Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

every+man+must+eat+a+peck+of+dirt+before+he+dies

  • 1 every man must eat a peck of dirt before he dies

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > every man must eat a peck of dirt before he dies

  • 2 every path has a puddle

    syn: every man must eat a peck of dirt before he dies
    на будь-якому шляху є перешкоди життя не проживеш без неприємностей ≅ як людина не міркує, а все ж у світі погальмує чоловік без пригоди не проживе життя – як терниста нива: не пройдеш, ноги не вколовши на віку, як на довгій ниві, всякого трапиться, всякого хліба ізкош-тується – і твердого і м'якого од напасті не пропасти в житті під ковпаком не просидиш нема такого дерева, щоб й на нього птиця не сідала від собаки києм одженешся, від чорта відхрестишся, а від лихого не відчепишся

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > every path has a puddle

См. также в других словарях:

  • Oxford Dictionary of Proverbs, Thematic Index — absence absence makes the heart grow fonder he who is absent is always in the wrong the best of friends must part blue are the hills that are far away distance lends enchantment to the view out of sight, out of mind …   Proverbs new dictionary

  • Social behaviour in animals — Introduction       actions of animals living in communities. Such behaviour may include the feeding of the young, the building of shelters, or the guarding of territory. General characteristics       Social behaviour (Social behaviour in animals) …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»