Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

establecer+establecer

  • 41 слежка

    сле́жка
    kaŝobservado.
    * * *
    ж.
    observación f, vigilancia f; acecho m, espionaje m

    установи́ть сле́жку — establecer vigilancia

    * * *
    ж.
    observación f, vigilancia f; acecho m, espionaje m

    установи́ть сле́жку — establecer vigilancia

    * * *
    n
    gener. acecho, espionaje, observación, vigilancia, seguimiento, rastreo

    Diccionario universal ruso-español > слежка

  • 42 ставить

    ста́вить
    1. starigi, meti;
    2. (сооружать) konstrui;
    3. (пьесу и т. п.) prezenti;
    4. (в игре) riski, meti;
    5. (выдвигать, предлагать) meti;
    \ставить усло́вия meti kondiĉojn;
    ♦ \ставить кого́-л. в изве́стность informi al iu, sciigi al iu;
    \ставить кому́-л. в вину́ kulpigi iun, akuzi iun;
    \ставить себе́ це́лью celi;
    \ставить реко́рд starigi rekordon;
    \ставить в приме́р meti kiel ekzemplon.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt ( помещать)

    ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vt

    ста́вить ва́зу на стол — poner el florero sobre la mesa

    ста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el florero

    ста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armario

    ста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugar

    ста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garaje

    ста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierra

    ста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talones

    ста́вить на коле́ни ( кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vt

    2) (придавать правильное положение; приводить в нужное состояние)

    ста́вить часы́ — poner el reloj en hora

    ста́вить ру́ку ( пианисту) — enseñar el dedeo al piano

    ста́вить го́лос ( певцу) — enseñar a modular la voz

    3) (назначать на какое-либо место, должность) poner (непр.) vt, colocar vt, designar vt

    ста́вить на рабо́ту — colocar al trabajo

    ста́вить на пост воен.colocar al puesto

    ста́вить к станку́ — poner a trabajar en una máquina herramienta

    4) ( размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt ( устраивать где-либо)

    ста́вить на посто́й воен.acuartelar vt

    ста́вить на кварти́ру разг.colocar (instalar) en una vivienda

    5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vt

    ста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosa

    ста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salida

    ста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difíciles

    ста́вить в зави́симоть от (+ род. п.)poner en dependencia de

    ста́вить под контро́ль — poner bajo control

    высоко́ ста́вить — estimar altamente

    ста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguien

    ни в грош не ста́вить ( кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vt

    ста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubes

    ста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...

    ста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse (arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo

    8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vt

    ста́вить се́ти — echar (tender) las redes

    ста́вить паруса́ — largar las velas

    ста́вить телефо́н — instalar el teléfono

    9) ( накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt ( прикладывать)

    ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas

    10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vt

    ста́вить подмётки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vt

    ста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendo

    ста́вить подкла́дку — forrar vt

    11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vt

    ста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vt

    ста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vt

    ста́вить отме́тку ( учащемуся) — poner una nota, calificar vt

    12) ( сооружать) poner (непр.) vt, construir (непр.) vt

    ста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento

    13) ( производить) realizar vt

    ста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentos

    14) (налаживать, организовать) organizar vt, arreglar vt

    ста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo

    15) ( осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt ( играть)

    ста́вить фильм — filmar (rodar) una película

    ста́вить о́перу — dirigir una ópera

    16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vt

    ста́вить усло́вия — poner condiciones

    ста́вить вопро́с — plantear una cuestión

    ста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapete

    ста́вить на голосова́ние — poner a votación

    ста́вить за пра́вило — tener como regla

    ста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguien

    ста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo (plantearse, fijarse)

    ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo

    ••

    ста́вить термо́метр ( кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)

    ста́вить те́сто — poner la masa

    ста́вить диа́гноз — diagnosticar vt

    ста́вить крест (на + предл. п.)hacer (poner) cruz y raya

    ста́вить реко́рд — establecer (marcar) un record

    ста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)

    ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"

    ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vt

    ста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todo

    ста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armas

    ста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocer

    ста́вить на своём — salirse con la suya, no dar su brazo a torcer

    ста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le corresponde

    ста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)

    ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)

    ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumado

    ста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absoluta

    ста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vt

    ста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo rasero

    ста́вить знак ра́венства ( между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)

    ста́вить под уда́р — exponer a un peligro

    ста́вить па́лки в колёса — poner chinas en el zapato

    * * *
    несов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt ( помещать)

    ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vt

    ста́вить ва́зу на стол — poner el florero sobre la mesa

    ста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el florero

    ста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armario

    ста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugar

    ста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garaje

    ста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierra

    ста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talones

    ста́вить на коле́ни ( кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vt

    2) (придавать правильное положение; приводить в нужное состояние)

    ста́вить часы́ — poner el reloj en hora

    ста́вить ру́ку ( пианисту) — enseñar el dedeo al piano

    ста́вить го́лос ( певцу) — enseñar a modular la voz

    3) (назначать на какое-либо место, должность) poner (непр.) vt, colocar vt, designar vt

    ста́вить на рабо́ту — colocar al trabajo

    ста́вить на пост воен.colocar al puesto

    ста́вить к станку́ — poner a trabajar en una máquina herramienta

    4) ( размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt ( устраивать где-либо)

    ста́вить на посто́й воен.acuartelar vt

    ста́вить на кварти́ру разг.colocar (instalar) en una vivienda

    5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vt

    ста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosa

    ста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salida

    ста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difíciles

    ста́вить в зави́симоть от (+ род. п.)poner en dependencia de

    ста́вить под контро́ль — poner bajo control

    высоко́ ста́вить — estimar altamente

    ста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguien

    ни в грош не ста́вить ( кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vt

    ста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubes

    ста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...

    ста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse (arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo

    8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vt

    ста́вить се́ти — echar (tender) las redes

    ста́вить паруса́ — largar las velas

    ста́вить телефо́н — instalar el teléfono

    9) ( накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt ( прикладывать)

    ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas

    10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vt

    ста́вить подмётки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vt

    ста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendo

    ста́вить подкла́дку — forrar vt

    11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vt

    ста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vt

    ста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vt

    ста́вить отме́тку ( учащемуся) — poner una nota, calificar vt

    12) ( сооружать) poner (непр.) vt, construir (непр.) vt

    ста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento

    13) ( производить) realizar vt

    ста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentos

    14) (налаживать, организовать) organizar vt, arreglar vt

    ста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo

    15) ( осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt ( играть)

    ста́вить фильм — filmar (rodar) una película

    ста́вить о́перу — dirigir una ópera

    16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vt

    ста́вить усло́вия — poner condiciones

    ста́вить вопро́с — plantear una cuestión

    ста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapete

    ста́вить на голосова́ние — poner a votación

    ста́вить за пра́вило — tener como regla

    ста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguien

    ста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo (plantearse, fijarse)

    ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo

    ••

    ста́вить термо́метр ( кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)

    ста́вить те́сто — poner la masa

    ста́вить диа́гноз — diagnosticar vt

    ста́вить крест (на + предл. п.)hacer (poner) cruz y raya

    ста́вить реко́рд — establecer (marcar) un record

    ста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)

    ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"

    ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vt

    ста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todo

    ста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armas

    ста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocer

    ста́вить на своём — salirse con la suya, no dar su brazo a torcer

    ста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le corresponde

    ста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)

    ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)

    ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumado

    ста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absoluta

    ста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vt

    ста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo rasero

    ста́вить знак ра́венства ( между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)

    ста́вить под уда́р — exponer a un peligro

    ста́вить па́лки в колёса — poner chinas en el zapato

    * * *
    v
    1) gener. (â àçàðáñúõ èãðàõ) hacer puesta, (налаживать, организовать) organizar, (ïðîèçâîäèáü) realizar, aplicar (прикладывать), arreglar, colocar (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado), construir, designar, echar, empinar, estacionar, instalar (устраивать где-л.), interpretar, meter (помещать), poner, poner (на работу), poner en escena (пьесу), posponer, representar (играть), (на кого-либо, что-либо)(при заключении пари) apostar por, alzar, apostar, asentar, atrasar, llantar, plantar, plantear
    2) colloq. empingorotar
    3) liter. enfocar (вопрос и т. п.)
    4) milit. armar (на что-л.)
    5) eng. colocar, proponer (задачу)

    Diccionario universal ruso-español > ставить

  • 43 удостовёрить

    удостове́р||ить
    certigi, legitimi;
    atesti (засвидетельствовать);
    \удостоверитьиться esti certa;
    \удостоверитья́ть(ся) см. удостове́рить(ся).
    * * *
    сов.
    certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)

    удостове́рить по́дпись — legalizar (refrendar) la firma

    удостове́рить чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien

    удостове́рить по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt

    удостове́рить положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante

    * * *
    сов.
    certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)

    удостове́рить по́дпись — legalizar (refrendar) la firma

    удостове́рить чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien

    удостове́рить по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt

    удостове́рить положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante

    * * *
    v
    gener. atestar, certificar, testimoniar (засвидетельствовать)

    Diccionario universal ruso-español > удостовёрить

  • 44 удостоверять

    несов., (вин. п.)
    certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)

    удостоверя́ть по́дпись — legalizar (refrendar) la firma

    удостоверя́ть чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien

    удостоверя́ть по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt

    удостоверя́ть положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante

    * * *
    несов., (вин. п.)
    certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)

    удостоверя́ть по́дпись — legalizar (refrendar) la firma

    удостоверя́ть чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien

    удостоверя́ть по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt

    удостоверя́ть положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante

    * * *
    v
    1) gener. afirmar, asentar, certificar, comprobar, dar fe, refrendar, abonar, acreditar, autenticar, autentificar, documentar, ejecutoriar
    2) law. calificar, deponer, reconocer, rubricar, testificar, verificar, visar, atestar
    3) econ. apoyar

    Diccionario universal ruso-español > удостоверять

  • 45 устанавливать контроль

    Diccionario universal ruso-español > устанавливать контроль

  • 46 устанавливать порядок

    v
    2) eng. reglamentar (напр., загрузки компонентов смеси)

    Diccionario universal ruso-español > устанавливать порядок

  • 47 возбуждать

    ( дело) establecer establecer, iniciar, suscitar

    Русско-испанский юридический словарь > возбуждать

  • 48 образовывать

    constituirse, establecer establecer, organizar

    Русско-испанский юридический словарь > образовывать

  • 49 постановлять

    capitular, dictaminar, establecer establecer, expedirse, providenciar, sostener

    Русско-испанский юридический словарь > постановлять

  • 50 устанавливать

    constar, constatar, determinar, establecer establecer, fijar, informarse, preceptuar, ratear, sostener

    Русско-испанский юридический словарь > устанавливать

  • 51 устанавливать

    asignar, establecer, formalizar, (напр. пошлину) imponer

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > устанавливать

  • 52 @поставить рекорд

    v
    gener. establecer un record, marcar un record

    Diccionario universal ruso-español > @поставить рекорд

  • 53 алиби

    с. нескл. юр.
    alibi m, coartada f

    установи́ть а́либи — establecer el alibi, probar la coartada

    * * *
    n
    law. alibi, coartada

    Diccionario universal ruso-español > алиби

  • 54 ввести всеобщее обучение

    Diccionario universal ruso-español > ввести всеобщее обучение

  • 55 ввести новый метод

    v
    gener. implantar, introducir (establecer) un nuevo método, inyectar

    Diccionario universal ruso-español > ввести новый метод

  • 56 ввести обычай

    Diccionario universal ruso-español > ввести обычай

  • 57 ввести суровую дисциплину

    Diccionario universal ruso-español > ввести суровую дисциплину

  • 58 вводить

    вводи́ть
    см. ввести́.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. implantar, ingerir, introducir (кого-л. куда-л.), meter
    2) eng. adicionar, agregar
    3) law. instituir
    4) econ. establecer, imponer

    Diccionario universal ruso-español > вводить

  • 59 вводить валютную поправку

    Diccionario universal ruso-español > вводить валютную поправку

  • 60 вводить контингентирование

    v
    econ. establecer contingentes al (...) (...)

    Diccionario universal ruso-español > вводить контингентирование

См. также в других словарях:

  • establecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: establecer estableciendo establecido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. establezco estableces… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • establecer — (Del lat. *stabiliscĕre, de stabilīre). 1. tr. Fundar, instituir. Establecer una monarquía, una fundación. 2. Ordenar, mandar, decretar. 3. Dejar demostrado y firme un principio, una teoría, una idea, etc. 4. prnl. Avecindarse o fijar la… …   Diccionario de la lengua española

  • establecer — establecer(se) Como transitivo, ‘fundar o instituir’ y ‘determinar u ordenar’; y, como intransitivo pronominal, ‘situarse en un determinado lugar’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • establecer — verbo transitivo 1. Poner o crear (una persona) [una cosa] en [un lugar]: Establecieron una sucursal en la ciudad. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • establecer — ► verbo transitivo 1 Crear o fundar una cosa: ■ el banco ha establecido nuevas sucursales. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO constituir 2 Disponer lo que se debe hacer: ■ el comité estableció la normativa. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • establecer — v tr (Se conjuga como agradecer, 1a) 1 Hacer que algo exista, opere o funcione de manera regular, permanente o definitiva: establecer una fábrica, establecer un tratado comercial, establecer un criterio 2 Convenir o determinar algo y fijar la… …   Español en México

  • establecer — (v) (Básico) levantar o fundar algo, especialmente un negocio Ejemplos: Gracias a las nuevas normas, establecer tu propio negocio nunca había sido tan fácil. Mi hermana estableció una asociación no gubernamental. Sinónimos: crear (v) (Básico)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • establecer — {{#}}{{LM E16386}}{{〓}} {{ConjE16386}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16816}} {{[}}establecer{{]}} ‹es·ta·ble·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Fundar, instituir o crear, generalmente con un propósito de continuidad: • Las dos naciones establecieron… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • establecer(se) — Sinónimos: ■ fundar, constituir, instaurar, erigir, crear, fijar, poner, decretar, implantar, disponer ■ afincarse, asentarse, instalarse, radicarse, avecindarse, habitar, residir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • establecer — transitivo 1) implantar, instaurar, instituir, fundar, erigir*, estatuir*, fijar*, sentar*. Implantar, instaurar e instituir acentúan el matiz de que es algo nuevo lo que se establece, y se aplican generalmente a cosas inmateriales (ley,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • establecer — tr. Fundar, hacer de nuevo, instituir. Ordenar, mandar, decretar. Fijar residencia en un lugar. Abrir por su cuenta un establecimiento comercial …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»