Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

escape+(noun)

  • 1 escape

    [i'skeip] 1. verb
    1) (to gain freedom: He escaped from prison.) ujsť
    2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) uniknúť
    3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) uniknúť
    4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) uniknúť
    2. noun
    ((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) útek; únik
    - escapist
    * * *
    • útek
    • vyhnút sa
    • ujst
    • únik
    • uniknút
    • autoregister

    English-Slovak dictionary > escape

  • 2 fire-escape

    noun (a means of escape from a building in case of fire, usually in the form of a metal staircase on the outside of the building: Hotels should have fire-escapes.) núdzový východ, požiarne schodište
    * * *
    • núdzové schodište

    English-Slovak dictionary > fire-escape

  • 3 captor

    noun (a person who captures someone: He managed to escape from his captors.) uchvatiteľ, -ka
    * * *
    • kto zajme lod

    English-Slovak dictionary > captor

  • 4 getaway

    noun (an escape: The thieves made their getaway in a stolen car; ( also adjective) a getaway car.) únik; únikový
    * * *
    • útek
    • únik

    English-Slovak dictionary > getaway

  • 5 sell-out

    1) (an event, especially a concert, for which all the tickets are sold: His concert was a sell-out.) vypredané predstavenie
    2) (a betrayal: The gang realized it was a sell-out and tried to escape.) zrada
    * * *
    • výpredaj
    • zrada (pren.)

    English-Slovak dictionary > sell-out

  • 6 blowout

    1) (the bursting of a car tyre: That's the second blowout I've had with this car.) prasknutie (duše)
    2) ((on eg an oil rig) a violent escape of gas etc.) výbuch

    English-Slovak dictionary > blowout

  • 7 checkmate

    noun (in chess, a position from which the king cannot escape.) mat

    English-Slovak dictionary > checkmate

  • 8 escapism

    noun (the tendency to escape from unpleasant reality into day-dreams etc.) eskapizmus

    English-Slovak dictionary > escapism

  • 9 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) pošmyknúť sa
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) vyšmyknúť sa
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) vykĺznuť, urobiť chybu, (s)chybiť, zmýliť sa, prerieknuť sa
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) vytratiť sa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) vykĺznuť
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vsunúť
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) pošmyknutie
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) chybička
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné; spodnička
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) prúžok
    * * *
    • vrazit
    • ústrižok
    • vsypat
    • uvolnit
    • vodítko
    • utiect
    • vyklbit
    • vynechat
    • vyšmyknút sa
    • vyvliect sa
    • vyhnút sa
    • vypustit
    • výhonok
    • vyhodit
    • vypadnút
    • zlom
    • zhrešit
    • zapadnút
    • zhodit
    • zásterka
    • zošmyknutie
    • zvliect
    • zmetat
    • zmenit sa
    • zošmyknút sa
    • zosuv
    • schovat
    • šmyk
    • sadenica
    • šmyknút sa
    • sklznut
    • sklz
    • slabnút
    • štíhly jedinec
    • strácat svoje schopnosti
    • stlpcová korektúra
    • ujst
    • uklznut
    • uklznutie
    • uhnút
    • upevnovacia lišta
    • upadat
    • tlct
    • urobit malú chybu
    • trochu sa spliest
    • prehliadnut
    • prehliadnutie
    • prejst
    • prerieknut
    • priesada
    • preklzovat
    • priesmyk
    • prepustit
    • hltat
    • hádzat do seba
    • fúknut ho tam
    • klzat sa
    • klesat
    • hrubá poleva
    • klzat
    • klzavost
    • íst dole
    • bit
    • cvicebný úbor
    • cúvnut
    • chybicka
    • pustit
    • rezat
    • rozviazat
    • riadit
    • roztieratelnost
    • pruh
    • pustit sa
    • prúžok
    • riadenie padáku
    • pás
    • otvorit
    • plynút
    • paragón
    • povlak
    • posun
    • poklznutie
    • pokles
    • potratit
    • pomýlit sa
    • pošmyknutie
    • posunút
    • lúc
    • krídelko
    • lišta
    • kupón
    • lodný výtah
    • kombiné
    • malá chyba
    • malý priestupok
    • mlátit
    • mostík
    • nedopatrenie
    • nasadit
    • nechat bez využitia
    • nasypat
    • nechat bez povšimnutia
    • odpojit sa
    • odpojit kotvu
    • odomknút
    • omyl
    • obliekat sa
    • odviazat
    • odviazat sa
    • odnož
    • obruba

    English-Slovak dictionary > slip

  • 10 break out

    1) (to appear or happen suddenly: War has broken out.) vypuknúť
    2) (to escape (from prison, restrictions etc): A prisoner has broken out (noun breakout).) utiecť, uniknúť
    * * *
    • vypuknút

    English-Slovak dictionary > break out

  • 11 chimney

    [' imni]
    (a passage for the escape of smoke etc from a fireplace or furnace: a factory chimney.) komín
    * * *
    • cylinder lampy
    • komín

    English-Slovak dictionary > chimney

  • 12 corner

    ['ko:nə] 1. noun
    1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) kút, roh
    2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) kútik
    3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) roh
    2. verb
    1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) zahnať do úzkych
    2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) vybrať zákrutu
    - cut corners
    - turn the corner
    * * *
    • roh
    • kút

    English-Slovak dictionary > corner

  • 13 estimate

    1. ['estimeit] verb
    1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) odhadnúť
    2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) hodnotiť
    2. [-mət] noun
    (a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) odhad
    * * *
    • predbežný výpocet
    • odhadovat
    • odhad
    • ocenit
    • odhadnút
    • ocenenie

    English-Slovak dictionary > estimate

  • 14 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) oheň; požiar
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) pec; varič
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) oheň
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) nadšenie
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) paľba
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) vypáliť
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) podnietiť
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) vystreliť
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) vypáliť
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) strieľať
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) vyhodiť
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    • varic
    • vymrštit
    • vypálit
    • vyhodit
    • výstrel
    • vystrelit
    • vypalovat (hlinu)
    • vypalovat
    • vypálit sa
    • zacat
    • žiara
    • zápal
    • zapálit
    • smrt upálením
    • sušit
    • splanút
    • strelit
    • stále strielat
    • spustit
    • strelba
    • sypat z rukáva
    • priviest k výbuchu
    • predcasne zožltnút
    • kachle
    • horúcka
    • hodit
    • dat padáka
    • chrlit
    • dat sa do toho
    • dávka paliva
    • roznietit
    • robit snímky
    • rozohriat
    • parit
    • palivo
    • palba
    • pálit
    • podpálit
    • požiar
    • podzemný plyn
    • kúrenie
    • krb
    • kúrit
    • nahriat
    • nadšenie
    • nastrielat
    • ohnisko
    • ohen
    • odvaha
    • odpálit

    English-Slovak dictionary > fire

  • 15 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) stiahnuť
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) sklamať
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) vypustiť
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) vypustiť
    * * *
    • spustit

    English-Slovak dictionary > let down

  • 16 Maroon

    I [mə'ru:n] noun
    (a dark brownish-red colour: a deep shade of maroon; ( also adjective) a large maroon car.) gaštanovohnedá farba; gaštanovohnedý
    II [mə'ru:n] verb
    1) (to put (someone) on shore on a lonely island from which he cannot escape.) vysadiť na pustom ostrove
    2) (to leave (someone) in a helpless, lonely or uncomfortable position: I was marooned on a lonely country road.) nechať bez prostriedkov
    * * *
    • ujdený cierny otrok

    English-Slovak dictionary > Maroon

  • 17 maroon

    I [mə'ru:n] noun
    (a dark brownish-red colour: a deep shade of maroon; ( also adjective) a large maroon car.) gaštanovohnedá farba; gaštanovohnedý
    II [mə'ru:n] verb
    1) (to put (someone) on shore on a lonely island from which he cannot escape.) vysadiť na pustom ostrove
    2) (to leave (someone) in a helpless, lonely or uncomfortable position: I was marooned on a lonely country road.) nechať bez prostriedkov
    * * *
    • vysadit na breh
    • zahálat
    • gaštanovo hnedý
    • delobuch
    • rozbuška
    • povalovat sa
    • lenošit

    English-Slovak dictionary > maroon

  • 18 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) hodinky
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) stráž
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) hliadka
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) pozerať sa
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) pozerať sa; striehnuť
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) dávať (si) pozor
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) striehnuť, strážiť, dať pozor
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) počkať
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    • všímat si
    • sledovat
    • striehnut
    • strážit
    • stráž
    • hliadka
    • hodinky
    • bedlivost
    • bdiet
    • bdenie
    • dávat pozor
    • ostražitost
    • pozerat sa
    • pozorovat
    • pozornost

    English-Slovak dictionary > watch

См. также в других словарях:

  • escape — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 getting away from a place ADJECTIVE ▪ attempted ▪ successful ▪ great ▪ one of the greatest escapes of all time ▪ daring …   Collocations dictionary

  • escape — verb and noun. There are three significant 20c uses, the first two of the verb and the third of the noun: 1. In intransitive use (without an object), to describe astronauts overcoming gravity and leaving the earth s atmosphere: • A spaceship will …   Modern English usage

  • escape valve — noun a valve in a container in which pressure can build up (as a steam boiler); it opens automatically when the pressure reaches a dangerous level • Syn: ↑safety valve, ↑relief valve, ↑escape cock, ↑escape • Hypernyms: ↑valve, ↑regulator * * * …   Useful english dictionary

  • escape artist — noun : one (as a showman) markedly and ingeniously adept at releasing himself from confinement especially as a stunt earned a living as a magician and escape artist specifically : a criminal noted for his ability to escape from jail the life… …   Useful english dictionary

  • escape — ► VERB 1) break free from confinement or control. 2) elude or get free from (someone). 3) succeed in eluding (something dangerous or undesirable). 4) fail to be noticed or remembered by. ► NOUN 1) an act of escaping. 2) a means …   English terms dictionary

  • escape mechanism — noun a form of behavior that evades unpleasant realities • Hypernyms: ↑evasion, ↑escape, ↑dodging * * * noun, pl ⋯ nisms [count] : a way of behaving or thinking that is used to avoid unpleasant facts or problems She uses humor as an escape… …   Useful english dictionary

  • escape key — ➔ key1 * * * escape key UK US noun [C] ► IT ESCAPE(Cf. ↑escape) …   Financial and business terms

  • escape hatch — noun hatchway that provides a means of escape in an emergency • Hypernyms: ↑hatchway, ↑opening, ↑scuttle • Part Holonyms: ↑submarine, ↑pigboat, ↑sub, ↑U boat, ↑ …   Useful english dictionary

  • escape — UK US /ɪˈskeɪp/ noun [U] (often Escape, also escape key, ABBREVIATION Esc) IT ► the key on a computer keyboard which allows you to leave a particular screen and return to the previous one or to interrupt a process: »Press Escape to return to the… …   Financial and business terms

  • escape character — noun A single metacharacter, usually a control code, which in a sequence of characters signifies that what is to follow takes an alternative interpretation. The term escape sequence refers to the escape character and the subsequent character or… …   Wiktionary

  • escape clause — ➔ clause * * * escape clause UK US noun [C] ► COMMERCE, LAW a statement in a contract that allows you to break all or part of the contract under particular conditions …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»