-
41 purport
tr[pɜː'pɔːt]1 formal use significado, sentido1 formal use pretenderpurport [pər'port] vt: pretenderto purport to be: pretender sern.• intención s.f.• sentido s.m.• significado s.m.v.• significar v.
I pər'pɔːrt, pə'pɔːttransitive verb (frml)to purport to + INF — pretender + inf
a man purporting to be a cousin of mine — un individuo que dice or afirma ser primo mío
II 'pɜːrpɔːrtmass noun (frml) sentido m (general)* * *
I [pər'pɔːrt, pə'pɔːt]transitive verb (frml)to purport to + INF — pretender + inf
a man purporting to be a cousin of mine — un individuo que dice or afirma ser primo mío
II ['pɜːrpɔːrt]mass noun (frml) sentido m (general) -
42 be mine, yours, his, etc.
be mine, yours, his, etc.expr.• ser mío, -a, tuyo, -a, suyo,-a etc. expr.• ser mío, tuyo, suyo, -a, etc. expr. -
43 éste
Del verbo estar: ( conjugate estar) \ \
esté es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: E. estar este éste
E. (
estar 1 ( conjugate estar) cópula 1a) ( seguido de adjetivos)◊ Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser. Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in ser 1 cópula 1 to be;estás más gordo you've put on weight; estoy cansada I'm tired; está muy simpático conmigo he's being o he's been so nice to me (recently); ¡todo está tan caro! things are o have become so expensive!b) ( con◊ bien, mal, mejor, peor): están todos bien, gracias they're all fine, thanks;¡qué bien estás en esta foto! you look great in this photo!; está mal que no se lo perdones it's wrong of you not to forgive him; ver tb bien, mal, mejor, peor 2 ( hablando de estado civil) to be; 3 ( seguido de participios) estaban abrazados they had their arms around each other; ver tb v aux 2 4 ( seguido de preposición) to be; (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente); ¿a cómo está la uva? how much are the grapes?; está con el sarampión she has (the) measles; estoy de cocinera I'm doing the cooking; estamos sin electricidad the electricity is off at the moment; está sin pintar it hasn't been painted yet verbo intransitivo 1 ( en un lugar) to be;◊ ¿dónde está Chiapas? where's Chiapas?;está a 20 kilómetros de aquí it's 20 kilometers from here; ¿sabes dónde está Pedro? do you know where Pedro is?; ¿está Rodrigo? is Rodrigo in?; solo ésteé unos días I'll only be staying a few days; ¿cuánto tiempo ésteás en Londres? how long are you going to be in London (for)? 2 ( en el tiempo):◊ ¿a qué (día) estamos? what day is it today?;¿a cuánto estamos hoy? what's the date today?; estamos a 28 de mayo it's May 28th (AmE) o (BrE) the 28th of May; estamos en primavera it's spring 3a) (tener como función, cometido):estamos para ayudarlos we're here to help them 4 (estar listo, terminado): lo atas con un nudo y ya está you tie a knot in it and that's it o there you are; enseguida estoy I'll be right with you 5 (Esp) ( quedar) (+ me/te/le etc) (+ compl): la 46 te está mejor the 46 fits you better éste v aux 1 ( con gerundio): estoy viendo que va a ser imposible I'm beginning to see that it's going to be impossible 2 ( con participio): ya está hecho un hombrecito he's a proper young man now; ver tb estar cópula 3 estarse verbo pronominal ( enf) ( permanecer) to stay;◊ ¿no te puedes éste quieto? can't you stay o keep still?;estese tranquilo don't worry
estar 2 sustantivo masculino (esp AmL) living room
este 1 adjetivo invariable ‹ región› eastern; iban en dirección éste they were heading east o eastward(s); el ala/la costa éste the east wing/coast ■ sustantivo masculinoa) (parte, sector):al éste de Lima to the east of Lima las ventanas dan al éste the windows face eastc)los países del Eéste the Eastern Bloc countries
este 2,◊ esta adj dem (pl estos, estas)a) this;(pl) these; estos dólares these dollars; usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun la estúpida esta no me avisó (fam) this idiot here didn't tell me
éste,◊ ésta pron dem (pl éstos, éstas) The written accent may be omitted when there is no risk of confusion with the adjective this one;(pl) these; éste or este es el mío this (one) is mine; un día de éstos or estos one of these days; éste or este es el que yo quería this is the one I wanted; prefiero éstos or estos I prefer these (ones); sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval◊ ¡qué niña esta! (fam) honestly, this child!;residente en ésta or esta resident in Seville (o Lima etc)
estar verbo intransitivo
1 (existir, hallarse) to be: está al norte, it is to the north
¿estarás en casa?, will you be at home?
no está en ningún lado, it isn't anywhere
estamos aquí para servirle, we are at your service
su pedido aún no está, your order isn't ready yet
2 (permanecer) to stay: estos días estoy en casa de mis padres, these days I'm staying at my parents' place
estoy en la oficina de ocho a dos, I'm at the office from eight to two
quiero que estés aquí un minuto, ahora vuelvo, stay here, I'll be right back
3 (tener una situación actual determinada: con adjetivo o participio) estaba blanco como la cera, he had turned as white as a sheet
está dormido, he's asleep
está teñida de rubio, her hair's dyed blonde (con gerundio) está estudiando, he is studying
estaba preparando la comida, I was cooking (con adverbio) estoy tan lejos, I'm so far away
está muy mal, (enfermo) he is very ill
4 (quedar, sentar) el jersey me está pequeño, the sweater is too small for me
5 (para indicar precio, grados, fecha) (+ a: fecha) to be: ¿a qué día estamos?, what's the date?
estamos a 1 de Julio, it is the first of July (: precio) to be at: ¿a cómo/cuánto están las manzanas?, how much are the apples?
están a setenta pesetas el kilo, they're seventy pesetas a kilo (: grados) en Madrid estamos a cuarenta grados, it's forty degrees in Madrid Locuciones: ¿estamos?, agreed?
estar a disposición de, to be at the disposal of
estar a la que salta, to be ready to take advantage of an opportunity
estar a las duras y a las maduras, to take the bad with the good
estar al caer, to be just round the corner
estar en baja, to be waning
estar en todo, to be on top of everything
estaría bueno, whatever next
ESTAR CON: (de acuerdo con) estoy con María, I agree with Mary
ESTAR DE: estoy de broma, I'm joking
está de camarero, he's working as a waiter
estaba de Dios que las cosas sucedieran así, it was God's will that things turned out this way, está de vacaciones, he's on holiday
me voy a marchar porque está claro que aquí estoy de más, I'm going to go because it's obvious that I'm in the way
ESTAR ENCIMA: su madre siempre está encima de él, his mother is always on top of him
ESTAR PARA: no estamos para bromas, we are in no mood for jokes
esa ropa está para planchar, these clothes are ready to be ironed
cuando estaba para salir, me llamaron, when I was just about to leave, they called me
ESTAR POR: la casa está por construir, the house has still to be built
estuve por decirle lo que pensaba, I was tempted to tell him what I thought
estoy por la igualdad de derechos, I'm for equal rights
ESTAR QUE: está que no puede con su alma, he is exhausted familiar está que trina, he's hopping mad
ESTAR TRAS: está tras el ascenso, he is after promotion
estoy tras una blusa blanca, I'm looking for a white blouse El uso del verbo to stay como traducción de estar en un lugar es incorrecto, a menos que quieras expresar lo contrario de irse o marcharse (no me voy a la playa, estaré en casa todo el verano, I'm not going to the beach, I'm staying at home all summer) o te refieras a alojarse: Estoy en el Palace. I'm staying at the Palace.
este,-a adj dem
1 this
este barco, this ship
esta casa, this house 2 estos,-as, these
estos hombres, these men
estas mujeres, these women
este sustantivo masculino
1 (punto cardinal) East: nos dirigíamos al este, we were going east
al este del Edén, to the east of Eden (en aposición) (zona, parte) eastern: son del este de Europa, they're from Eastern Europe (dirección, rumbo) easterly: el viento soplaba del este, there was an easterly wind
2 (bloque de países europeos) el Este, the East
éste,-a pron dem m,f
1 this one: éste/ésta es más bonito/a, this one is prettier 2 éstos,-as, these (ones) ' éste' also found in these entries: Spanish: abrir - abrigada - abrigado - abultar - acabada - acabado - acariciar - acontecer - actualización - adelantarse - adelanto - afrutada - afrutado - ahora - ahorrar - alguna - alguno - ama - amo - andar - aparte - aplanar - aplatanada - aplatanado - arrastre - arreglo - así - asistencia - aterrizar - atravesarse - baja - bajo - bastar - bastante - bendición - bien - cabezón - cabezona - cabida - caché - cachet - caer - calificar - capacidad - carbonizar - cariño - catalogar - caza - ceñirse - chapada English: acoustic - advanced - afford - afraid - aggressive - agony - agree - alleviate - ambience - amenities - anniversary - antidote - anywhere - architecture - arithmetic - attain - attribute - be - belong - blank - boggle - bore - breeze - broadsheet - bulky - bundle - buy - call - call at - can - capture - cash - chapter - characteristic - close-fitting - cold - come across - come in - come under - compact - complete - conception - concoction - consistent - convert - cramped - deadly - define - demand - deny -
44 dios
dios,◊ diosa sustantivo masculino, femenino1 (Mit) (m) god; (f) goddess 2 el Ddios de los musulmanes the Muslim God; gracias a Ddios thank God o heaven; si Ddios quiere God willing; te lo juro por Ddios I swear to God; ¡por (el) amor de Ddios! for God's sake o for heaven's sake!; que Ddios te bendiga God bless you; ¡Ddios me libre! God o heaven forbid!; ¡sabe Ddios! God knows!; ¡vaya por Ddios! oh dear!; ¡por Ddios! for God's o heaven's sake!; ¡Ddios mío! or ¡Ddios santo! ( expresando angustia) my God!, oh God!; ( expresando sorpresa) (good) God!;◊ como Ddios manda: un coche como Ddios manda a real o a proper car;pórtate como Ddios manda behave properly; hacer algo a la buena de Ddios to do sth any which way (AmE) o (BrE) any old how
dios sustantivo masculino
1 god
2 Excl ¡Dios!, good God! ¡Dios mío!, Oh my God!
si Dios quiere, God willing Locuciones: hacer algo como Dios manda, to do sthg properly familiar ni dios, not a soul familiar todo dios, everybody ' dios' also found in these entries: Spanish: armarse - bendición - berenjenal - coger - dejada - dejado - estar - gracias - hablar - proveer - temor - alma - amor - amparar - bendecir - bendito - dotar - gracia - hijo - sobre English: bedlam - believe in - bird - father - god - godforsaken - good - goodness - gosh - grace - gracious - heaven - hell - lord - serve - thank - willing - word - bless - Christ - proper - sake - thankfully - would -
45 este
Del verbo estar: ( conjugate estar) \ \
esté es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: E. estar este éste
E. (
estar 1 ( conjugate estar) cópula 1a) ( seguido de adjetivos)◊ Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser. Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in ser 1 cópula 1 to be;estás más gordo you've put on weight; estoy cansada I'm tired; está muy simpático conmigo he's being o he's been so nice to me (recently); ¡todo está tan caro! things are o have become so expensive!b) ( con◊ bien, mal, mejor, peor): están todos bien, gracias they're all fine, thanks;¡qué bien estás en esta foto! you look great in this photo!; está mal que no se lo perdones it's wrong of you not to forgive him; ver tb bien, mal, mejor, peor 2 ( hablando de estado civil) to be; 3 ( seguido de participios) estaban abrazados they had their arms around each other; ver tb v aux 2 4 ( seguido de preposición) to be; (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente); ¿a cómo está la uva? how much are the grapes?; está con el sarampión she has (the) measles; estoy de cocinera I'm doing the cooking; estamos sin electricidad the electricity is off at the moment; está sin pintar it hasn't been painted yet verbo intransitivo 1 ( en un lugar) to be;◊ ¿dónde está Chiapas? where's Chiapas?;está a 20 kilómetros de aquí it's 20 kilometers from here; ¿sabes dónde está Pedro? do you know where Pedro is?; ¿está Rodrigo? is Rodrigo in?; solo esteé unos días I'll only be staying a few days; ¿cuánto tiempo esteás en Londres? how long are you going to be in London (for)? 2 ( en el tiempo):◊ ¿a qué (día) estamos? what day is it today?;¿a cuánto estamos hoy? what's the date today?; estamos a 28 de mayo it's May 28th (AmE) o (BrE) the 28th of May; estamos en primavera it's spring 3a) (tener como función, cometido):estamos para ayudarlos we're here to help them 4 (estar listo, terminado): lo atas con un nudo y ya está you tie a knot in it and that's it o there you are; enseguida estoy I'll be right with you 5 (Esp) ( quedar) (+ me/te/le etc) (+ compl): la 46 te está mejor the 46 fits you better este v aux 1 ( con gerundio): estoy viendo que va a ser imposible I'm beginning to see that it's going to be impossible 2 ( con participio): ya está hecho un hombrecito he's a proper young man now; ver tb estar cópula 3 estarse verbo pronominal ( enf) ( permanecer) to stay;◊ ¿no te puedes este quieto? can't you stay o keep still?;estese tranquilo don't worry
estar 2 sustantivo masculino (esp AmL) living room
este 1 adjetivo invariable ‹ región› eastern; iban en dirección este they were heading east o eastward(s); el ala/la costa este the east wing/coast ■ sustantivo masculinoa) (parte, sector):al este de Lima to the east of Lima las ventanas dan al este the windows face eastc)los países del Eeste the Eastern Bloc countries
este 2,◊ esta adj dem (pl estos, estas)a) this;(pl) these; estos dólares these dollars; usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun la estúpida esta no me avisó (fam) this idiot here didn't tell me
éste,◊ ésta pron dem (pl éstos, éstas) The written accent may be omitted when there is no risk of confusion with the adjective this one;(pl) these; este or este es el mío this (one) is mine; un día de éstos or estos one of these days; este or este es el que yo quería this is the one I wanted; prefiero éstos or estos I prefer these (ones); sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval◊ ¡qué niña esta! (fam) honestly, this child!;residente en ésta or esta resident in Seville (o Lima etc)
estar verbo intransitivo
1 (existir, hallarse) to be: está al norte, it is to the north
¿estarás en casa?, will you be at home?
no está en ningún lado, it isn't anywhere
estamos aquí para servirle, we are at your service
su pedido aún no está, your order isn't ready yet
2 (permanecer) to stay: estos días estoy en casa de mis padres, these days I'm staying at my parents' place
estoy en la oficina de ocho a dos, I'm at the office from eight to two
quiero que estés aquí un minuto, ahora vuelvo, stay here, I'll be right back
3 (tener una situación actual determinada: con adjetivo o participio) estaba blanco como la cera, he had turned as white as a sheet
está dormido, he's asleep
está teñida de rubio, her hair's dyed blonde (con gerundio) está estudiando, he is studying
estaba preparando la comida, I was cooking (con adverbio) estoy tan lejos, I'm so far away
está muy mal, (enfermo) he is very ill
4 (quedar, sentar) el jersey me está pequeño, the sweater is too small for me
5 (para indicar precio, grados, fecha) (+ a: fecha) to be: ¿a qué día estamos?, what's the date?
estamos a 1 de Julio, it is the first of July (: precio) to be at: ¿a cómo/cuánto están las manzanas?, how much are the apples?
están a setenta pesetas el kilo, they're seventy pesetas a kilo (: grados) en Madrid estamos a cuarenta grados, it's forty degrees in Madrid Locuciones: ¿estamos?, agreed?
estar a disposición de, to be at the disposal of
estar a la que salta, to be ready to take advantage of an opportunity
estar a las duras y a las maduras, to take the bad with the good
estar al caer, to be just round the corner
estar en baja, to be waning
estar en todo, to be on top of everything
estaría bueno, whatever next
ESTAR CON: (de acuerdo con) estoy con María, I agree with Mary
ESTAR DE: estoy de broma, I'm joking
está de camarero, he's working as a waiter
estaba de Dios que las cosas sucedieran así, it was God's will that things turned out this way, está de vacaciones, he's on holiday
me voy a marchar porque está claro que aquí estoy de más, I'm going to go because it's obvious that I'm in the way
ESTAR ENCIMA: su madre siempre está encima de él, his mother is always on top of him
ESTAR PARA: no estamos para bromas, we are in no mood for jokes
esa ropa está para planchar, these clothes are ready to be ironed
cuando estaba para salir, me llamaron, when I was just about to leave, they called me
ESTAR POR: la casa está por construir, the house has still to be built
estuve por decirle lo que pensaba, I was tempted to tell him what I thought
estoy por la igualdad de derechos, I'm for equal rights
ESTAR QUE: está que no puede con su alma, he is exhausted familiar está que trina, he's hopping mad
ESTAR TRAS: está tras el ascenso, he is after promotion
estoy tras una blusa blanca, I'm looking for a white blouse El uso del verbo to stay como traducción de estar en un lugar es incorrecto, a menos que quieras expresar lo contrario de irse o marcharse (no me voy a la playa, estaré en casa todo el verano, I'm not going to the beach, I'm staying at home all summer) o te refieras a alojarse: Estoy en el Palace. I'm staying at the Palace.
este,-a adj dem
1 this
este barco, this ship
esta casa, this house 2 estos,-as, these
estos hombres, these men
estas mujeres, these women
este sustantivo masculino
1 (punto cardinal) East: nos dirigíamos al este, we were going east
al este del Edén, to the east of Eden (en aposición) (zona, parte) eastern: son del este de Europa, they're from Eastern Europe (dirección, rumbo) easterly: el viento soplaba del este, there was an easterly wind
2 (bloque de países europeos) el Este, the East
éste,-a pron dem m,f
1 this one: éste/ésta es más bonito/a, this one is prettier 2 éstos,-as, these (ones) ' este' also found in these entries: Spanish: abrir - abrigada - abrigado - abultar - acabada - acabado - acariciar - acontecer - actualización - adelantarse - adelanto - afrutada - afrutado - ahora - ahorrar - alguna - alguno - ama - amo - andar - aparte - aplanar - aplatanada - aplatanado - arrastre - arreglo - así - asistencia - aterrizar - atravesarse - baja - bajo - bastar - bastante - bendición - bien - cabezón - cabezona - cabida - caché - cachet - caer - calificar - capacidad - carbonizar - cariño - catalogar - caza - ceñirse - chapada English: acoustic - advanced - afford - afraid - aggressive - agony - agree - alleviate - ambience - amenities - anniversary - antidote - anywhere - architecture - arithmetic - attain - attribute - be - belong - blank - boggle - bore - breeze - broadsheet - bulky - bundle - buy - call - call at - can - capture - cash - chapter - characteristic - close-fitting - cold - come across - come in - come under - compact - complete - conception - concoction - consistent - convert - cramped - deadly - define - demand - deny -
46 señor
Multiple Entries: Señor señor
señor
◊ - ñora sustantivo masculino, femenino1 (f) lady; (f) lady; 2 (dueño, amo):◊ el señor/la señora de la casa the gentleman/the lady of the house (frml)3 (Relig)a)◊ Señor sustantivo masculinoLordb)◊ Señora sustantivo femenino: Nuestra Sseñora de Montserrat Our Lady of Montserrat4 5 ( tratamiento de cortesía) (f) Mrs;b) (frml) ( con otros sustantivos):Sseñor Director (Corresp) Dear Sir, Sir (frml)c) (frml) ( sin mencionar el nombre):◊ perdón, señor ¿tiene hora? excuse me, could you tell me the time?;muy señor mío/señores míos (Corresp) Dear Sir/Sirs; Teresa Chaves — ¿señora o señorita? Teresa Chaves — Miss, Mrs or Ms?; los señores han salido Mr and Mrs Paz (o López etc) are not at home
señor sustantivo masculino
1 (hombre) man, gentleman
2 sir (en inglés británico indica una posición social inferior) señor, se le ha caído la cartera, excuse me, you have dropped your wallet 3 señoras y señores, ladies and gentlemen
4 (tratamiento) Mr: ha llegado el Sr. Gómez, Mr Gómez is here
el señor presidente está reunido, the President is in a meeting
5 (en correspondencia) estimado señor, Dear Sir
6 Hist lord
7 Rel El Señor, the Lord
8 (persona respetable) es todo un señor y no hace caso de habladurías, he doesn't pay the slightest bit of attention to idle chatter, he's a real gentleman
9 familiar (grande, importante) el joven principiante se ha convertido en un señor actor, the inexperienced young actor has become a star Recuerda que no se usa Mr o Mrs solo con el nombre de pila, excepto cuando un "criado" está hablando con su "señor". En todo caso debes decir Mr Miguel más el apellido o Mr más el apellido. La misma regla se aplica también a Mrs y Ms.
' señor' also found in these entries: Spanish: abierta - abierto - ama - amo - audiencia - caballero - de - don - estimada - estimado - Excemo. - Excmo. - N. S. - señora - señorita - señorito - Sr. - el - encantado - mío - parte - rogar English: dear - esquire - follow-up - gent - lord - master - mister - Mr - Mrs - Ms - outstanding - sir - worship - Epiphany - gentleman - squire -
47 above me
adv.encima de mí, arriba de mí, arriba mío, encima mío. -
48 around me
adv.al derredor de mí, al derredor mío, a mi derredor, al rededor mío. -
49 behind me
adv.1 detrás de mí, atrás mío, por detrás de mí, detrás mío.2 a espaldas mías. -
50 goodness gracious
intj.Dios mío, Jesús María y José, santo Dios, Oh Dios mío. -
51 holy Moses
intj.Dios Bendito, Dios mío, Dios Santísimo, Oh Dios mío. -
52 my goodness
intj.Dios mío, madre mía, caramba, Oh Dios mío. -
53 my own
adj.1 mi propio, mi.2 mío.pron.lo mío. -
54 a father and mother of a row
* una bronca fenomenal * or de padre y muy señor mío * -
55 above
1. preposition1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) encima (de)2) (greater than: The child's intelligence is above average.) por encima (de)3) (too good for: The police must be above suspicion.) por encima (de)
2. adverb1) (higher up: seen from above.) arriba2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) arriba•- above all
above1 adv de arribaabove2 prep por encima deabove all sobre todo / especialmentetr[ə'bʌv]1 (higher than) por encima de2 (more than) más de, más que■ above 5,000 people más de 5.000 personas■ he can't have said that, he's above such things él no puede haberlo dicho, no es de ese tipo de gente4 (up river from) más arriba de1 arriba, en lo alto■ the palace, seen from above el palacio, visto desde arriba2 (in writing) arriba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLabove all sobre todoabove and beyond the call of duty más allá de lo que exige el deberabove [ə'bʌv] adv1) overhead: por encima, arriba2) : más arribaas stated above: como se indica más arribaabove adj: anterior, antedichofor the above reasons: por las razones antedichasabove prep1) over: encima de, arriba de, sobre2) : superior a, por encima dehe's above those things: él está por encima de esas cosas3) : más de, superior ahe earns above $50,000: gana más de $50,000a number above 10: un número superior a 104)above all : sobre todoadv.• arriba adv.• en lo alto adv.• encima adv.• encima de adv.• sobre adv.prep.• encima de prep.• sobre prep.• superior a prep.
I ə'bʌv1)a) (on top of, over) encima deb) ( upstream of) más allá or más arriba de2) ( superior to) por encima deto get above oneself — (pej) subirse a la parra
3) ( more than)
II
1) (on top, higher up, overhead) arribaorders from above — órdenes fpl superiores or (fam) de arriba
2) ( in text)as shown above — como se demostró anteriormente or más arriba
see above, page 43 — véase página 43
III
adjective (frml) (before n)for the above reasons — por dichas razones, por lo antedicho
IV
noun (frml)[ǝ'bʌv] When above is an element in a phrasal verb, eg get above, look up the verb.the above — (facts, text) lo anterior (frml)
1. ADV1) (=overhead) arribafrom above — del cielo, de lo alto
God, who is in heaven above — Dios en las alturas, Dios que vive en el reino de los cielos
3) (in status) de más categoríaorders from above — órdenes fpl superiores or de arriba
4) (in text) arriba, más arriba5) (=more)seats are available at £5 and above — las entradas cuestan a partir de 5 libras
2. PREP1) (=higher than, over) encima deabove ground: they were trapped 150ft above ground — estaban atrapados a una altura de 150 pies sobre el nivel del suelo
2,000 metres above sea level — 2.000 metros sobre el nivel del mar
2) (=upstream of)3) (of rank)he is above me in rank — tiene una categoría superior a la mía, tiene un rango superior al mío (of priority)
station 1., 4)he was, above all else, a musician — era, ante todo, un músico
4) (=morally superior)to get above o.s. — pasarse (de listo)
5) (=beyond)6) (numbers) más de, superior atemperatures above 40 degrees — temperaturas fpl por encima de los 40 grados
temperatures well above normal — temperaturas fpl muy superiores a las normales
average 2.wage rises of 3% above inflation — aumentos mpl de sueldo de un 3% por encima del nivel de inflación
3.ADJ [fact, place] sobredicho, arriba mencionado; [photo, illustration] de arriba4.Nthe above is a photo of... — lo anterior or lo que se ve arriba es una foto de...
* * *
I [ə'bʌv]1)a) (on top of, over) encima deb) ( upstream of) más allá or más arriba de2) ( superior to) por encima deto get above oneself — (pej) subirse a la parra
3) ( more than)
II
1) (on top, higher up, overhead) arribaorders from above — órdenes fpl superiores or (fam) de arriba
2) ( in text)as shown above — como se demostró anteriormente or más arriba
see above, page 43 — véase página 43
III
adjective (frml) (before n)for the above reasons — por dichas razones, por lo antedicho
IV
noun (frml)the above — (facts, text) lo anterior (frml)
-
56 acquaintance
1) (a person whom one knows slightly.) conocido2) ((with with) knowledge: My acquaintance with the works of Shakespeare is slight.) conocimientoacquaintance n conocido / persona conocidatr[ə'kweɪntəns]1 (knowledge) conocimiento, conocimientos nombre masculino plural■ on closer acquaintance I find her fascinating conociéndola mejor, la encuentro fascinante2 (friendship) amistad nombre femenino■ my acquaintance with the minister goes back to our school days mi amistad con el ministro remonta a nuestros días en la escuela3 (person) conocido,-a■ I don't know him well, he's just a nodding acquaintance no lo conozco bien, sólo para saludarlo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make somebody's acquaintance conocer a alguienacquaintance [ə'kweɪntənts] n1) knowledge: conocimiento m2) : conocido m, -da ffriends and acquaintances: amigos y conocidosn.• conocido s.m.• conocimiento s.m.• familiar s.m.• persona conocida s.f.ə'kweɪntṇsa) c ( person) conocido, -da m,fb) u c ( with person) relación fto make the acquaintance of somebody to make somebody's acquaintance — conocer* a alguien
c) u c ( knowledge)[ǝ'kweɪntǝns]acquaintance with something — conocimiento m de algo
1. Nnod 3., 4)on closer or further acquaintance it seems less attractive — al conocerlo mejor tiene menos atracción
2) (=person) conocido(-a) m / f2.CPDacquaintance rape N — violación en la que la victima conoce al violador
* * *[ə'kweɪntṇs]a) c ( person) conocido, -da m,fb) u c ( with person) relación fto make the acquaintance of somebody to make somebody's acquaintance — conocer* a alguien
c) u c ( knowledge)acquaintance with something — conocimiento m de algo
-
57 again
ə'ɡen(once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) otra vez, de nuevoagain adv otra vez / de nuevodo it again hazlo otra vez / vuelve a hacerlotr[ə'gen, ə'geɪn]1 (once more) otra vez, de nuevo■ it's no good, write it again! no sirve ¡vuelve a escribirlo!, no sirve ¡escríbelo de nuevo!■ here he is again, Ken Dodd! de nuevo con ustedes, ¡Ken Dodd!■ where do you live again? ¿dónde has dicho que vives?■ what's the answer again? ¿cómo era la respuesta?3 (also) también\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLagain and again repetidamentecome again familiar ¿cómo?now and again de vez en cuandothen again por otra parteagain [ə'gɛn, -'gɪn] adv1) anew, over: de nuevo, otra vez2) besides: además3)then again : por otra parteI may stay, then again I may not: puede ser que me quede, por otra parte, puede que noadv.• de nuevo adv.• nuevamente adv.• otra vez adv.• una vez más adv.ə'gen, ə'geɪn1) ( another time) otra vez, de nuevoI had to do it again — tuve que hacerlo otra vez or de nuevo, tuve que volver a hacerlo
I've told you time and time again o again and again! — te lo he dicho mil veces or una y otra vez!
never again! — nunca más!, (es) la última vez!
2) ( in comparisons)3)(then o there) again — ( on the other hand) (as linker)
they might go, but (then) again they might not — puede que vayan, pero también puede que no
(there) again, what do they know about art? — además or por otro lado ¿ellos qué saben de arte?
[ǝ'ɡen]ADV1) (=once more) otra vez, de nuevo (often translated by "volver a" + infin)try again — inténtalo otra vez or de nuevo, vuelve a intentarlo
would you do it all again? — ¿lo volverías a hacer?
what was that joke again? — ¿cómo era el chiste aquel (que contaste)?
what, you again? — ¿tú otra vez (por aquí)?
•
again and again — una y otra vez, vez tras vezI've told you again and again — te lo he dicho una y otra vez or mil veces
•
I won't do it ever again — no lo haré nunca más•
as many again — otros tantos•
as much again — otro tanto•
never again! — ¡nunca más!•
oh no, not again! — ¡Dios mío, otra vez!•
now and again — de vez en cuando•
he is as old again as I am — me dobla la edad2) (=besides, moreover)and again..., then again... — (=on the other hand) por otra parte...; (=moreover) además...
again, we just don't know — por otra parte, realmente no sabemos
again, it may not be true — por otra parte, puede no ser verdad
* * *[ə'gen, ə'geɪn]1) ( another time) otra vez, de nuevoI had to do it again — tuve que hacerlo otra vez or de nuevo, tuve que volver a hacerlo
I've told you time and time again o again and again! — te lo he dicho mil veces or una y otra vez!
never again! — nunca más!, (es) la última vez!
2) ( in comparisons)3)(then o there) again — ( on the other hand) (as linker)
they might go, but (then) again they might not — puede que vayan, pero también puede que no
(there) again, what do they know about art? — además or por otro lado ¿ellos qué saben de arte?
-
58 agree
ə'ɡri:past tense, past participle - agreed; verb1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) estar de acuerdo con2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) acordar/consentir3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) sentar bien4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) llevarse bien, hacer buenas migas•- agreeably
- agreement
agree vb1. estar de acuerdodo you agree? ¿estás de acuerdo?2. ponerse de acuerdo / quedar3. aceptar / consentirtr[ə'griː]1 (be in agreement) estar de acuerdo ( with, con)■ I agree entirely that... estoy completamente de acuerdo en que...■ do you agree with me? ¿estás de acuerdo conmigo?2 (reach an agreement) ponerse de acuerdo (on, en)3 (say yes) acceder, consentir■ will he agree to our request? ¿accederá a nuestra petición?■ the minister has agreed to see the protesters el ministro ha consentido en recibir a los manifestantes4 (square) concordar, encajar5 (food, climate etc.) sentar bien ( with, -)1 (gramatically) concordar ( with, con)2 (accept as correct) aceptar, aprobar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit was agreed that... se acordó que...to agree to differ quedarse cada uno con su ideaacknowledge: estar de acuerdohe agreed that I was right: estuvo de acuerdo en que tenía razónagree vi1) concur: estar de acuerdo2) consent: ponerse de acuerdo3) tally: concordar4)to agree with : sentarle bien (a alguien)this climate agrees with me: este clima me sienta bienexpr.• estar de acuerdo (con) expr.v.• acceder v.• aceptar (Jurisprudencia) v.• acordar v.• asentir v.• avenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• compaginar v.• concordar v.• concurrir v.• conformar v.• confrontar v.• consonar v.• convenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• converger v.• estar de acuerdo v.• ponerse de acuerdo v.• quedar v.• transigir v.ə'griː
1.
1)a) ( be in agreement over)to agree (that) — estar* de acuerdo (en que)
yes, it must feel odd, he agreed — -sí, debe resultar extraño -asintió
b) ( reach agreement over) decidirto agree when/what/how etc — ponerse* de acuerdo en cuándo/en qué/en cómo etc
to agree to + inf — quedar en + inf
let's agree to differ o disagree, shall we? — no vale la pena discutir: ni tú me vas a convencer a mí ni yo a ti
c) ( decide on) \<\<price\>\> acordar*2) (admit, concede)to agree (that) — reconocer* or admitir or aceptar (que)
2.
vi1) ( be of same opinion) estar* de acuerdodon't you agree? — ¿no te parece?, ¿no crees?
to agree about something — estar* de acuerdo or coincidir en algo
to agree with somebody/something — estar* de acuerdo con alguien/algo
2)a) ( get on well) congeniarb) ( tally) \<\<statements/figures\>\>to agree (with something) — concordar* (con algo)
•Phrasal Verbs:- agree on- agree to[ǝ'ɡriː]1. VI1) (=consent) consentir•
to agree to sth — consentir en or aceptar algo2) (=be in agreement) estar de acuerdo; (=come to an agreement) ponerse de acuerdoI agree — estoy de acuerdo, estoy conforme
don't you agree? — ¿no está de acuerdo?, ¿no le parece?
•
to agree about or on sth — (=be in agreement) estar de acuerdo sobre algo; (=come to an agreement) ponerse de acuerdo sobre algoI don't agree about trying again tomorrow — no estoy de acuerdo con lo de volverlo a intentar mañana
•
to agree with — [+ person] estar de acuerdo or coincidir con; [+ policy] estar de acuerdo con, aprobar3) (=accord, coincide) concordar•
his reasoning agrees with mine — su razonamiento concuerda con el mío4) (=get on together) [people] congeniar5)•
to agree with —a) (=approve of) aprobarb) (=be beneficial to) [food, climate]garlic/this heat doesn't agree with me — el ajo/este calor no me sienta bien
6) (Gram) concordar ( with con)2. VT1) (=consent)to agree to do sth — consentir en or aceptar hacer algo
2) (=be in agreement, come to an agreement)"it's impossible," she agreed — -es imposible -asintió
it was agreed that... — se acordó que...
it is agreed that... — (on legal contracts) se acuerda que...
it was agreed to — + infin se acordó + infin
to agree to disagree or differ — estar en desacuerdo amistoso
3) (=admit) reconocer4) [+ plan, statement etc] aceptar, llegar a un acuerdo sobre; [+ price] convenirat a date to be agreed — en una fecha (que queda) por determinar or concertar
* * *[ə'griː]
1.
1)a) ( be in agreement over)to agree (that) — estar* de acuerdo (en que)
yes, it must feel odd, he agreed — -sí, debe resultar extraño -asintió
b) ( reach agreement over) decidirto agree when/what/how etc — ponerse* de acuerdo en cuándo/en qué/en cómo etc
to agree to + inf — quedar en + inf
let's agree to differ o disagree, shall we? — no vale la pena discutir: ni tú me vas a convencer a mí ni yo a ti
c) ( decide on) \<\<price\>\> acordar*2) (admit, concede)to agree (that) — reconocer* or admitir or aceptar (que)
2.
vi1) ( be of same opinion) estar* de acuerdodon't you agree? — ¿no te parece?, ¿no crees?
to agree about something — estar* de acuerdo or coincidir en algo
to agree with somebody/something — estar* de acuerdo con alguien/algo
2)a) ( get on well) congeniarb) ( tally) \<\<statements/figures\>\>to agree (with something) — concordar* (con algo)
•Phrasal Verbs:- agree on- agree to -
59 amusement
1) (the state of being amused or of finding something funny: a smile of amusement.) diversión2) (an entertainment or interest: surfing and other holiday amusements.) distracción, entretenimientoamusement n diversión / entretenimientoI paint, but just for amusement pinto, pero sólo para entretenermetr[ə'mjʊːzmənt]1 (enjoyment) diversión nombre femenino, entretenimiento2 (pastime) pasatiempo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLamusement arcade salón nombre masculino de juegosamusement park parque nombre masculino de atraccionesamusement [ə'mju:zmənt] n1) entertainment: diversión f, entretenimiento m, pasatiempo m2) laughter: risa fn.• atracción s.f.• bureo s.m.• distracción s.f.• diversión s.f.• divertimiento s.m.• entretenimiento s.m.• juego s.m.• pasatiempo s.m.• placer s.m.• recreo s.m.• regodeo s.m.ə'mjuːzmənta) u ( entertainment) distracción f, entretenimiento m, entretención f (AmL)b) u ( mirth) diversión fto our great amusement o much to our amusement... — para nuestro gran regocijo...; (before n)
amusement arcade — sala f de juegos recreativos
[ǝ'mjuːzmǝnt]amusement park — parque m de diversiones or (Esp) atracciones
1. N1) (=mirth)to conceal one's amusement — ocultar sus ganas de reír, aguantarse la risa
2) (=entertainment) distracción f, diversión f3) amusements (=pastimes) diversiones fpl, distracciones fpl ; (Brit) (in fairground) atracciones f ; (in amusement arcade) máquinas fpl electrónicas, máquinas fpl tragaperras2.CPDamusement arcade N — (Brit) sala f de juegos recreativos
amusement park N — (esp US) parque m de atracciones
amusement ride N — atracción f (en parque de atracciones)
* * *[ə'mjuːzmənt]a) u ( entertainment) distracción f, entretenimiento m, entretención f (AmL)b) u ( mirth) diversión fto our great amusement o much to our amusement... — para nuestro gran regocijo...; (before n)
amusement arcade — sala f de juegos recreativos
amusement park — parque m de diversiones or (Esp) atracciones
-
60 annoyance
1) (something which annoys: That noise has been an annoyance to me for weeks!) molestia2) (the state of being annoyed: He was red in the face with annoyance.) irritación, contrariedadannoyance n molestia / fastidiotr[ə'nɔɪəns]1 molestiaannoyance [ə'nɔɪənts] n1) irritation: irritación f, fastidio m2) nuisance: molestia f, fastidio mn.• disgusto s.m.• fastidio s.m.• incomodidad s.f.• injuria s.f.• molestia s.f.ə'nɔɪənsmuch to our annoyance they didn't turn up — no aparecieron, lo cual nos dio mucha rabia
b) c ( cause of irritation) molestia f, fastidio m[ǝ'nɔɪǝns]N1) (=displeasure) irritación f ; (=anger) enfado m, enojo m (LAm)to my annoyance I find that... — con gran disgusto mío descubro que...
2) (=annoying thing) molestia f* * *[ə'nɔɪəns]much to our annoyance they didn't turn up — no aparecieron, lo cual nos dio mucha rabia
b) c ( cause of irritation) molestia f, fastidio m
См. также в других словарях:
Mio in the Land of Faraway — Swedish DVD cover featuring 1987 promotional artwork. Directed by Vladimir Grammatikov Pro … Wikipedia
Mio Technology — Corporation Type Public Founded 2002 Headquarters Taipei, Taiwan … Wikipedia
Mio, Michigan — CDP Location of Mio within Oscoda Co … Wikipedia
Mio GPS — Mio Technology Ltd Type Public Founded 2002 Headquarters Taipei, Taiwan Website www.mio.com Mio Technology develops and markets GPS navigation mobile system serv … Wikipedia
Mio, mein Mio — ist ein Kinderbuch von Astrid Lindgren. Die Originalausgabe von Mio, mein Mio erschien 1954 in Schweden unter dem Titel Mio, min Mio. Sie wurde von Ilon Wikland illustriert und später von Karl Kurt Peters ins Deutsche übersetzt. Mio, mein Mio ist … Deutsch Wikipedia
Mío — «Mío» Sencillo de Paulina Rubio del álbum La Chica Dorada Lado B La Chica Dorada Publicación Octubre de … Wikipedia Español
MiO — is available in multi serve bottles Type Flavored water Manufacturer Kraft Foods Introduced 2011 … Wikipedia
mio TV — Type Internet Protocol Country … Wikipedia
Mio — or MIO may refer to: My or mine in Italian and Spanish mio, a written abbreviation for millions as a unit indicator in the financial markets Mio, an abbreviation for Mebioctet (see Octet (computing)), a unit of information or computer storage MIO … Wikipedia
mío — mío, a adjetivo,pronombre pos. 1. Detrás de un sustantivo o relacionado con él mediante el verbo ser, indica que lo expresado por el sustantivo pertenece a la persona que habla (yo). Relaciones y contrastes: Se considera descuidado el uso popular … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mio, my Mio — is a children s book by Astrid Lindgren. It was first published in 1954 in Sweden, with the Swedish title Mio, min Mio , and later under the American title Mio, My Son. The writing is stylised and the story strongly reminiscent of traditional… … Wikipedia