Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

es+geht+um

  • 101 Konto

    Konto <-s, Konten> ['kɔnto] nt
    hesap;
    ein \Konto eröffnen/auflösen hesap açmak/kapamak;
    das \Konto überziehen hesabı aşmak, hesaptaki miktardan fazlasını çekmek;
    das geht auf mein \Konto ( fam) bunu ben üstüme alıyorum

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Konto

  • 102 Kopf

    Kopf <-(e) s, Köpfe> [kɔpf, pl 'kœpfə] m
    1) ( Körperteil, Nagel\Kopf, Nadel\Kopf) kafa, baş;
    zehn Euro pro \Kopf adam başına on euro;
    \Kopf an \Kopf kafa kafaya, başa baş;
    aus dem \Kopf kafadan;
    \Kopf hoch! üzme tatlı canını!;
    etw auf den \Kopf stellen bir şeyi altüst etmek;
    sie stellten das ganze Haus auf den \Kopf bütün evi altüst ettiler;
    sich auf den \Kopf stellen ( fig) o ( fam) ağzıyla kuş tutmak;
    \Kopf und Kragen riskieren kellesini koltuğuna almak, başını ortaya koymak;
    sich dat etw aus dem \Kopf schlagen bir şeyi aklından [o kafasından] çıkarmak;
    sich dat etw in den \Kopf setzen bir şeyi aklına [o kafasına] koymak;
    das will mir nicht in den \Kopf bunu aklım almıyor;
    das kann ich im \Kopf rechnen bunu kafamdan hesaplayabilirim;
    mit rotem \Kopf dastehen kıpkırmızı kesilmek;
    von \Kopf bis Fuß baştan aşağı;
    sie ist ein kluger \Kopf o akıllı birisidir;
    sie hat ihren eigenen \Kopf o kendi bildiğini okur;
    er ist nicht auf den \Kopf gefallen kafası boş değil;
    den \Kopf in den Sand stecken deve kuşu gibi başını kuma sokmak [o gömmek];
    mit dem \Kopf durch die Wand wollen kafasının dikine gitmek;
    es kann nicht immer nur nach deinem \Kopf gehen her şey senin istediğin gibi olamaz;
    wir redeten uns dat die Köpfe heiß konuşmaktan kafamız şişti;
    einen kühlen \Kopf bewahren serin kanlı olmak;
    nicht ganz richtig im \Kopf sein ( fam) kafadan kontak olmak, aklından zoru olmak;
    das geht mir durch den \Kopf bu, aklımdan geçiyor;
    mir brummt der \Kopf ( fam) başım çok ağrıyor;
    mir raucht der \Kopf ( fam) kafam dumanlandı;
    der Erfolg ist ihm zu \Kopf(e) gestiegen başarı onun başına vurdu;
    ich war wie vor den \Kopf gestoßen beynimden vurulmuşa döndüm;
    jdm den \Kopf verdrehen ( fam) birinin beynine girmek, birini baştan çıkarmak;
    sich dat den \Kopf zerbrechen ( fam) kafa yormak [o patlatmak];
    das kann dich den \Kopf kosten (a. fig) bu, senin başını yakabilir;
    er hat sein ganzes Geld auf den \Kopf gehauen ( fam) bütün parasını har vurup harman savurdu;
    was man nicht im \Kopf hat, das hat man in den Beinen ( fig) o ( fam) akılsız başın cezasını ayak çeker, akılsız iti [o köpeği] yol kocatır
    2) (Brief\Kopf) başlık; ( bei Münze) tu(ğ) ra;
    \Kopf oder Zahl? tura mı yazı mı?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kopf

  • 103 Kosten

    Kosten ['kɔstən]
    pl gider(ler) (pl), masraf(lar) (pl) wirtsch, maliyet;
    keine \Kosten scheuen masraftan kaçınmamak;
    \Kosten verursachen masraf yapmak [o kapısı açmak];
    die \Kosten für etw tragen bir şeyin masrafını çekmek;
    die \Kosten decken masrafları karşılamak, maliyeti karşılamak;
    auf \Kosten des Waldes/seiner Gesundheit ormanın/sağlığının zararına;
    das geht auf meine \Kosten bunu ben ödüyorum;
    auf jds \Kosten leben birinin sırtından geçinmek;
    auf seine \Kosten kommen memnun kalmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kosten

  • 104 Kraft

    Kraft < Kräfte> [kraft, pl 'krɛftə] f
    1) a. phys güç, kuvvet; (Kern\Kraft) enerji;
    die \Kraft des Geistes zihin gücü;
    seine Kräfte sammeln kuvvetini toplamak;
    unter Aufbietung aller Kräfte bütün [o var] gücüyle;
    mit aller/letzter \Kraft bütün [o var] /son gücüyle;
    ( nicht) bei Kräften sein gücü yerinde ol(ma) mak;
    wieder zu Kräften kommen gücüne yeniden kavuşmak;
    aus eigener \Kraft kendi gücüyle;
    sie tat, was in ihren Kräften stand elinde olanı yaptı;
    mit vereinten Kräften güç birliğiyle;
    das geht über meine Kräfte buna gücüm yetmiyor;
    die treibende \Kraft itici güç
    2) ( Wirksamkeit) etki
    3) Arbeits\Kraft eleman;
    wir haben eine neue \Kraft eingestellt işe yeni bir eleman aldık
    4) jur;
    in \Kraft sein yürürlükte olmak;
    in \Kraft setzen/treten yürürlüğe koymak/girmek;
    außer \Kraft setzen yürürlükten kaldırmak;
    außer \Kraft sein hükümsüz olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kraft

  • 105 Kreuz

    Kreuz <-es, -e> [krɔıts] nt
    1. 1) a. rel haç, istavroz, çarmıh; ( schräg schneidend) çapraz;
    das \Kreuz schlagen haç [o istavroz] çıkarmak;
    das Rote \Kreuz Kızil Haç;
    zu \Kreuze kriechen pes etmek;
    ich mache drei \Kreuze, wenn er geht ( fam) giderse üç kere haç çıkarırım;
    etw über(s) \Kreuz falten bir şeyi çaprazvari devşirmek [o katlamak]
    2) (Autobahn\Kreuz) kavşak
    3) ( Rückenbereich); sağrı; ( fam) bel, sırt;
    ich hab's im \Kreuz ( fam) belim ağrıyor;
    jdn aufs \Kreuz legen ( fam) birinin sırtını yere getirmek; ( hereinlegen) birine kazık atmak
    4) mus diyez
    2. <- es> nt kein pl ( Leid) keder;
    sein \Kreuz auf sich nehmen kaderine razı olmak;
    es ist ein \Kreuz mit jdm/etw dat ( fam), bir kimse/şey baş belası olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kreuz

  • 106 Krug

    Krug <-(e) s, Krüge> [kru:k, pl 'kry:gə] m
    1) ( Gefäß) testi; (Ton\Krug, Wasser\Krug) testi; (Bier\Krug) maşrapa;
    der \Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht ( prov) su testisi su yolunda kırılır;
    Der zerbrochene \Krug lit (Heinrich v. Kleist) Kırık Testi
    2) ( nordd) ( Wirtshaus) meyhane

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Krug

  • 107 Kuhhaut

    inek derisi;
    das geht auf keine \Kuhhaut ( fam) olacak iş değil

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kuhhaut

  • 108 lang

    lang <länger, am längsten> [laŋ]
    I adj
    1) ( allgemein) uzun;
    seit \langem uzun süreden beri, uzun süredir, çoktandır;
    \lang und breit enine boyuna;
    gleich \lang aynı boyda, eşit uzunlukta;
    ohne \langes Nachdenken fazla [o uzun boylu] düşünmeden;
    ein \langes Gesicht machen surat asmak;
    der \langen Rede kurzer Sinn uzun lafın [o sözün] kısası
    2) ( fam) ( groß gewachsen) uzun boylu
    II adv
    1) uzunluğunda, boyunda;
    das Bett ist 2 Meter \lang yatak 2 metre boyundadır
    2) ( Dauer) boyunca;
    einen Augenblick \lang bir an boyunca;
    der \lang ersehnte Augenblick uzun zamandır özlemi çekilen an, epeydir özlenen an;
    sein ganzes Leben \lang bütün hayatı boyunca
    3) ( dial) ( entlang) boyunca;
    sie gingen am Ufer \lang sahilden gittiler, sahil boyunca yürüdüler;
    hier geht's \lang buradan gidiliyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > lang

  • 109 Lappen

    Lappen <-s, -> ['lapən] m
    1) (Stoff\Lappen, Putz\Lappen) bez, çaput;
    etw geht jdm durch die \Lappen ( fam) bir şey elinden kaçmak
    2) ( fam) ( Geldschein) kâğıt para

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Lappen

  • 110 Lawine

    Lawine <-n> [la'vi:nə] f
    çığ;
    eine \Lawine geht nieder çığ düşüyor;
    hier gehen immer wieder \Lawinen ab burada ikide bir çığ kopar;
    die rollende \Lawine der Ereignisse ( fig) olayların çığ gibi büyümesi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Lawine

  • 111 Leben

    Leben <-s, -> nt
    1) yaşam, yaşantı, hayat, ömür; ( Existenz) hayat, varlık; ( Bewegtheit) hayat;
    etw ins \Leben rufen bir şeyi yaratmak;
    am \Leben sein hayatta olmak, sağ olmak;
    er ist ( noch) am \Leben hâlâ hayatta;
    nie im \Leben! hayatta olmaz!;
    es geht um \Leben und Tod bu, hayat memat meselesidir, bu, ölüm kalım meselesidir;
    der Mann/die Frau meines \Lebens hayatımın adamı/kadını;
    sich mit Betteln durchs \Leben schlagen dilencilikle geçinmek;
    am \Leben hängen hayata bağlı olmak;
    jdm das \Leben kosten birinin hayatına mal olmak;
    das ist wie im richtigen \Leben bu, gerçek yaşamdaki gibi;
    \Leben in etw bringen bir şeye hayat [o canlılık] vermek;
    daran wird sie zeit ihres \Lebens denken onu bütün hayatı [o ömrü] boyunca unutmayacaktır
    2) can;
    das tue ich für mein \Leben gern bunu canı gönülden yaparım;
    ums \Leben kommen canını kaybetmek, ölmek;
    mit dem \Leben davonkommen canını kurtarmak;
    etw mit dem \Leben bezahlen bir şeyi canıyla ödemek;
    am \Leben hängen canı tatlı olmak;
    sich dat das \Leben schwer machen canı çıkmak;
    sich dat das \Leben nehmen canına kıymak;
    jdm das \Leben retten birinin canını kurtarmak;
    Geld oder \Leben! ya paranı ya da canını!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Leben

  • 112 leidlich

    şöyle böyle, iyi kötü;
    und die Gespräche waren \leidlich konuşmalar da kör topaldı;
    wie geht es dir? — \leidlich! nasılsın? — şöyle böyle!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > leidlich

  • 113 Licht

    Licht <-(e) s, -er> [lıçt] nt
    ışık;
    das \Licht anmachen/ausmachen ışığı açmak/kapamak, ışığı yakmak/söndürmek;
    das \Licht der Welt erblicken ( geh) dünyaya gözlerini açmak;
    sein \Licht ( nicht) unter den Scheffel stellen ( fig) o ( fam) meziyetlerini belli et(me) mek, fazla alçak gönüllülük göster(me) mek;
    \Licht in eine Sache bringen bir meseleye ışık tutmak, bir soruna açıklık getirmek [o kazandırmak];
    etw ans \Licht bringen bir şeyi açığa çıkarmak;
    für etw grünes \Licht geben ( fig) o ( fam) bir şey için yeşil ışık yakmak;
    etw ins rechte \Licht rücken bir şeyi düzeltmek;
    jdm geht ein \Licht auf ( fig) o ( fam) birinde şafak atmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Licht

  • 114 losgehen

    los|gehen
    irr vi sein
    1) ( weggehen) gitmek;
    lass uns endlich \losgehen! gidelim artık!
    2) ( fam) ( anfangen) başlamak;
    gleich geht's los hemen başlıyor, şimdi başlayacak;
    geh los mit deiner ewigen Fragerei! ( fam) ahret suallerinle canımı sıkma!
    3) ( Schuss) atılmak; ( Gewehr) patlamak, ateş almak;
    das Gewehr ging plötzlich los tüfek birdenbire ateş aldı
    4) ( angreifen) saldırmak ( auf -e), üstüne yürümek ( auf -in)
    5) ( abgehen) kopmak;
    der Knopf ist abgegangen düğme koptu

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > losgehen

  • 115 man

    man [man] pron adv
    1. ( allgemein) insan;
    \man versteht sein eigenes Wort nicht! insan kendi söylediğini anlamıyor!;
    \man kann nie wissen, wozu es gut ist ne işe yaracağı bilinemez;
    das tut \man nicht insan bunu yapmaz, bu yapılmaz;
    \man hat mir gesagt, dass... bana denildi ki...;
    \man sagt, dass... diyorlar ki...;
    wohin \man auch geht/sieht insan nereye giderse gitsin/bakarsa baksın, nereye gidersen git/bakarsan bak
    2. ( nordd) ( fam)
    lass \man gut sein! bırak, üstüne düşme!;
    denn \man los! hadi artık!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > man

  • 116 Mark

    Mark <- (e) s> [mark] nt
    1) (Knochen\Mark) ilik;
    das geht mir durch \Mark und Bein ( fig) o ( fam) bu, iliğimi kemiğimi kuruttu
    2) (Tomaten\Mark) salça
    2. [mark] f kein pl hist ( Währung) mark;
    Deutsche \Mark Alman markı
    3. <-, -en> [mark] f; ( Grenzgebiet) sınır bölgesi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Mark

  • 117 mittelprächtig

    ( fam) orta şekerli, şöyle böyle, pek ahım şahım olmayan;
    wie geht es dir? — \mittelprächtig nasılsın? — şöyle böyle

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > mittelprächtig

  • 118 Muffe

    Muffe <-n> ['mʊfə] f
    1) tech ek bileziği, rakor
    2) ( fam) ( Angst) korku;
    mir geht die \Muffe içimi bir korku aldı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Muffe

  • 119 Not

    Not [no:t] f < Nöte> f
    1. kein pl ( Mangel) yokluk (an -); ( Elend) yoksulluk, sıkıntı, sefalet; ( Armut) fakirlik, zaruret;
    \Not leiden ( geh) sıkıntı çekmek;
    \Not leidend sıkıntı çeken; fin ( Wechsel) çürük;
    das geht zur \Not icabı halinde, gerekirse;
    jdm seine \Not klagen birine dert yanmak;
    wenn \Not am Mann ist ( fam) acele yardım gerekirse;
    aus der \Not eine Tugend machen sinekten yağ çıkarmak
    2. 1) (\Notlage) darlık, zaruret;
    in \Not sein darda bulunmak;
    in \Not geraten başı dara düşmek, zarurete düşmek, sıkıntıya girmek
    2) ( Sorge, Mühe)
    er hat seine liebe \Not damit onun kahrını çekiyor;
    mit knapper \Not güç bela

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Not

  • 120 Ohr

    Ohr <-(e) s, -en> [o:ɐ] nt
    kulak;
    die \Ohren spitzen kulak kabartmak; ( Tier) kulaklarını dikmek;
    jdm sein \Ohr leihen birine kulak vermek;
    es ist mir zu \Ohren gekommen, dass...... kulağıma geldi [o çalındı];
    mir dröhnen/sausen die \Ohren kulaklarım uğulduyor;
    ganz \Ohr sein kulak kesilmek;
    ich bin ganz \Ohr kulağım sende [o sizde];
    mit halbem \Ohr zuhören yarım yamalak dinlemek;
    sich dat die \Ohren zuhalten kulaklarını tıkamak;
    ihm die \Ohren klingen ( fig) kulağı çınlamak;
    etw noch im \Ohr haben bir şey hâlâ kulağında olmak, bir şeyi duymuş olmak;
    lange \Ohren machen ( fig) o ( fam) kulak vermek;
    jdm die \Ohren lang ziehen ( fig) o ( fam) birinin kulağını çekmek;
    seinen \Ohren nicht trauen ( fam) kulağına inanmamak, kulaklarına inanamamak;
    jdn übers \Ohr hauen ( fig) o ( fam) birine kazık atmak, birini kazıklamak;
    schreib dir das hinter die \Ohren! ( fam) bu sözümü kulağına küpe et!;
    etw geht zum einen \Ohr rein, zum anderen wieder hinaus ( fig) o ( fam) bir şey bir kulağından girip öbür kulağından çıkmak;
    viel um die \Ohren haben ( fam) işi başından aşkın olmak;
    bis über beide \Ohren verliebt sein ( fig) o ( fam) sırılsıklam âşık olmak, körkütük âşık olmak;
    die Situation/die Arbeit wächst mir über die \Ohren ( fig) durumla/işle başa çıkamıyorum artık;
    sich aufs \Ohr legen ( fig) o ( fam) kafayı vurmak;
    von einem \Ohr zum anderen strahlen ( fam) ağzı kulaklarına varmak;
    es faustdick hinter den \Ohren haben ( fig) o ( fam) anasının gözü olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Ohr

См. также в других словарях:

  • Geht so. Wegbeschreibungen — Geht so Wegbeschreibungen ist ein 2007 erschienenes Buch von Peter Hein. In seinem ersten Buch „Geht so – Wegbeschreibungen“ macht sich das Gründungsmitglied der Band Fehlfarben, Peter Hein auf den Weg durch Deutschland, Italien und die Schweiz.… …   Deutsch Wikipedia

  • geht nicht — [Redensart] Auch: • das geht nicht • nichts zu machen • da ist nichts zu machen Bsp.: • Ich habe versucht, sie zu überzeugen, aber da ist nichts zu machen …   Deutsch Wörterbuch

  • Geht-nicht-mehr — ⇨biszumGeht nicht mehr …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • geht zurück auf — geht zurück auf …   Deutsch Wörterbuch

  • geht auf die Straße hinaus — geht auf die Straße hinaus …   Deutsch Wörterbuch

  • geht an — geht an …   Deutsch Wörterbuch

  • geht auf keine Kuhhaut — inakzeptabel; unzumutbar; unhaltbar; unannehmbar; unerträglich; untragbar; Dreistigkeit; Chuzpe; Unverschämtheit; Respektlosigkeit; Frechheit; …   Universal-Lexikon

  • Das geht ab! — Frauenarzt bei einem Auftritt Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles …   Deutsch Wikipedia

  • Das Leben geht weiter (Film) — Das Leben geht weiter Genre Propagandafilm (Drama / Krieg) Film von 1945 Originaltitel …   Deutsch Wikipedia

  • Die Ärzte früher! - Der Ausverkauf geht weiter! — Die Ärzte – Die Ärzte früher! – Der Ausverkauf geht weiter! Veröffentlichung 1989 Format(e) LP, CD, MC Genre(s) Punk Anzahl der Titel 16 Laufzeit 41 min 20 sek Besetzung Gitarre / Ba …   Deutsch Wikipedia

  • Die Ärzte früher! – Der Ausverkauf geht weiter! — Die Ärzte – Die Ärzte früher! – Der Ausverkauf geht weiter! Veröffentlichung 1989 Format(e) LP, CD, MC Genre(s) Punk Anzahl der Titel 16 Laufzeit 41 min 20 sek Besetzung Gitarre / Ba …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»