-
81 грести
грести́1. (веслом) remi;2. (сено) rasti.* * *(1 ед. гребу́) несов.1) ( вёслами) remar vi, bogar vi2) вин. п. (граблями и т.п.) rastrillar vi••грести́ де́ньги (серебро́) лопа́той — apalear dinero (plata)
* * *(1 ед. гребу́) несов.1) ( вёслами) remar vi, bogar vi2) вин. п. (граблями и т.п.) rastrillar vi••грести́ де́ньги (серебро́) лопа́той — apalear dinero (plata)
* * *vgener. (ãðàáëàìè è á. ï.) rastrillar, bogar, remar -
82 дорога
доро́га1. vojo, ŝoseo;2. (путешествие) vojaĝo;♦ желе́зная \дорога fervojo;туда́ ему́ и \дорога! li tion profitis, kion li meritis;do tien li falu!* * *ж.автомоби́льная доро́га — carretera f
просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)
шоссе́йная доро́га — carretera f
подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m
мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)
грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)
подъездна́я доро́га — camino de acceso
скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña
окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)
желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro
пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)
показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)
сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino
сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)
верну́ться с доро́ги — desandar el camino
2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)да́льняя доро́га — camino largo
на полови́не доро́ги — a medio camino
отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino
взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino
пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino
написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje
3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso mдоро́гу! — ¡paso!
прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino
дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
••то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)
вы́биться на доро́гу — abrirse camino
переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)
идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino
пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto
пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino
пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino
стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino
стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)
освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino
вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino
туда́ ему́ и доро́га разг. — lo tiene bien merecido
ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!
* * *ж.автомоби́льная доро́га — carretera f
просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)
шоссе́йная доро́га — carretera f
подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m
мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)
грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)
подъездна́я доро́га — camino de acceso
скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña
окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)
желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro
пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)
показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)
сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino
сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)
верну́ться с доро́ги — desandar el camino
2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)да́льняя доро́га — camino largo
на полови́не доро́ги — a medio camino
отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino
взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino
пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino
написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje
3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso mдоро́гу! — ¡paso!
прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino
дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
••то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)
вы́биться на доро́гу — abrirse camino
переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)
идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino
пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto
пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino
пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino
стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino
стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)
освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino
вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino
туда́ ему́ и доро́га разг. — lo tiene bien merecido
ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!
* * *n1) gener. (место прохода или проезда) pasaje, derrota, jornada, paso, viaje (путешествие), vìa (ïóáü), arriata, arriate, cabañal, camino, cañada, ruta2) eng. via3) law. pista4) Peru. cañón5) Urug. cancha6) Chil. sesgo -
83 ляпис
м. фарм.nitrato de plata, piedra infernal* * *n1) gener. nitrato de plata2) pharm. piedra infernal -
84 медаль
меда́льmedalo.* * *ж.medalla fзолота́я, сере́бряная, бро́нзовая меда́ль — medalla de oro, de plata, de bronce
па́мятная меда́ль — medalla honorífica
оборо́тная сторона́ меда́ли перен. — el reverso de la medalla
распределе́ние меда́лей — medallero m
спи́сок удосто́енных меда́лей — palmarés m (на конкурсах; в состязаниях)
* * *ж.medalla fзолота́я, сере́бряная, бро́нзовая меда́ль — medalla de oro, de plata, de bronce
па́мятная меда́ль — medalla honorífica
оборо́тная сторона́ меда́ли перен. — el reverso de la medalla
распределе́ние меда́лей — medallero m
спи́сок удосто́енных меда́лей — palmarés m (на конкурсах; в состязаниях)
* * *ngener. medalla -
85 накладной
накладн||о́й\накладнойо́е серебро́ surlamenita arĝento, plakita arĝento;♦ \накладнойы́е расхо́ды suplementaj elspezoj.* * *прил.1) (прикрепляемый сверху, поверх чего-либо) pegado (a), sujeto (a)накладно́е серебро́ — plaqué de plata
накладно́й мета́лл — plaqué m
3) ( фальшивый) postizoнакладна́я борода́ — barba postiza
••накладны́е расхо́ды — gastos accesorios
* * *прил.1) (прикрепляемый сверху, поверх чего-либо) pegado (a), sujeto (a)накладно́е серебро́ — plaqué de plata
накладно́й мета́лл — plaqué m
3) ( фальшивый) postizoнакладна́я борода́ — barba postiza
••накладны́е расхо́ды — gastos accesorios
* * *adjgener. (прикрепляемый сверху, поверх чего-л.) pegado (a), postizo (о волосах), sujeto (a) -
86 оклад
окла́дsalajro.* * *м.1) ( размер заработной платы) sueldo m, salario m, estipendio mдвухнеде́льный окла́д — quincena f
ме́сячный окла́д — mensualidad f, mesada f
годово́й окла́д — sueldo anual
основно́й окла́д — sueldo base
2) фин. ( размер налога) tasa fсере́бряный окла́д — cubierta de plata
* * *м.1) ( размер заработной платы) sueldo m, salario m, estipendio mдвухнеде́льный окла́д — quincena f
ме́сячный окла́д — mensualidad f, mesada f
годово́й окла́д — sueldo anual
основно́й окла́д — sueldo base
2) фин. ( размер налога) tasa fсере́бряный окла́д — cubierta de plata
* * *n1) gener. revestimiento, (ñà èêîñå) enchapado, (размер заработной платы) sueldo, aplicación, estipendio, marco (рамка), salario, sobrepuesto de metal2) law. habiendo prestado juramento, remuneración, retribución, salario fijo3) econ. sueldo, sueldo de funcionario4) fin. (размер налога) tasa -
87 планшайба
ж. тех.mandril frontal, plato m ( al aire), plata de sujeción* * *neng. mandril, mandril frontal, mandril giratorjo, manguito portaherramienta, placa de sujeción, plata de sujeción, plato, plato (al aire), plato de aire (лоботокарного станка), plato de sujeción, portamandril -
88 плоский
пло́ский1. plata, ebena;2. перен. plata;triviala (пошлый).* * *прил.1) plano, llanoпло́ская пове́рхность — superficie plana
пло́ский бе́рег — orilla llana
пло́ский нос — nariz achatada (aplastada)
пло́ская грудь — tórax (pecho) plano
пло́ская стопа́ мед. — pie plano
2) (о замечании, остроте и т.п.) soso, banal, trivialпло́ская шу́тка — broma sosa (insulsa, banal)
••пло́ская печа́ть полигр. — impresión plana
* * *прил.1) plano, llanoпло́ская пове́рхность — superficie plana
пло́ский бе́рег — orilla llana
пло́ский нос — nariz achatada (aplastada)
пло́ская грудь — tórax (pecho) plano
пло́ская стопа́ мед. — pie plano
2) (о замечании, остроте и т.п.) soso, banal, trivialпло́ская шу́тка — broma sosa (insulsa, banal)
••пло́ская печа́ть полигр. — impresión plana
* * *adj1) gener. (о замечании, остроте и т. п.) soso, banal, llano, trivial, bajo, pamba, plano2) amer. chato3) eng. tabular4) Col. ñopo -
89 пробный
про́б||ныйprova;♦ \пробный ка́мень ekzamenŝtono;\пробныйовать 1. (испытывать, проверять) gustumi (на вкус);palpi (на ощупь);2. (пытаться) provi.* * *прил.de prueba, de ensayo; experimental ( экспериментальный)про́бный уро́к — clase de prueba
про́бный полёт ав. — vuelo de la prueba
про́бный о́ттиск — impresión de prueba
про́бный проко́л мед. — punción exploradora
про́бная полоса́ — banda de prueba
про́бное давле́ние — presión de ensayo
про́бное зо́лото (серебро́) — oro (plata) de ley
про́бный экземпля́р — ejemplar de prueba, espécimen m
про́бное испыта́ние — test de prueba
••про́бный ка́мень — piedra de toque
про́бный шар — globo sonda
* * *прил.de prueba, de ensayo; experimental ( экспериментальный)про́бный уро́к — clase de prueba
про́бный полёт ав. — vuelo de la prueba
про́бный о́ттиск — impresión de prueba
про́бный проко́л мед. — punción exploradora
про́бная полоса́ — banda de prueba
про́бное давле́ние — presión de ensayo
про́бное зо́лото (серебро́) — oro (plata) de ley
про́бный экземпля́р — ejemplar de prueba, espécimen m
про́бное испыта́ние — test de prueba
••про́бный ка́мень — piedra de toque
про́бный шар — globo sonda
* * *adjgener. de ensayo, de prueba, experimental (экспериментальный), pionero -
90 самородное серебро
adjeng. plata nativa, plata virgen -
91 свадьба
сва́дьбаedziĝa festeno.* * *ж.boda(s) f (pl), nupcias f plсыгра́ть сва́дьбу — celebrar la(s) boda(s)
сере́бряная сва́дьба — bodas de plata
золота́я сва́дьба — bodas de oro
••до сва́дьбы заживёт шутл. — se va a cicatrizar la herida antes de que te cases
как на Мала́ньину сва́дьбу — como en las bodas de Camacho
* * *ж.boda(s) f (pl), nupcias f plсыгра́ть сва́дьбу — celebrar la(s) boda(s)
сере́бряная сва́дьба — bodas de plata
золота́я сва́дьба — bodas de oro
••до сва́дьбы заживёт шутл. — se va a cicatrizar la herida antes de que te cases
как на Мала́ньину сва́дьбу — como en las bodas de Camacho
* * *ngener. bodas, nupcias, boda, casamiento, himeneo -
92 скатерть
ска́тертьtablotuko;♦ \скатертью доро́га ирон. glatan vojon!* * *ж.mantel m••ска́терть-самобра́нка — mantel maravilloso
ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!
* * *ж.mantel m••ска́терть-самобра́нка — mantel maravilloso
ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!
* * *ngener. mantel, tapete, carpeta, sobremesa -
93 сребреник
-
94 столовый
прил.1) de mesaстоло́вый прибо́р — cubierto m
столо́вая ло́жка — cuchara f
столо́вое серебро́ — servicio de plata
столо́вое вино́ — vino de mesa
2) геогр.столо́вая гора́ — meseta f
* * *прил.1) de mesaстоло́вый прибо́р — cubierto m
столо́вая ло́жка — cuchara f
столо́вое серебро́ — servicio de plata
столо́вое вино́ — vino de mesa
2) геогр.столо́вая гора́ — meseta f
* * *adjgener. de mesa -
95 серебро
-
96 silver-zinc storage battery
English-Spanish technical dictionary > silver-zinc storage battery
-
97 silvering
-
98 ace
adj.1 genial (familiar) (very good), guay (España), chévere (Am. salvo R.Plata), padre (México), bárbaro(a) (R.Plata)2 sobresaliente, as.3 de primera clase, excelente, de cajeta, de cinco estrellas.s.1 as (in cards)2 ace (tennis)3 as (familiar) (expert)4 experto, aventajado, artista, as.5 cañonazo en el tenis.6 hoyo en uno.7 Ace, nombre propio.8 Bolsa Estadounidense de Productos Básicos.9 máquina automática de computación.10 enzima convertidora a angiotensina.11 equipo de la llamada automática.v.1 lucirse en, sobresalir en.2 vencer, triunfar sobre, vencer con astucia. (pt & pp aced) -
99 argentite
s.plata gris, plata vítrea. -
100 bean
s.1 alubia (vegetable) (España), judía (España), frijol (Am. salvo R.Plata), poroto (Andes, R.Plata).2 grano.it isn't worth a bean no vale un pimientohe hasn't a bean no tiene (ni) un duro4 mínima cantidad de dinero, pequeña cantidad de dinero.5 componente, componente en el programa de aplicación JavaBeans de Sun Microsystems.
См. также в других словарях:
Plata — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Plata (desambiguación). Plata Paladio ← Plata → Cadmio Cu … Wikipedia Español
plata — (Del lat. *plattus, *platus, plano, del gr. πλάτος). 1. f. Elemento químico de núm. atóm. 47. Metal escaso en la corteza terrestre, se encuentra nativo, en granos o vetas, y en algunos minerales. De color blanco, brillante, con sonoridad peculiar … Diccionario de la lengua española
Plata (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Plata (del latín plattus, plano) puede designar: un metal plateado, de símbolo químico Ag; una aleación, llamada plata alemana , plata nueva o alpaca, formada de níquel, cobre y zinc sin contenido de plata verdadera; … Wikipedia Español
plată — PLÁTĂ, plăţi, s.f. 1. Faptul de a plăti o sumă de bani datorată; achitare. ♦ Sistem, mod după care se plăteşte. 2. Sumă de bani dată cuiva pentru munca depusă, drept contravaloare a unui obiect cumpărat, a folosinţei unui lucru etc. 3. Răsplată… … Dicționar Român
Plata dulce — Saltar a navegación, búsqueda Plata dulce Título Plata dulce Federico Luppi y Julio de Grazia. P … Wikipedia Español
Plata metanamina de Gomori — Saltar a navegación, búsqueda Entre las coloraciones especiales para hongos, la plata metenamina (o metanatima) de Gomori es la más empleada. La reacción tintorial está basada en que, en presencia de ácido peryódico, los polisacáridos de la pared … Wikipedia Español
Plata y Castañar — Saltar a navegación, búsqueda Se conoce con el nombre de Plata y Castañar a una de las cuatro barriadas que forma el barrio administrativo de San Andrés del madrileño distrito de Villaverde. Se encuentra flanqueado al sur por Villaverde Alto, el… … Wikipedia Español
Plata y Oro de Potosí — Saltar a navegación, búsqueda La plata y oro que se extrajo de Potosí (Bolivia) dio la vuelta al mundo, activando las economías de Europa y Oriente durante la colonización. Fue el Patrón plata de la moneda de la India, la Rupia; en China y… … Wikipedia Español
Plata quemada — Saltar a navegación, búsqueda Para la novela ver Plata quemada (novela) Plata quemada es una película argentina dirigida por Marcelo Piñeyro y basada en la novela homónima publicada por Ricardo Piglia en 1997. Plata quemada Título Plata quemada… … Wikipedia Español
PLATA (LA) — PLATA LA La ville de La Plata est une création politique argentine née de l’obligation de donner à la province de Buenos Aires une nouvelle capitale lorsque Buenos Aires obtint d’être reconnu capitale fédérale par toutes les provinces d’Argentine … Encyclopédie Universelle
Plata (desambiguación) — Plata (del latín plattus, plano) es un término con diversos significados: ● La plata es un elemento químico metálico, véase plata. ● En Hispanoamérica se usa este término para referirse al dinero. ● En … Enciclopedia Universal