Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

entreating

  • 1 συνδεομένων

    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem gen pl
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc /neut gen pl
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid fem gen pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part mp masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part mp fem gen pl
    συνδέω
    bind: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > συνδεομένων

  • 2 συνδεόμενον

    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc acc sg
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part mp masc acc sg
    συνδέω
    bind: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > συνδεόμενον

  • 3 συνδείσθε

    συνδέομαι
    join in entreating: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > συνδείσθε

  • 4 συνδεῖσθε

    συνδέομαι
    join in entreating: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > συνδεῖσθε

  • 5 συνδεούσας

    συνδεούσᾱς, συνδέομαι
    join in entreating: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    συνδεούσᾱς, συνδέομαι
    join in entreating: pres part act fem gen sg (doric)
    συνδεούσᾱς, συνδέομαι
    join in entreating: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)
    συνδεούσᾱς, συνδέομαι
    join in entreating: pres part act fem gen sg (doric)
    συνδεούσᾱς, συνδέομαι
    join in entreating: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    συνδεούσᾱς, συνδέομαι
    join in entreating: fut part act fem gen sg (doric)
    συνδεούσᾱς, συνδέω
    bind: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)
    συνδεούσᾱς, συνδέω
    bind: pres part act fem gen sg (doric)
    συνδεούσᾱς, συνδέω
    bind: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    συνδεούσᾱς, συνδέω
    bind: pres part act fem gen sg (doric)
    συνδεούσᾱς, συνδέω
    bind: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    συνδεούσᾱς, συνδέω
    bind: pres part act fem gen sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > συνδεούσας

  • 6 συνδουμένας

    συνδουμένᾱς, συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    συνδουμένᾱς, συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem gen sg (doric)
    συνδουμένᾱς, συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    συνδουμένᾱς, συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem gen sg (doric)
    συνδουμένᾱς, συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid fem acc pl (attic epic doric ionic)
    συνδουμένᾱς, συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid fem gen sg (doric ionic)
    συνδουμένᾱς, συνδέω
    bind: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    συνδουμένᾱς, συνδέω
    bind: pres part mp fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > συνδουμένας

  • 7 συνδουμένων

    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid fem gen pl (attic epic doric ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid masc /neut gen pl (attic epic doric ionic)
    συνδέω
    bind: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    συνδέω
    bind: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνδουμένων

  • 8 συνδούμενον

    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid masc acc sg (attic epic doric ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic)
    συνδέω
    bind: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    συνδέω
    bind: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνδούμενον

  • 9 συνδέη

    συνδέομαι
    join in entreating: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres subj mp 2nd sg
    συνδέομαι
    join in entreating: pres ind mp 2nd sg
    συνδέομαι
    join in entreating: pres subj act 3rd sg
    συνδέομαι
    join in entreating: pres subj mid 2nd sg (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres subj mp 2nd sg
    συνδέω
    bind: pres ind mp 2nd sg
    συνδέω
    bind: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνδέη

  • 10 συνδέῃ

    συνδέομαι
    join in entreating: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres subj mp 2nd sg
    συνδέομαι
    join in entreating: pres ind mp 2nd sg
    συνδέομαι
    join in entreating: pres subj act 3rd sg
    συνδέομαι
    join in entreating: pres subj mid 2nd sg (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres subj mp 2nd sg
    συνδέω
    bind: pres ind mp 2nd sg
    συνδέω
    bind: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνδέῃ

  • 11 ξυνδείτε

    συνδέομαι
    join in entreating: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres opt act 2nd pl
    συνδέομαι
    join in entreating: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres opt act 2nd pl
    συνδέω
    bind: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ξυνδείτε

  • 12 ξυνδεῖτε

    συνδέομαι
    join in entreating: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres opt act 2nd pl
    συνδέομαι
    join in entreating: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres opt act 2nd pl
    συνδέω
    bind: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ξυνδεῖτε

  • 13 ξυνδέοντα

    συνδέομαι
    join in entreating: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part act masc acc sg
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συνδέω
    bind: pres part act masc acc sg
    συνδέω
    bind: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part act masc acc sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ξυνδέοντα

  • 14 συνδείτε

    συνδέομαι
    join in entreating: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres opt act 2nd pl
    συνδέομαι
    join in entreating: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres opt act 2nd pl
    συνδέω
    bind: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres opt act 2nd pl
    συνδέω
    bind: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > συνδείτε

  • 15 συνδεῖτε

    συνδέομαι
    join in entreating: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres opt act 2nd pl
    συνδέομαι
    join in entreating: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέομαι
    join in entreating: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres opt act 2nd pl
    συνδέω
    bind: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: pres opt act 2nd pl
    συνδέω
    bind: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συνδέω
    bind: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > συνδεῖτε

  • 16 συνδεομένη

    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem nom /voc sg (epic ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem nom /voc sg (epic ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid fem nom /voc sg (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres part mp fem nom /voc sg (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συνδεομένη

  • 17 συνδεομένην

    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem acc sg (epic ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp fem acc sg (epic ionic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid fem acc sg (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres part mp fem acc sg (epic ionic)
    συνδέω
    bind: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συνδεομένην

  • 18 συνδεομένοις

    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc /neut dat pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc /neut dat pl
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc /neut dat pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid masc /neut dat pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part mp masc /neut dat pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part mp masc /neut dat pl

    Morphologia Graeca > συνδεομένοις

  • 19 συνδεομένου

    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc /neut gen sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc /neut gen sg
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc /neut gen sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid masc /neut gen sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part mp masc /neut gen sg (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part mp masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > συνδεομένου

  • 20 συνδεομένους

    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc acc pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc acc pl
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mp masc acc pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέομαι
    join in entreating: pres part mid masc acc pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part mp masc acc pl (epic doric ionic aeolic)
    συνδέω
    bind: pres part mp masc acc pl

    Morphologia Graeca > συνδεομένους

См. также в других словарях:

  • entreating — index precatory Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Entreating — Entreat En*treat , v. t. [imp. & p. p. {Entreated}; p. pr. & vb. n. {Entreating}.] [OE. entreten to treat, request, OF. entraiter to treat of; pref. en (L. in) + traitier to treat. See {Treat}.] 1. To treat, or conduct toward; to deal with; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • entreating — en·treat || ɪn triːt v. intreat, plead, implore, beg …   English contemporary dictionary

  • entreating — entreatˈing adjective • • • Main Entry: ↑entreat …   Useful english dictionary

  • lathing —  entreating, invitation: dinna look for lathing, don t want entreating. N …   A glossary of provincial and local words used in England

  • συνδεομένων — συνδέομαι join in entreating pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic) συνδέομαι join in entreating pres part mp masc/neut gen pl (epic doric ionic aeolic) συνδέομαι join in entreating pres part mp fem gen pl συνδέομαι join in entreating… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνδεόμενον — συνδέομαι join in entreating pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic) συνδέομαι join in entreating pres part mp neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic aeolic) συνδέομαι join in entreating pres part mp masc acc sg συνδέομαι join in… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνδεῖσθε — συνδέομαι join in entreating pres imperat mp 2nd pl (attic epic) συνδέομαι join in entreating pres opt mp 2nd pl (epic ionic) συνδέομαι join in entreating pres ind mp 2nd pl (attic epic) συνδέομαι join in entreating pres imperat mp 2nd pl (attic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνδεούσας — συνδεούσᾱς , συνδέομαι join in entreating pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic) συνδεούσᾱς , συνδέομαι join in entreating pres part act fem gen sg (doric) συνδεούσᾱς , συνδέομαι join in entreating pres part act fem acc pl (epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνδουμένας — συνδουμένᾱς , συνδέομαι join in entreating pres part mp fem acc pl (attic epic doric) συνδουμένᾱς , συνδέομαι join in entreating pres part mp fem gen sg (doric) συνδουμένᾱς , συνδέομαι join in entreating pres part mp fem acc pl (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνδουμένων — συνδέομαι join in entreating pres part mp fem gen pl (attic epic doric) συνδέομαι join in entreating pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) συνδέομαι join in entreating pres part mp fem gen pl (attic epic doric) συνδέομαι join in… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»