-
1 entrare
entrareentrare [en'tra:re]verbo intransitivo essere1 (in un luogo) hineingehen; entrare in casa ins Haus gehen; entrare dalla portafinestra zur Türzum Fenster hereinkommen; entrate pure! kommt doch herein!; fare entrare qualcuno jdn hereinlassen2 (figurato: in un gruppo) eintreten; entrare nell'esercito zum Militär gehen; entrare in convento ins Kloster gehen3 (vestito) passen; la gonna non mi entra più der Rock passt mir nicht mehr4 (trovare posto) qui non c'entra più nessuno familiare hier passt niemand mehr rein; questo non c'entra figurato familiare das hat damit nichts zu tun5 (figurato: iniziare) entrare in contatto con qualcuno mit jemandem Verbindung aufnehmen; entrare in carica ein Amt antretenDizionario italiano-tedesco > entrare
2 entrare [oder scendere] in particolai
entrare [oder scendere] in particolaiins Detail gehenDizionario italiano-tedesco > entrare [oder scendere] in particolai
3 entrare da un orecchio e uscire dall'altro
entrare da un orecchio e uscire dall'altrozum einen Ohr hinein- und zum anderen wieder hinausgehenDizionario italiano-tedesco > entrare da un orecchio e uscire dall'altro
4 entrare dalla porta/finestra
entrare dalla portafinestrazur Türzum Fenster hereinkommenDizionario italiano-tedesco > entrare dalla porta/finestra
5 entrare in azione
entrare in azionein Aktion tretenDizionario italiano-tedesco > entrare in azione
6 entrare in carica
entrare in caricaein Amt antretenDizionario italiano-tedesco > entrare in carica
7 entrare in casa
entrare in casains Haus gehenDizionario italiano-tedesco > entrare in casa
8 entrare in collisione
entrare in collisionezusammenstoßen, kollidierenDizionario italiano-tedesco > entrare in collisione
9 entrare in contatto con qualcuno
entrare in contatto con qualcunomit jemandem Verbindung aufnehmenDizionario italiano-tedesco > entrare in contatto con qualcuno
10 entrare in convento
entrare in conventoins Kloster gehenDizionario italiano-tedesco > entrare in convento
11 entrare in dimestichezza con qualcuno
entrare in dimestichezza con qualcunomit jemandem vertraut werdenDizionario italiano-tedesco > entrare in dimestichezza con qualcuno
12 entrare in funzione
entrare in funzionein Betrieb gehenDizionario italiano-tedesco > entrare in funzione
13 entrare in gioco
entrare in giocoins Spiel kommenDizionario italiano-tedesco > entrare in gioco
14 entrare in guerra
entrare in guerrain den Krieg eintretenDizionario italiano-tedesco > entrare in guerra
15 entrare in materia
entrare in materiazum Thema kommenDizionario italiano-tedesco > entrare in materia
16 entrare in scena
entrare in scenaauftretenDizionario italiano-tedesco > entrare in scena
17 entrare nel vivo della questione
entrare nel vivo della questionezum (eigentlichen) Kern der Frage kommenDizionario italiano-tedesco > entrare nel vivo della questione
18 entrare nell'esercito
entrare nell'esercitozum Militär gehenDizionario italiano-tedesco > entrare nell'esercito
19 entrare nella diplomazia
entrare nella diplomaziadie Diplomatenlaufbahn einschlagenDizionario italiano-tedesco > entrare nella diplomazia
20 entrare nella hit-parade
entrare nella hit-paradein die Charts kommenDizionario italiano-tedesco > entrare nella hit-parade
СтраницыСм. также в других словарях:
entrare — [lat. ĭntrare ] (io éntro, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [andare dentro, all interno di un luogo, anche con la prep. in : e. in casa, in acqua ] ▶◀ accedere, immettersi, infilarsi, introdursi, penetrare. ↑ addentrarsi, cacciarsi, ficcarsi,… … Enciclopedia Italiana
entrare — en·trà·re v.intr., v.tr., s.m. (io éntro) FO 1. v.intr. (essere) passare dall esterno all interno; andare dentro: entriamo in casa, una gran folla stava entrando allo stadio, mi è entrato un sassolino nella scarpa; venire all interno: entra pure! … Dizionario italiano
entrare — {{hw}}{{entrare}}{{/hw}}v. intr. (io entro ; aus. essere ) 1 Andare all interno di un luogo o di un ambiente: entrare in casa; entrare dalla porta, per la finestra, attraverso il giardino | Entrare in acqua, immergersi | Entrare in scena, detto… … Enciclopedia di italiano
entrare — v. intr. 1. introdursi, immettersi, accedere, andar dentro, addentrarsi, avanzarsi, penetrare, insinuarsi, cacciarsi, ficcarsi, inserirsi, infilarsi, intrufolarsi □ (fig.) immischiarsi, intromettersi, interferire, impicciarsi, ingerirsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
trasì — entrare, introdursi ( transire , lat.) … Dizionario Materano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
ingresso — 1in·grès·so s.m. FO 1a. l entrare in un luogo, spec. in modo solenne o ufficiale: al suo ingresso tutti applaudirono | anche fig.: l estate ha ormai fatto il suo ingresso Sinonimi: entrata. Contrari: uscita. 1b. fig., prima entrata, approccio… … Dizionario italiano
inserire — [dal lat. inserĕre mettere dentro ] (io inserisco, tu inserisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere una cosa dentro un altra: i. la spina nella presa ] ▶◀ immettere, infilare, innestare, introdurre, (fam.) mettere. ◀▶ disinnestare, disinserire,… … Enciclopedia Italiana
introdurre — [dal lat. introducĕre, comp. di intro e ducere portare ] (coniug. come addurre ). ■ v. tr. 1. [mettere dentro, portare dentro un luogo: i. la chiave nella serratura ] ▶◀ (fam.) ficcare, immettere, infilare, inserire. ⇑ mettere. ◀▶ estrarre,… … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
inserirsi — in·se·rìr·si v.pronom.intr. CO 1. di parte del corpo e di un organismo vegetale, essere attaccato a un altro organo o a un altra parte in un punto determinato: il femore si inserisce nel bacino; di parte di meccanismo o congegno, innestarsi: la… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский