-
21 сделать постную мину
vgener. faire une tête d'enterrementDictionnaire russe-français universel > сделать постную мину
-
22 физиономия
ж. прям., перен.physionomie f; face f, visage m, figure fпо́стная физионо́мия — figure d'enterrement
* * *n1) gener. tête, boule, visage, physionomie2) colloq. bobine, trognon, aubergine, caboche, museau, portrait, trogne, tronche, bougie, bouille, binette3) liter. carafon4) simpl. bille, blair, terrine, trombine, trompette5) argo. frime, gaufre -
23 tête
(f) голова♦ [lang name="French"]à se cogner la tête contre les murs, il n'en vient qu'une bosse камни кусать – только зубы ломать♦ à tête reposée на свежую голову♦ amour de tête рассудочная любовь♦ article de tête передовица в газете♦ [lang name="French"]autant de têtes, autant d'avis; ▼ [lang name="French"]vingt têtes, vingt avis сколько голов, столько умов♦ avoir de la tête иметь голову на плечах♦ avoir des affaires par-dessus la tête быть занятым по горло♦ avoir la tête à ce qu'on fait быть целиком поглощённым тем, что делаешь♦ avoir la tête à l'envers не знать, что и думать; растеряться; идти кругом (о голове)♦ avoir la tête ailleurs замечтаться; отвлечься; задуматься о другом♦ avoir la tête chaude [ la tête près du bonnet] быть вспыльчивым♦ avoir la tête dans les étoiles витать в облаках♦ avoir la tête de l'emploi соответствовать выполняемой роли, занимаемой должности♦ avoir la tête d'enterrement иметь похоронный вид♦ avoir la tête dure быть тугодумом♦ avoir qch derrière la tête иметь задние мысли; замышлять что-л.♦ avoir sa tête à soi иметь свою голову на плечах; не нуждаться в чужих подсказках♦ avoir toute sa tête быть в здравом уме и твёрдой памяти♦ avoir un pois chiche dans sa tête быть полным идиотом♦ avoir une bonne tête (шутл.) вызывать к себе доверие, расположение; быть привлекательным на вид1) не вызывать к себе расположения2) иметь расстроенный вид♦ avoir une tête bien ordonnée иметь здравый, методичный ум♦ avoir une tête de qn быть похожим на кого-л.; смахивать на кого-л.♦ bourrer la tête [ le crâne] забивать, морочить голову♦ ça ne va pas la tête? ты в своём уме?; с головкой всё в порядке?♦ casse-tête головоломка1) оглушать кого-л. шумом, криками2) надоедать, утомлять♦ c'est à se taper la tête contre le mur из этого ничего не выйдет, хоть головой об стенку бейся♦ c'est sans queue ni tête; ▼ cela n'a ni queue ni tête тут нет ни начала, ни конца; это полная белиберда♦ c'est une tête (шутл.) это голова (об умном человеке)♦ chasseur de têtes кадровик, занимающийся подбором высококвалифицированных кадров♦ chercher dans sa tête стараться вспомнить; перебирать в памяти♦ chères têtes blondes (шутл.) детвора, детишки♦ coup de tête необдуманное действие; безрассудная выходка; опрометчивый поступок♦ crier à tue-tête орать благим матом, во всю глотку♦ donner sa tête à couper дать голову на отсечение♦ en avoir plein la tête только и думать о чём-л.♦ en tête-à-tête с глазу на глаз; один на один♦ être la tête de liste возглавлять список♦ être tombé sur la tête (ирон.) вести себя вопреки здравому смыслу; головкой удариться♦ faire la [[lang name="French"]sa] mauvaise tête упрямиться, упираться♦ faire la tête [ la gueule] дуться♦ faire une drôle de tête странно выглядеть♦ forte tête упрямая голова; строптивец; бунтарь♦ grosse tête дурья башка♦ homme de tête решительный, рассудочный человек♦ il a neigé sur sa tête он совсем поседел♦ il a une tête qui ne me revient pas я его не припоминаю♦ il y va de votre tête это может стоить вам жизни; вы можете поплатиться за это головой♦ la tête bien faite est mieux que la tête bien pleine лучше быть умным, чем учёным♦ la tête d'un fou ne blanchit jamais дурак с горя не поседеет♦ laver la tête à qn устроить головомойку кому-л.♦ marcher sur la tête ходить на голове♦ mauvaise tête сторщик, скандалист, бузотёр♦ mettre à prix la tête de qn назначить награду за чью-л. голову♦ mettre [ donner] martel en tête; ▼ marteler la tête сильно встревожить; заставить неотступно думать о чём-л.1) вскружить кому-л. голову; взбудоражить, взвинтить кого-л.2) восстановить, на строить кого-л. против кого-л.♦ n'avoir plus la tête à rien быть больше не в состоянии ни о чём думать1) выжить из ума2) потерять голову♦ ne pas avoir de tête иметь дырявую голову; всё забывать♦ ne pas avoir eu la tête à qch упустить из виду что-л.♦ par tête на одного человека; на душу населения♦ payer de sa tête поплатиться головой♦ petite tête (ласк. обращение) глупышка1) нырнуть вниз головой2) полететь кубарем♦ [lang name="French"]plus grosse la tête, plus forte la migraine велик почёт не живёт без забот♦ porter la tête haute держаться гордо, с достоинством♦ prendre la tête de qch возглавить что-л.♦ [lang name="French"]quand on n'a pas bonne tête, il faut avoir de bonnes jambes дурная голова ногам покоя не даёт♦ quelle tête! (шутл. – ирон.) ну и видок!♦ répondre sur sa tête ручаться головой1) бросаться кому-л. на шею2) навязывать свои услуги; выражать чрезмерные симпатии♦ se jeter [[lang name="French"]aller, donner] quelque part la tête la première [ la tête baissée] броситься, ринуться во что-л. очертя голову [безрассудно]1) накрутить, взвинтить себя2) вбить себе в голову; возомнить♦ se payer la tête de qn дурачить кого-л.♦ tenir tête à qn противостоять, давать отпор кому-л.♦ tête à claques [ à gifles] отвратительная, мерзкая рожа; мордоворот♦ tête basse опустив голову; смиренно; покорно♦ tête brûlée [ chaude] сорвиголова; горячая голова1) упрямец2) тупица♦ tête d'andouille [[lang name="French"]de crétin, de lard] (ругат. обращение) приду рок, кретин, олух♦ tête de cochon [[lang name="French"]de mule, d'âne] упрямец♦ tête de la classe лучшие ученики в классе♦ tête de linotte сумасброд; вертопрах; бестолковый человек♦ tête de Turc объект постоянных насмешек, травли♦ tête fêlée чокнутый, ненормальный♦ tête folle отчаянный человек; забубённая головушка♦ tête froide спокойный, хладнокровный человек♦ toute la sagesse n'est pas и умный может нуждаться♦ enfermée dans une tête в совете; ум хорошо, а два лучше -
24 иметь похоронный вид
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > иметь похоронный вид
- 1
- 2
См. также в других словарях:
enterrement — [ ɑ̃tɛrmɑ̃ ] n. m. • XIIe; de enterrer 1 ♦ Action d enterrer un mort, de lui donner une sépulture. ⇒ ensevelissement, inhumation. On ne peut procéder à l enterrement qu après déclaration du décès et obtention du permis d inhumer. 2 ♦ Ensemble des … Encyclopédie Universelle
enterrement — Enterrement. s. m. v. Inhumation, action de Religion, par laquelle on met un corps en terre. Enterrement somptueux. enterrement magnifique. enterrement sans pompe, sans ceremonie. aller à l enterrement. estre prié d un enterrement. billet d… … Dictionnaire de l'Académie française
enterrement — ENTERREMENT. s. m. Inhumation, cérémonie avec laquelle on met un corps en terre. Enterrement somptueux. Enterrement magnifique. Enterrement sans pompe, sans cérémonie. Aller à l enterrement. Étre prié d un enterrement. Billet d enterrement.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enterrement — Enterrement, Humatio. Enterrement, ou lieu là où on enterre, Sepultura. Publier l enterrement d aucun, Funus indicere. Un enterrement qui n est point fait comme il appartient, au moyen du trouble qui survient, Insepulta sepultura. Semondre à… … Thresor de la langue françoyse
enterrement — ENTERREMENT: À propos du défunt : «Et dire que je dînais avec lui il y a huit jours !» S appelle obsèques quand il s agit d un général, enfouissement quand c est celui d un philosophe … Dictionnaire des idées reçues
Enterrement — Pour Les enterrements de vie de célibataire, voir Enterrement de vie de célibataire. Enterrement d un enfant Albert Anker 1863. L ente … Wikipédia en Français
ENTERREMENT — n. m. Cérémonies qu’on observe pour porter et mettre un corps en terre. Enterrement sans pompe. Enterrement religieux. Enterrement civil. Aller à l’enterrement d’une personne. être prié à un enterrement. Billet d’enterrement. Assister à un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ENTERREMENT — s. m. Inhumation ; les cérémonies qu on observe pour porter et mettre un corps en terre. Enterrement somptueux. Enterrement magnifique. Enterrement sans pompe, sans cérémonie. Aller à l enterrement d une personne. Être prié d un enterrement.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
enterrement — (an tê re man) s. m. 1° Mise en terre. L enterrement des charognes. Mise dans la sépulture. L enterrement d un corps mort. 2° Cérémonies observées dans les funérailles. • Tout Paris, vêtu d enterrement, ainsi que tout Marly, remplissait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
enterrement — Voir passer un enterrement . L enterrement est un acte de religion, par lequel on met un corps en terre; on ne voit pas cet acte, mais le convoi; dites, j ai vu passer le convoi … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
enterrement — nm., sépulture, ensevelissement, inhumation, funérailles, obsèques : SÉPULTURA (Albanais.001, Annecy.003) ; antèraman (Saxel, Morzine), antéraman (Cordon), êt(a)ramê (Montagny Bozel | 001, Albertville), intaramin (Arvillard, Villards Thônes),… … Dictionnaire Français-Savoyard