-
81 региональное соглашение
adjlaw. accord régional, arrangement régional, entente régionaleDictionnaire russe-français universel > региональное соглашение
-
82 согласие
с.1) ( разрешение) consentement m, assentiment m, adhésion f, acquiescement mпринципиа́льное согла́сие — accord m de principe
дава́ть согла́сие на что́-либо — consentir à qch, donner son consentement à qch
молча́ние - знак согла́сия погов. — qui ne dit mot, consent
по обою́дному согла́сию, с о́бщего согла́сия — d'un commun accord
2) ( взаимопонимание) accord m, intelligence fжить в согла́сии — vivre en bonne intelligence, bien s'entendre; faire bon ménage (fam)
* * *n1) gener. bonne entente, consensus, le bon plaisir, mention approbative, plaisir, union, équilibre, acquiescement, approbation, autorisation, concorde (ìîð), consentement, correspondance, acceptation, accord, adhésion, agrément, assentiment, aveu, complicité, concert, harmonie, intelligence, unisson2) liter. alliance, aval3) law. agréation, ratification4) mining. accord (залегания)5) IT. oui -
83 соглашение о тарифах
nlaw. accord tarifaire, arrangement tarifaire, entente tarifaireDictionnaire russe-français universel > соглашение о тарифах
-
84 союз предпринимателей
ngener. entente patronale, syndicat de patrons, syndicat patronalDictionnaire russe-français universel > союз предпринимателей
-
85 союз хозяев
ngener. entente patronale -
86 торговое соглашение
adj1) gener. accord commercial (A.C.)2) law. convention commerciale, entente commerciale3) fin. arrangement commercial4) busin. A.C. (Accord Commercial) -
87 тройственный
Тро́йственный сою́з ист. — Triple Alliance f
Тро́йственное согла́сие ист. — Triple Entente f
* * *adjgener. triple, triparti, tripartite -
88 устная договорённость
adjlaw. entente verbaleDictionnaire russe-français universel > устная договорённость
-
89 устное соглашение
adjlaw. accord verbal, convention verbale, entente verbale -
90 язык
м.1) анат. langue fобло́женный язы́к — langue chargée, langue mauvaise
воспале́ние язы́ка́ — glossite f
показа́ть язы́к — montrer sa langue ( для осмотра); tirer sa langue ( из озорства)
прикуси́ть язы́к прям., перен. разг. — se mordre la langue
2) ( средство общения) langue f; langage m ( речь); idiome m (о национальном языке, о диалекте)родно́й язы́к — langue maternelle
ру́сский язы́к — le russe, langue russe
литерату́рный язы́к — langue littéraire, langue écrite
разгово́рный язы́к — langue parlée
живо́й язы́к ( на котором говорят) — langue vivante
мёртвый язы́к — langue morte
иностра́нный язы́к — langue étrangère
но́вые язы́ки́ — langues modernes
о́бразный язы́к — langage imagé
чистота́ язы́ка́ — pureté f du langage, correction f du langage
оши́бки язы́ка́ — fautes f pl de langue
владе́ть язы́ко́м — posséder la ( или une) langue
воровско́й язы́к — argot m des voleurs ( или des malfaiteurs); langue du milieu
говори́ть на ра́зных язы́ка́х перен. — ils parlent des langues différentes
3) ( как кушанье) langue fкопчёный язы́к — langue fumée
4) ( удлинённая часть чего-либо) languette f; battant m ( у колокола)5) ( пленный) воен. разг. prisonnier mдобы́ть язы́ка́ — capturer un prisonnier pour en tirer des renseignements
6) ( система знаков) langage mязы́к цифр — langage des chiffres
язы́к зна́ков — langage des signes
язы́к пчёл — langage des abeilles
язы́к же́стов — langage des gestes
язы́к программи́рования — langage de la programmation
••язы́ки́ пла́мени, о́гненные язы́ки́ — langues de feu, flammes f pl
злой язы́к — mauvaise langue, méchante langue
найти́ о́бщий язы́к с ке́м-либо — arriver vi (ê.) à s'entendre avec qn, trouver un terrain d'entente avec qn
у него́ дли́нный язы́к разг. — il a la langue trop longue, il ne sait pas tenir sa langue
у него́ язы́к хорошо́ подве́шен — il a la langue bien pendue, bien affilée; il a une fière tapette (fam)
держа́ть язы́к за зуба́ми — tenir sa langue au chaud
кто тебя́ за язы́к тя́нет? разг. — прибл. tu ferais mieux de te taire
язы́к до Ки́ева доведёт погов. — qui langue a, à Kiev va; qui langue a, à Rome va ( proverbe français)
сло́во ве́ртится у меня́ на язы́ке́ разг. — j'ai le mot au bout de la langue
э́то сло́во сорвало́сь у меня́ с язы́ка́ — cette parole m'a échappé
у меня́ язы́к че́шется разг. — la langue me démange
у меня́ язы́к не повора́чивается разг. — je n'ai pas le courage de le dire
бежа́ть, вы́сунув язы́к разг. — courir comme un dératé
э́то развяза́ло ему́ язы́к — ceci lui a dénoué ( или délié) la langue
трепа́ть язы́ко́м разг. — jaser vi, caqueter vi
у него́ что на уме́, то и на язы́ке́ — il dit bien ce qu'il veut dire; il ne garde pas ce qu'il a sur le cœur
* * *n1) gener. parler, verbe (перен.), battant (колокола), langage2) colloq. clapet, bec, platine, tapette3) eng. langage (программирования)4) anat. langue5) ling. idiome6) simpl. lavette7) argo. menteur -
91 Антанта
nhist. (Е.) entente -
92 согласие
ngener. accoord, akkoord, entente, goedvinden (на что-л.), harmonie, overeenkomst, overeenstemming, adhesie, adhesiebetuiging, beaming, bewilliging, eendracht, eendrachtigheid, eensgezindheid, enigheid, goedkeuring, instemming, inwilliging, toegeving, toestemming, toezeg, toezegging -
93 соглашение
n1) gener. cartel, schikking, accoord, akkoord, contract, conventie, entente (между государствами), overeenkomst, overleg, transactie, verdrag, vergelijk2) law. maatschap -
94 меморандум о взаимопонимании
Русско-французский юридический словарь > меморандум о взаимопонимании
-
95 мировое соглашение
accord amiable, ( между сторонами по гражданскому делу) contrat judiciaire, entente amiable -
96 объединение
alliance, association, communauté, pool, entente, union, fusion, fusionnement, groupage, ( действие и его результат) groupement, intégration, rapprochement, réunion, société -
97 объединение предпринимателей
association patronale, chambre patronale, ( в случае посягательства на свободу конкуренции уголовно наказуемо) entente, groupement patronalРусско-французский юридический словарь > объединение предпринимателей
-
98 отсутствие согласия
(напр. по условиям договора) absence de consentement, défaut de consentement, défaut d'ententeРусско-французский юридический словарь > отсутствие согласия
-
99 предварительный сговор
concert formé à l'avance, concert préalable, entente préalableРусско-французский юридический словарь > предварительный сговор
-
100 профессиональное соглашение
( форма монополистического объединения) entente professionnelleРусско-французский юридический словарь > профессиональное соглашение
См. также в других словарях:
entente — [ ɑ̃tɑ̃t ] n. f. • 1160; de entendre (II, 1o), et s entendre (3o) 1 ♦ Vx Connaissance approfondie. ⇒ compréhension, intelligence. « L entente des affaires » ( ACADÉMIE ). ♢ Mod. À double entente : qu on peut comprendre, entendre de deux façons.… … Encyclopédie Universelle
Entente — Entente, meaning a diplomatic understanding, may refer to a number of agreements:* The Entente Cordiale , 1904 between France and the United Kingdom. * The Anglo Russian Entente, 1907 between the United Kingdom and Russia. * The Triple Entente,… … Wikipedia
Entente — (frz. Bündnis, Einvernehmen) ist: die Entente cordiale, ein 1904 zwischen dem Vereinigten Königreich und Frankreich geschlossenes Bündnis die Triple Entente, ein 1907 aus der Entente cordiale entstandenes Bündnis zwischen dem Vereinigten… … Deutsch Wikipedia
entente — ENTENTE. s. f. Il se dit proprement De l interprétation qu on donne à un mot équivoque, et qui peut recevoir plusieurs sens. Mots à double entente, à deux ententes. f♛/b] On dit proverbialement, L entente est au diseur, pour dire, que Celui qui… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Entente — Sf Staatenbündnis per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. entente Übereinstimmung , eigentlich Absicht , dieses über frühromanische Zwischenstufen aus l. intendere (animum) auf etwas achten, lenken, richten, wenden , zu l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
entente — Entente. s.f. v. Il se dit proprement de l interpretation qu on donne à un mot equivoque, & qui peut recevoir plusieurs sens. Mots à double entente, à deux ententes. Entente, se dit aussi, Du goust de l esprit d un Peintre. Ce tableau est d une… … Dictionnaire de l'Académie française
entente — 1854, from Fr. éntente understanding, from O.Fr. entente intent (12c.), properly fem. pp. of entendre to direct one s attention (see INTENT (Cf. intent)). Political sense arose in 19c. from entente cordial (1844), the best known example being… … Etymology dictionary
entente — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Acuerdo o alianza, entre dos o más personas o entidades, especialmente entre gobiernos o países: Decidieron no seguir con la guerra y firmaron la entente más importante de su historia. Los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entente — (also entente cordiale) ► NOUN ▪ a friendly understanding or informal alliance between states or factions. ORIGIN from French entente cordiale friendly understanding … English terms dictionary
Entente — (frz. angtangt), Verständniß, Sinn, Einverständniß; entente cordiale, das herzliche Einverständniß … Herders Conversations-Lexikon
entente — ‘Pacto o acuerdo’. Es voz femenina, como en francés, lengua de donde la hemos tomado: «La entente permitió a Velasco Ibarra una cómoda mayoría legislativa» (Salvador Ecuador [Ec. 1994]) … Diccionario panhispánico de dudas