-
41 entender mejor
(v.) = place + Nombre + in/into + perspective, put into + perspective, gain + a better sense of, get + a better sense ofEx. This also allows funding agencies to place programs into perspective and to evaluate the effects of cutting monies from or adding monies to the budget.Ex. In other words, my job is to attempt to put what you have heard into perspective in terms of today and the future.Ex. To gain a better sense of the metaphorical nature of the scientific research paper, 89 journal articles were reviewed.Ex. He has agreed to come to our meeting to answer our questions and to get a better sense of the hopes and possible concerns that this revolutionary project has raised.* * *(v.) = place + Nombre + in/into + perspective, put into + perspective, gain + a better sense of, get + a better sense ofEx: This also allows funding agencies to place programs into perspective and to evaluate the effects of cutting monies from or adding monies to the budget.
Ex: In other words, my job is to attempt to put what you have heard into perspective in terms of today and the future.Ex: To gain a better sense of the metaphorical nature of the scientific research paper, 89 journal articles were reviewed.Ex: He has agreed to come to our meeting to answer our questions and to get a better sense of the hopes and possible concerns that this revolutionary project has raised. -
42 entender en acción
гл. -
43 entender perfectamente en algo
гл.общ. тонко разбираться в (чём-л.)Испанско-русский универсальный словарь > entender perfectamente en algo
-
44 entender sus defectos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > entender sus defectos
-
45 entender un asunto
гл.юр. разбирать дело, рассматривать дело -
46 entender, comprender
гл.сл. догнатьИспанско-русский универсальный словарь > entender, comprender
-
47 entender algo bien
• get some fresh air• get somewhere• get the hell out of here• get the idea across -
48 entender bien
• get all right• understand correctly -
49 entender completamente
• penetrate into• understand fully -
50 entender conceptualmente
• get the feeling that• get the go-ahead signal• understand conceptuallyDiccionario Técnico Español-Inglés > entender conceptualmente
-
51 entender de pronto
• awake to• realize -
52 entender el cuento
• get the point across• get the sack -
53 entender el modo
• get the drift of• get the feel of -
54 entender la aguja de marear
• know business from A to Z• know the ins and outs of businessDiccionario Técnico Español-Inglés > entender la aguja de marear
-
55 entender la idea
• catch the idea• get the devil out of here• get the drift of• get the hell out of here• get the idea across -
56 entender la seńal
• get the heck out of here• get the idea• take one's cue -
57 entender mal
• get wounded• get wrong ideas• misapprehend• misinterpret• miss the point• misunderstand -
58 entender que
• gather that• understand that -
59 entender (ie) (que)
• subj. chtít (aby) -
60 entender a media palabra
• být velice bystrý• být velice chápavý• rozumět na půl slova
См. также в других словарях:
entender — sustantivo masculino 1. Opinión, idea que una persona tiene sobre una cosa: No estoy muy seguro, pero a mi entender, estás muy equivocada. Según su entender, ese plan no tiene ningún futuro. Sinónimo: parecer. Frases y locuciones 1. según mi /… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entender — entender(se) 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 31). 2. Es transitivo cuando significa ‘comprender’ y ‘considerar u opinar’. En estos casos, es incorrecto anteponer de al complemento directo (→ dequeísmo … Diccionario panhispánico de dudas
entender — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: entender entendiendo entendido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entiendo entiendes… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
entender — com, por ou de entendeu com a (pela, da) conversa que não o queriam lá. entender se com entendeu se com eles sobre as condições … Dicionario dos verbos portugueses
Entender — En*ten der, v. t. 1. To make tender. [R.] Jer. Taylor. [1913 Webster] 2. To treat with tenderness. [R.] Young. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
entender — |ê| v. tr. 1. Apossar se do sentido de (o que ouvimos ou lemos). 2. Ser de opinião; julgar. • v. intr. 3. Ser entendedor. 4. Superintender. 5. [Informal] Contender, armar rixas. • v. pron. 6. Compreender se (a si mesmo). 7. Referir se; ser… … Dicionário da Língua Portuguesa
entender — (Del lat. intendere, tender hacia.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Captar el sentido o significado de una cosa: ■ no entiendo la respuesta. SE CONJUGA COMO tender SINÓNIMO comprender ► verbo transitivo 2 Comprender lo que se dice en una lengua… … Enciclopedia Universal
ENTENDER — (Del lat. intendere, tender hacia.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Captar el sentido o significado de una cosa: ■ no entiendo la respuesta. SE CONJUGA COMO tender SINÓNIMO comprender ► verbo transitivo 2 Comprender lo que se dice en una lengua… … Enciclopedia Universal
entender — v tr (Se conjuga como perder, 2a) 1 Tener una idea clara y precisa de algo: entender una explicación, entender la historia 2 Saber o ser capaz de reconocer el sentido de algo: entender inglés 3 Percibir y comprender el carácter o el modo de ser… … Español en México
entender — {{#}}{{LM E15383}}{{〓}} {{ConjE15383}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15783}} {{[}}entender{{]}} ‹en·ten·der› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Comprender o percibir el sentido: • Entendió bien mis explicaciones. Para un español, el italiano se entiende bien … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
entender — transitivo 1) darse cuenta (coloquial), captar, pescar (coloquial), comprender, asimilar. ≠ ignorar, desconocer. En general, entender, darse cuenta, captar y pescar están más cerca de la percepción; y comprender y asimilar, de la razón. 2) … Diccionario de sinónimos y antónimos