-
1 зашпаклёвывать
-
2 промазывать
-
3 шпаклевать
enmasillar, amasillar -
4 замазать
зама́з||ать1. (замазкой) ŝmiri, fermŝmiri, mastiki, morteri;2. (испачкать) malpurigi, makuli;3. перен. разг. malreliefigi, fuŝsolvi;\замазать вопро́с supraĵe likvidi la problemon;\замазать ка mastiko.* * *сов., вин. п.1) ( покрыть) cubrir vt (de pintura, masa, etc.)2) (замазкой и т.п.) enmasillar vt3) ( запачкать) ensuciar vt, manchar vt4) разг. ( умышленно скрыть) escamotear vt, encubrir vt, velar vt••зама́зать глаза́ ( кому-либо) прост. — poner una venda en los ojos (a, de)
* * *сов., вин. п.1) ( покрыть) cubrir vt (de pintura, masa, etc.)2) (замазкой и т.п.) enmasillar vt3) ( запачкать) ensuciar vt, manchar vt4) разг. ( умышленно скрыть) escamotear vt, encubrir vt, velar vt••зама́зать глаза́ ( кому-либо) прост. — poner una venda en los ojos (a, de)
* * *v1) gener. (çàìàçêîì è á. ï.) enmasillar, (çàïà÷êàáü) ensuciar, (ïîêðúáü) cubrir (de pintura, masa, etc.), manchar2) colloq. (óìúøëåññî ñêðúáü) escamotear, encubrir, velar -
5 вмазать
сов.вма́зать гол спорт. — meter (hacer) un gol
* * *vgener. enmasillar (стекло), fijar (в стену, в печь), sujetar -
6 зашпаклёвывать
несов., вин. п.1) мор. calafatear vt2) спец. enmasillar vt, plastecer (непр.) vt* * *v1) navy. calafatear2) special. enmasillar, plastecer -
7 зашпаклевать
сов.1) мор. calafatear vt2) спец. enmasillar vt, plastecer (непр.) vt* * *v1) navy. calafatear2) special. enmasillar, plastecer -
8 прошпаклёвывать
-
9 прошпаклевать
-
10 шпаклевать
несов., вин. п.1) спец. enmasillar vt; plastecer (непр.) vt2) мор. ( конопатить) calafatear vt* * *v1) gener. enmasillar (стены), espatular, plastecer, enfoscar2) navy. (êîñîïàáèáü) calafatear4) Chil. encorozar -
11 вмазывать
-
12 замазывать
зама́зыватьсм. зама́зать.* * *несов.см. замазать* * *v1) gener. enmasillar (стёкла)2) eng. amasillar, masillar -
13 конопатить
конопа́титьkalfatri.* * *несов., вин. п.calafatear vt, calafetar vtконопа́тить барка́с — calafatear la barcaza
* * *несов., вин. п.calafatear vt, calafetar vtконопа́тить барка́с — calafatear la barcaza
* * *v1) gener. calafatear, calafetar, atascar, empaquetar, enmasillar2) navy. estopear, acollar3) eng. estopear (пазы и стыки), pitarrasear -
14 промазать
сов.1) вин. п. untar vt (con), embadurnar vt (con)прома́зать зама́зкой — enmasillar vt, poner masilla
2) прост. ( промахнуться) errar el blanco, fallar vi* * *v1) gener. embadurnar (con), untar (con)2) simpl. (ïðîìàõñóáüñà) errar el blanco, fallar -
15 промазать замазкой
vgener. enmasillar, poner masilla -
16 промазывать
несов.1) вин. п. untar vt (con), embadurnar vt (con)прома́зывать зама́зкой — enmasillar vt, poner masilla
2) прост. ( промахнуться) errar el blanco, fallar vi* * *v1) gener. embadurnar (con), untar (con)2) simpl. (ïðîìàõñóáüñà) errar el blanco, fallar -
17 замазать
зама́з||ать1. (замазкой) ŝmiri, fermŝmiri, mastiki, morteri;2. (испачкать) malpurigi, makuli;3. перен. разг. malreliefigi, fuŝsolvi;\замазать вопро́с supraĵe likvidi la problemon;\замазать ка mastiko.* * *сов., вин. п.1) ( покрыть) cubrir vt (de pintura, masa, etc.)2) (замазкой и т.п.) enmasillar vt3) ( запачкать) ensuciar vt, manchar vt4) разг. ( умышленно скрыть) escamotear vt, encubrir vt, velar vt••зама́зать глаза́ ( кому-либо) прост. — poner una venda en los ojos (a, de)
* * *1) ( покрыть чем-либо) faire disparaître qch (avec de la peinture)зама́зать на́дпись — faire disparaître une inscription
2) ( замазкой) mastiquer vtзама́зать ще́ли — mastiquer des fentes ( или des fissures)
3) ( запачкать) разг. salir vt, souiller vt, tacher vt4) перен. разг. (недостатки и т.п.) escamoter vt, replâtrer vt, voiler vt
См. также в других словарях:
enmasillar — 1. tr. Cubrir con masilla los repelos o grietas de la madera. 2. Sujetar con masilla los cristales a los bastidores de las vidrieras … Diccionario de la lengua española
enmasillar — ► verbo transitivo 1 Sujetar los cristales de las vidrieras con masilla. 2 CARPINTERÍA Tapar las grietas de la madera con masilla. * * * enmasillar tr. Cubrir o *rellenar ↘algo con masilla; por ejemplo, las grietas de la madera. ⊚ Sujetar con… … Enciclopedia Universal
enmasillar — {{#}}{{LM E15240}}{{〓}} {{ConjE15240}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}enmasillar{{]}} ‹en·ma·si·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Cubrir o rellenar con masilla: • Enmasillé el hueco que queda entre la pila y la pared para que no pase el agua.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enmasillar — tr. Sujetar los vidrios con masilla. Cubrir grietas o abolladuras con masilla … Diccionario Castellano
АГРЕГАТ ШПАКЛЁВОЧНЫЙ — агрегат 2. для подачи к месту работ и нанесения шпаклёвочных составов на обрабатываемые поверхности с помощью сжатого воздуха (Болгарский язык; Български) шпакловъчен агрегат (Чешский язык; Čeština) nanášecí pistole na tmel (Немецкий язык;… … Строительный словарь
Vidrio — (Del lat. vitreum < vitrum.) ► sustantivo masculino 1 QUÍMICA Material duro, frágil, por lo común transparente y con brillo, que se obtiene por fusión y rápido enfriamiento del óxido de sílice y otras sustancias y se usa para tapar huecos de… … Enciclopedia Universal
Carpintero — (Del ant. carpentero < lat. carpentarius, carpintero de carretas < carpentum, carro.) ► sustantivo 1 CARPINTERÍA, OFICIOS Y PROFESIONES Persona que por oficio trabaja y labra la madera, construyendo puertas, ventanas y muebles. FRASEOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
rellenar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Volver a llenar una cosa: ■ el depósito se rellenó con las fuertes lluvias; rellenó la botella con vino dulce. ANTÓNIMO vaciar 2 Llenar una cosa por completo: ■ rellenaron los estantes de libros para aprovechar el … Enciclopedia Universal
sujetar — (Del lat. subjectare.) ► verbo transitivo 1 Aplicar un elemento o pieza a un objeto para que no se caiga o no se mueva: ■ sujeta la ropa con pinzas para que no se la lleve el viento. SINÓNIMO afianzar afirmar 2 Coger a una persona, un animal o… … Enciclopedia Universal