-
21 арка с заделанными концами
nconstruct. Bogen mit eingespannten EndenУниверсальный русско-немецкий словарь > арка с заделанными концами
-
22 балочная ферма с параллельными поясами и скошенными концами
Универсальный русско-немецкий словарь > балочная ферма с параллельными поясами и скошенными концами
-
23 бракетный флор
adjshipb. Bodenwrange mit Stützblechen an den Enden, Braketenbodenwrange, Braketplatte, Brakettplatte, Stützblech, Stützplatte, Stützplattenbodenstück, Stützplattenbodenwrange -
24 бурильные трубы с высаженными концами
Универсальный русско-немецкий словарь > бурильные трубы с высаженными концами
-
25 бурильные трубы с утолщёнными концами
Универсальный русско-немецкий словарь > бурильные трубы с утолщёнными концами
-
26 во всём чувствуется нехватка
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > во всём чувствуется нехватка
-
27 всюду
überall, allenthalben* * *всю́ду überall, allenthalben* * *всю́дунрч überall* * *adv1) gener. an allen (Ecken und) Enden, hinten und vorn, in aller Herren Ländern, weithin, überall, überallhin2) obs. allenthalben3) poet. in allen Gauen -
28 всюду чувствуется нехватка
Универсальный русско-немецкий словарь > всюду чувствуется нехватка
-
29 дилены
-
30 завершаться
заверша́ть, <заверши́ть> abschließen, beenden, vollenden;заверша́ться enden, schließen* * *v1) gener. seinen Ausklang finden (÷åì-ë.; in etw.), seinen Ausklang finden in etw. (чем-л.), sich ründen, zum Abschluß kommen2) eng. ablaufen3) pompous. ausklingen (чем-л.) -
31 закончиться
зако́нчить (зако́нчиться) → заканчиваться* * *зако́нч| иться<-усь, -ишься> сврефл см. зака́нчиваться* * *v1) gener. enden, seinem Abschluss finden, zu Ende sein, zum Abschluss kommen2) law. fällig werden (о сроках)3) shipb. Abschluss finden -
32 закончиться безрезультатно
v1) gener. ergebnislos enden, ergebnislos verlaufen2) colloq. wie das Hornberger Schießen ausgehenУниверсальный русско-немецкий словарь > закончиться безрезультатно
-
33 концы
-
34 кончать
v1) gener. (etw.) zu Ende führen (что-л.), beenden, endigen, mit (etw.) aufhören, mit etw. (D) Schicht mächen, mit etw. (D) aufhören, schließen2) colloq. Feierabend machen, abmachen (что-л.), abspritzen, mit (etw.) Schluß machen (с чем-л.), kommen (Ich bin gekommen - ß êîí÷èë (îá îðãàçìå)), (иметь оргазм) abgehen (bei mir ist einer abgegangen - ÿ êîí÷èë), durchmachen (школу)3) obs. enden4) commer. abschließen5) mining. ausmachen6) busin. beendigen7) pompous. absolvieren8) nor.germ. aufhalten9) low.germ. (mit D) aufhalten -
35 кончаться
v1) gener. aufhören, ausgehen (как-л.), ausgehen (о запасах), ausgehen (чем-л.), zu Ende gehen, zum Abschluß kommen, abschließen, auslaufen, enden, schließen (о спектакле и т. п.), sich verlaufen, verlaufen2) colloq. umsein (о сроке, времени)3) econ. abschließen (напр. о финансовом годе, отчётном периоде)4) pompous. abscheiden -
36 кончить жизнь на виселице
vgener. am Galgen endenУниверсальный русско-немецкий словарь > кончить жизнь на виселице
-
37 кончить на эшафоте
vgener. auf dem Schafott enden -
38 кончиться ничем
vgener. ergebnislos enden, ergebnislos verlaufen -
39 на все четыре стороны
prepos.gener. in die vier Richtungen der Windrose, nach allen vier Enden, nach allen vier Straßen der WeltУниверсальный русско-немецкий словарь > на все четыре стороны
-
40 не увенчаться успехом
prepos.gener. ergebnislos enden, ergebnislos verlaufenУниверсальный русско-немецкий словарь > не увенчаться успехом
См. также в других словарях:
Enden — Ênden, verb. reg. so in dreyfacher Gestalt gefunden wird. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, aufhören, besonders aufhören zu reden. Hier endet Zevs, verneigt sich tief und geht, Wiel. Welche Form aber im Hochdeutschen ungewöhnlich ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
enden — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • aufhören • beenden • (ab)schließen • Ende • abschließen • … Deutsch Wörterbuch
enden — V. (Mittelstufe) zeitlich oder räumlich aufhören, Gegenteil zu beginnen Beispiele: Das Schuljahr endet am 19. Juni. Der Pfad endete plötzlich im Gebüsch … Extremes Deutsch
enden — enden, endet, endete, hat geendet 1. Der Straße endet hier. 2. Das Arbeitsverhältnis endet im Mai … Deutsch-Test für Zuwanderer
enden — var. henden, Obs., hence … Useful english dictionary
enden — nicht fortsetzen; anhalten; aufhören; streichen; einstellen; beilegen * * * en|den [ ɛndn̩], endete, geendet <itr.; hat: a) (an einer bestimmten Stelle) ein Ende haben, nicht weiterführen: der Weg endet hier. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
enden — ẹn·den; endete, hat / ist geendet; [Vi] 1 etwas endet irgendwo (hat) etwas kommt räumlich an ein ↑Ende (1): Dort endet die Straße; Der Rock endet knapp über dem Knie 2 etwas endet irgendwann (hat) etwas kommt zeitlich zu einem ↑Ende (2): Der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
enden — Ende: Das gemeingerm. Substantiv mhd. ende, ahd. enti, got. andeis, engl. end, schwed. ända gehört mit der Grundbedeutung »vor einem Liegendes« zu der unter 1↑ ant..., ↑ Ant... »entgegen« behandelten idg. Sippe. Verwandte Bildungen sind z. B.… … Das Herkunftswörterbuch
enden — 1. a) abbrechen, aufhören, auslaufen, nicht weiterführen/weitergehen. b) abbrechen, abschließen, aufhören, ausgehen, ausklingen, aussetzen, ein Ende haben/nehmen, schließen, zu Ende gehen; (geh.): sich neigen, zur Neige gehen. 2. abschließen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Enden — This English locational surname recorded as Endon, and probably Enden and Endean, originates from the village of Endon in the county of Staffordshire. This village is variously recorded as Eanandun, Enedun and Enedon as far back as the year 1003 … Surnames reference
enden — ẹn|den ; nicht enden wollender Beifall … Die deutsche Rechtschreibung