Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

end-of-service

  • 121 скорость

    pace, rate, speed, velocity
    * * *
    ско́рость ж.
    1. ( характеристика движения материального тела) ( вектор) velocity; (модуль вектора, скалярная величина) speed
    гаси́ть ско́рость — cancel speed
    набира́ть [нара́щивать] ско́рость — pick up [gather] speed
    превыша́ть (безопа́сную) ско́рость — exceed the (safety) speed limit
    разгонять(ся) до ско́рости — accelerate to a speed of …
    снижа́ть ско́рость — slow down
    теря́ть ско́рость — lose speed
    2. (характеристика изменения величины или состояния, протекания процесса) rate
    ско́рость буре́ния — drilling rate
    весова́я ско́рость — mass flow rate
    ско́рость ве́тра — wind velocity
    взлё́тная ско́рость — take-off speed
    возду́шная ско́рость — air speed
    возду́шная, индика́торная ско́рость — equivalent air speed, EAS
    возду́шная, индика́торная земна́я ско́рость — брит. rectified air speed; амер. calibrated air speed, CAS
    возду́шная, и́стинная ско́рость — true air speed, TAS
    возду́шная ско́рость по прибо́рам — indicated air speed, IAS
    ско́рость воспроизведе́ния ( звукозаписи) — playback speed
    ско́рость восстановле́ния — recovery rate
    ско́рость враще́ния анте́нны радиолока́тора — (antenna) scan rate
    ско́рость вы́хода на автомати́ческую характери́стику эл.speed at the end of rheostatic starting
    гиперболи́ческая ско́рость — solar escape velocity
    ско́рость горизонта́льного полё́та — level (flight) speed
    группова́я ско́рость — group velocity
    ско́рость дви́гателя ( передача) автоgear (см. тж. передача)
    ско́рость детона́ции взры́вчатого вещества́ — quickness [velocity of detonation] of an explosive
    дозвукова́я ско́рость — subsonic speed
    до́плеровская ско́рость — Doppler velocity
    ско́рость дутья́ метал.wind rate
    ско́рость за́писи — recording [writing] speed
    ско́рость захо́да на поса́дку — (landing) approach speed
    ско́рость зву́ка — sound velocity
    ско́рость измене́ния мат.rate (of change)
    ско́рость изна́шивания — wear rate
    ско́рость истече́ния — outflow [discharge, exhaust] velocity
    комме́рческая ско́рость трансп.schedule speed
    комме́рческая, сре́дняя ско́рость трансп.block speed
    ско́рость корре́кции гироско́па — torqueing rate; ( приведение в вертикаль) erection rate; ( приведение в горизонталь) levelling rate
    косми́ческая ско́рость — space velocity
    косми́ческая, втора́я ско́рость — escape velocity
    косми́ческая, пе́рвая ско́рость — circular [orbital] velocity
    косми́ческая, тре́тья ско́рость — solar escape velocity
    кре́йсерская ско́рость — cruising speed
    кругова́я ско́рость — angular velocity
    ско́рость манипуля́ции телегр.keying speed
    мгнове́нная ско́рость — instantaneous velocity
    ско́рость набо́ра высоты́, вертика́льная — rate of climb
    ско́рость на впу́ске — inlet [intake, entrance] velocity
    ско́рость на вхо́де — inlet [entrance] velocity
    ско́рость на вы́пуске — output [exit, exhaust] velocity
    ско́рость на вы́ходе — outlet [exit] velocity
    ско́рость на (пред)поса́дочной прямо́й — final-approach speed
    ско́рость обега́ния телемех., автмт. — acquisition [scan] rate
    ско́рость обме́на вчт., информ.data rate
    околозвукова́я ско́рость — transonic speed
    оконе́чная ско́рость — terminal velocity
    окружна́я ско́рость — peripheral [circumferential] velocity
    ско́рость отры́ва ав. — lift-off [get-away] speed
    ско́рость переда́чи в цифровы́х систе́мах — symbol rate
    ско́рость переда́чи при телеграфи́ровании — telegraph signalling [transmission] speed
    ско́рость переда́чи при телеграфи́ровании, рабо́чая — telegraph traffic speed
    ско́рость переда́чи при телеграфи́ровании, рабо́чая, в ко́довых комбина́циях за мину́ту — operations per minute [opm] traffic speed
    ско́рость переда́чи при телеграфи́ровании, рабо́чая, выража́ющаяся число́м слов в мину́ту — words per minute [wpm] traffic speed
    ско́рость передвиже́ния (напр. экскаватора) — travel speed
    ско́рость по а́зимуту рлк.azimuth rate
    ско́рость по да́льности рлк.range rate
    ско́рость пода́чи — feed rate
    ско́рость подвига́ния ( забоя) — advance rate
    ско́рость подгото́вки ( запоминающей трубки) — priming rate
    ско́рость подъё́ма
    1. ( из шахты) winding speed
    2. ав. climb-out speed
    ско́рость полё́та — flight [flying] speed
    ско́рость полё́та по маршру́ту — en-route speed
    поса́дочная ско́рость — landing speed
    ско́рость по углу́ ме́ста рлк.elevation rate
    прое́ктная ско́рость — design speed
    ско́рость прока́тки — rolling rate
    ско́рость протя́жки диагра́ммной ле́нты — chart speed
    ско́рость прохо́дки сква́жины — drilling time (per unit depth)
    путева́я ско́рость ав.ground speed
    радиа́льная ско́рость ( отметки на радиально-круговом индикаторе РЛС) — range rate
    ско́рость развё́ртки ( в фототелеграфии) — scanning speed; осцил., рлк. sweep speed
    ско́рость разворо́та ав.rate of turn
    ско́рость разли́вки ( жидкого металла) — pouring rate
    размыва́ющая ско́рость ( потока) — scouring [erosive] velocity
    разно́сная ско́рость ( при которой происходит разнос двигателя) — run-away speed
    ско́рость распа́да физ. — decay [disintegration] rate
    ско́рость распростране́ния волн — wave velocity
    ско́рость распростране́ния пла́мени — flame (propagation) velocity
    расчё́тная ско́рость — design speed
    ско́рость реа́кции — rate of a (chemical) reaction, reaction velocity
    ско́рость реа́кции по маршру́ту — route reaction rate
    ско́рость регули́рования — control rate
    результи́рующая ско́рость — resultant velocity
    ско́рость рекомбина́ции — recombination rate
    ско́рость релакса́ции — relaxation rate
    релятиви́стская ско́рость — relativistic velocity
    ско́рость ро́ста — growth rate
    ско́рость сближе́ния
    1. ( о самолётах) closing [closure] rate, closing [closure] speed
    2. ( о частицах) approach velocity
    ско́рость сва́рки — welding speed
    сверхзвукова́я ско́рость — supersonic speed
    ско́рость све́та — velocity of light
    ско́рость свобо́дного паде́ния — free-fall speed
    синхро́нная ско́рость эл.synchronous speed
    слепа́я ско́рость рлк.blind speed
    ско́рость сниже́ния ав.speed of descent
    ско́рость сниже́ния, вертика́льная ав.rate of descent
    ско́рость спу́тной струи́ аргд.wake velocity
    среднеквадрати́чная ско́рость — root-mean-square [rms] velocity
    среднеходова́я ско́рость трансп.average speed between stops
    ско́рость стира́ния — erasing speed
    ско́рость счё́та (напр. импульсов) — counting rate
    ско́рость счи́тывания — reading speed
    ско́рость телеграфи́рования — telegraph signaling [transmission] speed
    техни́ческая ско́рость трансп.average speed between stops
    углова́я ско́рость — angular velocity
    углова́я ско́рость бортово́й ка́чки мор.roll(ing) rate
    углова́я ско́рость кабри́рования ав.nose-up pitch rate
    углова́я ско́рость килево́й ка́чки мор.pitch(ing) rate
    углова́я ско́рость кре́на ав.rate of roll
    углова́я ско́рость ры́скания ав. — rate of yaw, yaw(ing) rate, yaw angular velocity
    углова́я ско́рость тангажа́ ав. — rate of pitch, pitch(ing) [pitch angular] velocity
    уда́рная ско́рость ( точки тела при ударном движении) — shock velocity
    ско́рость ухо́да нуля́ — drift rate
    уча́стковая ско́рость трансп.schedule speed
    фа́зовая ско́рость — phase velocity
    ско́рость фильтрова́ния — rate of filtrate flow
    характеристи́ческая ско́рость ( в камере) ркт.characteristic velocity
    ско́рость хо́да ( судна) — speed
    ско́рость хо́да, авари́йная — emergency [take home] speed
    ско́рость хо́да без во́за ( буксира) — free running speed
    ско́рость хо́да в по́лном грузу́ — loaded speed
    ско́рость хо́да, кре́йсерская — cruising speed
    ско́рость хо́да, наибо́льшая — flank speed
    ско́рость хо́да на испыта́ниях — trial speed
    ско́рость хо́да, по́лная — full speed
    ско́рость хо́да, эксплуатацио́нная — service speed
    эволюти́вная ско́рость ав. — control [handling, manoeuvring] speed
    экономи́ческая ско́рость — economic(al) [endurance] speed
    эксплуатацио́нная ско́рость ав.operating speed

    Русско-английский политехнический словарь > скорость

  • 122 станция

    setup геод., work(ing) station, station, workstation
    * * *
    ста́нция ж.
    station
    вызыва́ть ста́нцию радиоcall (up) a station
    настра́иваться на ста́нцию радиоtune in a station
    опознава́ть ста́нцию навиг., радиоidentify a station
    развё́ртывать ста́нцию — deploy [set up] a station
    свё́ртывать ста́нцию — ( прекращать работу) close down a station; ( размонтировать) dismantle a station
    ста́нция абоне́нтского телегра́фа — (tele)printer exchange (office)
    ста́нция абоне́нтского телегра́фа ручно́й систе́мы — manually operated (tele)printer exchange office
    ста́нция авиацио́нной слу́жбы свя́зи — aeronautical telecommunication station
    автозапра́вочная ста́нция — брит. petrol station; амер. gas(-filling) station
    автомати́ческая ста́нция (радио, энергетическая) — unattended station
    а́томная ста́нция — atomic [nuclear] power station
    ацетиле́новая ста́нция свар. — acetylene generator [gas] house
    барометри́ческая ста́нция — barometric(al) station
    бензозапра́вочная ста́нция — брит. petrol station; амер. gas(-filling) station
    бортова́я ста́нция — ав. airborne station; мор. shipborne station; ( сухопутная) vehicle-borne [vehicular] station
    ведо́мая ста́нция ( гиперболической системы навигации) — slave station
    веду́щая ста́нция ( гиперболической системы навигации) — master (station)
    ветроэлектри́ческая ста́нция — windmill-electric generating unit, windmill-electric generating [wind-electric] plant
    взрывна́я ста́нция горн. — explosion [blasting] station
    водоочистна́я ста́нция — water-treatment plant
    воздуходу́вная ста́нция метал.blowing house
    выпарна́я ста́нция — evaporator plant
    газораспредели́тельная ста́нция — gas-distribution station
    гелиоэлектри́ческая ста́нция — solar power station
    гидроакусти́ческая ста́нция — брит. asdic; амер. sonar
    гидроэлектри́ческая ста́нция — water-power [hydroelectric] station (см. тж. гидроэлектростанция)
    горноспаса́тельная ста́нция — mine-rescue station
    железнодоро́жная ста́нция — railway [railroad] station
    железнодоро́жная, коне́чная ста́нция — terminal, end station
    железнодоро́жная, лине́йная ста́нция — line [way] station
    железнодоро́жная ста́нция назначе́ния — receiving station, station of destination
    железнодоро́жная ста́нция отправле́ния — dispatch station
    железнодоро́жная, пассажи́рская ста́нция — passenger station, passenger depot
    железнодоро́жная, перегру́зочная ста́нция — trans-shipping station
    железнодоро́жная, переда́точная ста́нция — transfer station, transfer depot
    железнодоро́жная ста́нция прибы́тия — arrival [entry] station
    железнодоро́жная ста́нция припи́ски — home station, home terminal
    железнодоро́жная, сортиро́вочная ста́нция — railway sorting yard
    железнодоро́жная, това́рная ста́нция — goods station, freight terminal, goods yard
    железнодоро́жная, тупико́вая ста́нция — stub [head] station
    железнодоро́жная, узлова́я ста́нция — junction station, junction [base] depot, multiple junction
    заря́дная ста́нция ( аккумуляторных батарей) — battery-charging station
    ионосфе́рная ста́нция — ionospheric observation [observing] station, ionospheric sounding station
    исходя́щая ста́нция тлф., телегр. — originating [sending] office
    карота́жная ста́нция — well-logging instrument truck, well-logging set, well-logging unit
    кислоро́дная ста́нция — oxygen plant
    кно́почная ста́нция — push-button station
    компре́ссорная ста́нция — compressor plant, compressor station
    косми́ческая ста́нция — space probe, space station
    косми́ческая, орбита́льная ста́нция — orbital space probe
    косми́ческая, пилоти́руемая ста́нция — manned space probe
    межплане́тная ста́нция — interplanetary probe
    метеорологи́ческая ста́нция — meteorological [weather] station
    мусоросжига́тельная ста́нция — garbage-disposal plant
    назе́мная ста́нция — ground station
    насо́сная ста́нция — pumping plant, pump-house
    натяжна́я, винтова́я ста́нция ( конвейера) — screw take-up
    натяжна́я, грузова́я ста́нция ( конвейера) — vertical gravity take-up
    океанографи́ческая ста́нция — oceanographic station
    ста́нция откры́той компоно́вки ( оборудование расположено под открытым небом) — outdoor station, outdoor plant
    ста́нция отправле́ния тлф., телегр. — originating [sending] office
    ста́нция очи́стки сто́чных вод — sewage water treatment plant
    ста́нция очи́стки технологи́ческой воды́ — process water treatment plant
    передаю́щая ста́нция
    1. радио transmitting station
    2. тлф., телегр. originating [sending] office
    передвижна́я ста́нция — mobile station
    приё́мная ста́нция
    1. радио receiving station
    2. тлф., телегр. receiving office
    радиовеща́тельная ста́нция — radio broadcast station
    радиовеща́тельная, трансляцио́нная ста́нция — radio broadcast relay station
    радиолокацио́нная ста́нция — radar installation, radar unit (см. тж. РЛС)
    радиометри́ческая ста́нция — radiometry station
    радиопеленга́торная ста́нция — radio direction-finding station
    ста́нция радиореле́йной ли́нии, оконе́чная — terminal station, final terminal, terminal repeater
    ста́нция радиореле́йной ли́нии, промежу́точная [трансляцио́нная] — repeater [relay] station, repeater [relay] transmitter
    ста́нция радиореле́йной свя́зи, узлова́я — ( только с выделением части каналов) drop repeater [relay] station; ( с ответвлением линии) branching repeater [relay] station
    радиофототелегра́фная ста́нция — facsimile radio station
    ретрансляцио́нная ста́нция — repeater [relay] station
    (ре)трансляцио́нная, телевизио́нная ста́нция — television repeater [relay] station
    самолё́тная ста́нция (как функциональная единица авиационной службы связи, в отличие от оборудования) — aircraft station
    самолё́тная ста́нция обя́зана находи́ться на дежу́рном приё́ме на протяже́нии всего́ полё́та — each aircraft station will maintain continuous watch during flight
    самолё́тная, радиометри́ческая ста́нция — airborne radiometry set
    самолё́тная, радиотеплолокацио́нная ста́нция — airborne radiometry set
    телеметри́ческая ста́нция — telemetering station
    телефо́нная ста́нция — telephone central office, telephone exchange
    телефо́нная, автомати́ческая ста́нция — automatic [dial] telephone office, automatic telephone exchange, ATX (см. тж. АТС)
    телефо́нная ста́нция ручно́го обслу́живания — manually operated exchange
    телефо́нная, транзи́тная ста́нция — tandem [via] office, tandem [through switching] exchange
    телефо́нная, центра́льная ста́нция — main telephone exchange
    ста́нция техни́ческого обслу́живания — service station, servicing depot
    ста́нция тропосферно́й свя́зи — tropo relay station
    тя́говая ста́нция — traction station
    шумопеленга́торная ста́нция — passive sonar
    электри́ческая ста́нция — (electric) power station (см. тж. электростанция)

    Русско-английский политехнический словарь > станция

  • 123 заметное улучшение

    Заметное улучшение-- The end result was a marked improvement in the reliability of oxygen and nitrogen service.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заметное улучшение

  • 124 режим работы

    Режим работы - (operating) mode, duty, regime, operating conditions, operation conditions
     These particles account for the similar wear resistance in this wear mode.
     The oil delivery is affected to such a point that at the end of this regime it approaches asymptotically zero.
     Two different engine operating modes were tested with leakage.
     Engines specifically adapted for continuous duty provide highly reliable service.
     Finally, the effects of additives and the furnace operating conditions are discussed.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > режим работы

  • 125 серверная служба

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > серверная служба

  • 126 вооружение

    сущ.
    ( оружие) arms;
    armaments;
    weapons
    - поступать на вооружение

    иметь на \вооружениеи — to have in service; --

    наращивать \вооружениея — to build up arms (armaments)

    наступательные \вооружениея — offensive arms (armaments, weapons)

    оборонительные \вооружениея — defensive arms (armaments, weapons)

    обуздать (сдерживать) гонку \вооруженией — to check (contain, curb) the arms (armaments) race (drive); --

    обычные \вооружениея — conventional arms (armaments, weapons)

    ограничение стратегических наступательных \вооруженией — limitation of strategic offensive arms (armaments, weapons)

    остановить гонку \вооруженией — to end (halt, stop) the arms (armaments) race (drive)

    сокращение ядерных \вооруженией средней дальности — reduction of medium-range nuclear arms (armaments, weapons)

    химические \вооружениея — chemical arms (armaments, weapons)

    ядерные вооружение --я nuclear arms (armaments, weapons)

    Юридический русско-английский словарь > вооружение

  • 127 ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ

    @СНГ @Содружество Независимых Государств CIS (Commonwealth of Independent States) @Российская Федерация Russian Federation @ автономная республика autonomous Republic @область oblast' (region) @район region ( also city district) @округ national territory/territorial district @край territory, region, district @город федерального подчинения federal city @Президент President @Канцелярия Президента President's Office @Генеральный Секретарь - General Secretary (of Soviet Communist Party);
    - Secretary-General (for leading official of the United Nations and of other international organizations)
    @зампред deputy chairman, vice-chairman, vice-premier @министр minister, @замминистра deputy minister @Премьер-министр @председатель правительства Prime Minister, Premier @Съезд Народных Депутатов Congress of People's Deputies @Федеральное Собрание Federal Assembly @Совет Федерации Federation Council (upper house of Parliament) @Государственная Дума State Duma (lower house of Parliament) @созвать Думу to convene the Duma @распустить Думу to disband the Duma @депутатская неприкосновенность immunity of the deputies @фракция faction @КПРФ @Коммунистическая партия Российской Федерации Communist Party of the Russian Federation (CPRF) @ЛДПР @Либерально-демократическая партия России RLDP (Russian Liberal-Democratic Party) @Наш дом — Россия "Our Home is Russia" @Аграрная депутатская группа Agrarian Deputy Group @Депутатская группа «Народовластие» The "People's Power" Deputy Group @Яблоко "Yabloko" @райсовет Regional Council @горсовет City Council @горисполком @городской исполнительный комитет City Executive Committee @народный суд People's court @народные заседатели People's assessors @Верховный суд Supreme Court @Конституционный суд Constitutional Court @Высший арбитражный суд Court of Final Arbitration @Прокуратура Public Prosecutor's Office @Генеральная прокуратура Prosecutor General's Office @прокурор prosecutor, Public Prosecutor @Министр юстиции США @Генеральный прокурор США Attorney General @Госплан @Госкомитет по планированию State Planning Committee @Министерство высшего и среднего образования Ministry of Higher and Secondary Education @Министерство тяжелой промышленности Ministry of Heavy Industry @Министерство обороны @МО Ministry of Defense @Министерство иностранных дел @МИД Ministry of Foreign Affairs @Министерство связи Ministry of Communications @Министерство внутренних дел Ministry of Internal Affairs @Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Ministry for Environmental Protection and Natural Resources @Министр США Secretary (e.g. Secretary of State - ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ иностранных дел) @Министр обороны Secretary of Defense @Федеральная служба безопасности @ФСБ State Security Service @государственные деятели statesmen/government officials @мэр mayor @мэрия mayor's office @Госсекретарь США Secretary of State (US) @палата представителей США Congress (US) @сенат Senate @Спикер Speaker of the House @секретарь партийной фракции whip @законодательные органы legislative bodies @исполнительные власти the executive branch, executive authorities @судебные власти the judiciary, judicial branch, authorities @центральная избирательная комиссия Central electoral commission @всеобщее избирательное право universal suffrage @баллотироваться to run for office @переизбираться to run for office again @лидировать to be in the lead, to play a leading role @финишировать to finish, end up @избиратели voters @избирательный округ electoral district @повторное голосование runoff election @повторные выборы repeat elections @Досрочные выборы early elections @выдвижение кандидатов nomination of candidates @предвыборная кампания electoral campaign @урна ballot box @бюллетень ballot @сдержки и противовесы checks and balances @вести переговоры to conduct negotiations @присоединение к договору accession to a treaty @наложить санкции impose sanctions @снять санкции lift sanctions @приостановить санкции suspend sanctions @МОП @Меморандум о понимании MOU (Memorandum of Understanding) @большая семерка G-7 @ОБСЕ @Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе OSCE (Organization for Security and Cooperation in Europe) @ЕС @Европейский Союз EU (European Union) @

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ

  • 128 вырабатывать

    несов. - выраба́тывать, сов. - вы́работать; (вн.)
    1) ( производить) manufacture (d), produce (d), make (d)

    выраба́тывать электроэне́ргию — generate electricity

    2) (составлять, создавать) work out (d); (о плане, программе тж.) draw up (d), elaborate (d)
    3) ( воспитывать) form (d)

    выраба́тывать в себе́ си́лу во́ли — cultivate a strong will

    4) разг. ( зарабатывать) make (d), earn (d)

    выраба́тывать запа́с то́плива — burn up fuel

    вы́работать свой ресу́рс — reach the end of [be beyond] its service life

    вы́работанный ру́дник — exhausted / spent mine

    6) горн. work out (d)

    выраба́тывать сква́жину — work out a well

    Новый большой русско-английский словарь > вырабатывать

См. также в других словарях:

  • End of Service — Mit der englischen Bezeichnung End of service bzw. End of support (Abkürzung EOS) werden in der Elektronikbranche Produkte bezeichnet, für die der Hersteller keinen Service bzw. keinen Support mehr anbietet. In diesem Zusammenhang steht auch der… …   Deutsch Wikipedia

  • Service-oriented architecture — (SOA) is a method for systems development and integration where functionality is grouped around business processes and packaged as interoperable services . SOA also describes IT infrastructure which allows different applications to exchange data… …   Wikipedia

  • End-of-life (product) — Discontinued redirects here. For other uses, see DSI. End of life (EOL) is a term used with respect to a product supplied to customers, indicating that the product is in the end of its useful lifetime and a vendor will no longer be marketing,… …   Wikipedia

  • End of Life — Mit der englischen Bezeichnung End of life (Abkürzung EOL) werden in der Elektronikbranche Produkte bezeichnet, die vom Hersteller nicht mehr produziert werden und daher nicht mehr lieferbar sind. Man findet diese Bezeichnung häufig in Online… …   Deutsch Wikipedia

  • End of life — Mit der englischen Bezeichnung End of life (Abkürzung EOL) werden in der Elektronikbranche Produkte bezeichnet, die vom Hersteller nicht mehr produziert werden und daher nicht mehr lieferbar sind. Man findet diese Bezeichnung häufig in Online… …   Deutsch Wikipedia

  • End-to-end — has various meanings.*In e commerce, end to end marketing describes methods or services directly connecting people who want to sell and buy. This practice eliminates middlemen from the trade. *In computer communication, end to end refers to end… …   Wikipedia

  • Service Oriented Infrastructure — or SOI ( [pronounced sō i or es ō i ] ) is a system for describing IT infrastructure as a service. The underlying principles go back to, among others, Mainframe and LDAP technologies, but SOI provides a framework or mindset making business… …   Wikipedia

  • end-to-end — ˈend to end adjective [only before a noun] 1. MARKETING involving products that cover all the stages of a particular process, service etc: • The demand for end to end product development and manufacturing solutions is turning suppliers into one… …   Financial and business terms

  • Service Oriented Programming — (SOP) is a programming paradigm that uses services as the unit of computer work, to design and implement integrated business applications and mission critical software programs. Services can represent steps of business processes and thus one of… …   Wikipedia

  • Service-oriented Communications — (SOC) technologies are designed to be easily used in the context of Service oriented Architectures. These technologies are generally software based and are built more like a business application than a traditional PBX business communications… …   Wikipedia

  • end-user — UK US noun [C] (also end user) ► the person or organization that uses a product or service: »The management of distributors and dealers were reviewed in an attempt to minimize disruption to our end users. end user of sth »The survey has… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»