Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

en+rang

  • 1 cadastre

    m. (mot provenç., it. catastico, bas gr. katastikhon "liste", de kata "de haut en bas" et stikhos "rang, ligne") 1. кадастър; 2. администрация, която поддържа кадастъра.

    Dictionnaire français-bulgare > cadastre

  • 2 déranger

    v.tr. (de dé- et rang) 1. премествам; размествам; 2. разхвърлям, разбърквам; déranger des papiers разхвърлям книжа; 3. развалям, повреждам; 4. прен. разстройвам; безпокоя, смущавам; se déranger 1. премествам се, размествам се; 2. разстройвам се, безпокоя се. Ќ Ant. ranger, arranger, classer, ordonner, ajuster.

    Dictionnaire français-bulgare > déranger

  • 3 déroger

    v.tr.ind. (lat. derogare) 1. нарушавам, не спазвам; déroger а une loi нарушавам, не спазвам закон; 2. лит. déroger а son rang не се държа съобразно ранга си.

    Dictionnaire français-bulgare > déroger

  • 4 inférieur,

    e adj. (lat. inferior, compar. de inferus "placé en dessous") 1. поставен по-долу, долен; la machoire inférieur,e долна челюст; cours inférieur, d'un fleuve долно течение на река; membres inférieur,s долни крайници, крака; 2. прен. низш; rang inférieur, низш чин; animal inférieur, низшо животно; 3. лошокачествен; 4. по-низкостоящ; 5. m., f. подчинен; 6. по-малък; 6 est inférieur, а 8 шест е по-малко число от осем. Ќ planètes inférieur,es планети, които са по-близо до Слънцето от Земята ( Меркурий и Венера). Ќ Ant. supérieur.

    Dictionnaire français-bulgare > inférieur,

  • 5 ranger1

    v.tr. (de rang) 1. редя, подреждам, привеждам в порядък; ranger1 ses affaires подреждам нещата си; mots rangés par ordre alphabétique думи, подредени по азбучен ред; 2. причислявам, отнасям към; ranger1 un livre parmi les ouvrages sérieux причислявам книга към сериозните трудове; 3. прен. подчинявам със сила; подчинявам някого, поставям в зависимост; ranger1 sous le joug поробвам; 4. воен. построявам войници; ranger1 bataille построявам в боен ред; 5. минавам покрай; se ranger1 1. разполагам се в редове (за войници); 2. отмествам се; 3. присъединявам се към; 4. ставам по-разумен, започвам да водя порядъчен живот; 5. подреждам се ( за предмет). Ќ ranger1 sa voiture паркирам колата си. Ќ Ant. déranger, dérégler, mélanger.

    Dictionnaire français-bulgare > ranger1

  • 6 secondaire

    adj. (lat. secundarius "de second rang") 1. второстепенен; който е на второ място; enseignement secondaire средно образование; 2. геол. вторичен (за ера); 3. биол. вторичен; effet secondaire вторичен ефект. Ќ Ant. capital, dominant, essentiel, fondamental, primordial, principal; primaire, primitif.

    Dictionnaire français-bulgare > secondaire

  • 7 sorte

    f. (du lat. sors, sortis, "rang, condition, catégorie") 1. вид, род; choses de même sorte неща от един и същ вид; 2. начин, маниер; de la sorte по този начин; 3. loc.adv. en quelque sorte тъй да се каже; 4. loc. conj. en sorte que, de sorte que по начин, че. Ќ de la bonne sorte основателно; строго, сериозно; une sorte de нещо подобно на; en aucune sorte по никакъв начин, в никакъв случай.

    Dictionnaire français-bulgare > sorte

  • 8 tenir

    v. (lat. pop. °tenire, class. tenere) I. v.tr. 1. държа; tenir son chapeau а la main държа шапката си в ръка; tenir un enfant par la main държа дете за ръката; 2. държа под наем; наемам; 3. задържам; le médecin m'a tenu là pendant une demi-heure лекарят ме задържа тук за половин час; 4. съдържател съм, съдържам; bouteille qui tient le litre бутилка, която съдържа цял литър; 5. пазя, запазвам; ses cheveux tenaient la frisure косите Ј запазваха фризурата си; 6. поддържам; tenir un plat chaud поддържа ястие топло; 7. заемам; tenir une position воен. заемам позиция; 8. произнасям (реч, беседа); 9. провеждам; tenir une assemblée (une réunion) провеждам събрание; 10. ръководя, управлявам; tenir qqn. ръководя някого; tenir un hôtel управлявам хотел; 11. прен. считам, смятам; tenir un fait pour certain считам даден факт за сигурен; 12. наследявам; il tient cela de son père наследил го е от баща си; 13. поемам (за посока); движа се; conducteur qui tient sa droite шофьор, който кара от дясната страна; 14. извършвам изпълнявам; tenir une charge изпълнявам задължение; tenir un emploi изпълнявам дадена длъжност; 15. удържам, държа; tenir parole удържам на думата си; tenir un pari изпълнявам облога си; 16. в съчет. tenir а jour държа в изправност (дневник, търговски книги и др.); tenir compagnie държа, правя компания; tenir compte (note) държа сметка (бележка) tenir conseil съвещавам се; tenir en respect държа в респект, страх (подчинение); tenir en secret пазя в тайна; tenir l'affiche не слизам от афиша; tenir l'air, le vol ав. държа се във въздуха; tenir les livres счетоводител съм; tenir la mer плавам в открито море (за кораб); tenir lieu de замествам; tenir rigueur сърдя се; tenir tête противопоставям се; II. v.intr. 1. държа, устоявам; tenir bon, tenir ferme държа (се) здраво; 2. задържам се, стоя; n'y tenant plus, il est parti не можейки да стои повече, той си тръгна; 3. побирам; nous ne tiendrons pas tous dans la voiture няма да можем да се поберем всички в колата; 4. продължавам, трая; leur union tient toujours връзката им все още продължава; 5. поддържам; tenir pour une opinion поддържам дадено мнение; III. v.tr.ind. 1. tenir а qqn., а qqch. прикрепен съм; държа за; желая много; 2. произлизам, произтичам; а quoi donc tient son illusion? откъде произлиза тази му илюзия? 3. tenir de qqn., de qqch. приличам, имам общи черти с; il a de qui tenir има на кого да прилича; IV. v. pron. se tenir 1. стоя държа се; se tenir les bras croisés стоя със скръстени ръце (безделнича); se tenir sur ses gardes (sur le qui-vive) стоя нащрек; 2. държим се (хванали сме се); 3. считам се, смятам се; je me tiens pour insulté считам се за обиден; 4. s'en tenir а задоволявам се с; ограничавам се с; s'en tenir là спирам се ( ограничавам се за нещо). Ќ а l'impossible nul n'est tenu погов. от никого не може да се иска нещо невъзможно; en tenir pour qqn. държа за някого, влюбен съм в някого; faire tenir qqch. а qqn. изпращам, доставям, връчвам нещо на някого; mieux vaut tenir que courir ou un tiens vaut mieux que deux tu l'auras погов. по-добре да притежаваш, отколкото да имаш да вземаш; tenir la main а une chose внимавам зорко за нещо; tenir son rang държа се достойно на поста, който заемам; tenir table ouverte обичам да каня (приемам) гости на трапезата си; tenir un pari хващам се на бас; tiens! а! я гледай! я виж! как така! en tenir une bonne пиян съм; se tenir bien а table имам добър апетит.

    Dictionnaire français-bulgare > tenir

См. также в других словарях:

  • rang — [ rɑ̃ ] n. m. • renc « ligne de guerriers » 1080; frq. °hring « cercle, anneau »; all. Ring I ♦ 1 ♦ (XIVe) Suite (de personnes, de choses) disposée de front sur une même ligne (opposé à file) ou simplement formant une ligne. « Chaque nef est… …   Encyclopédie Universelle

  • Rang De Basanti — Promotional poster for the film Directed by Rakeysh Omprakash Mehra Produced by …   Wikipedia

  • rang — RANG. s. m. Ordre, disposition de plusieurs choses ou de plusieurs personnes sur une mesme ligne. Un rang d hommes. un rang d arbres. un rang d ormes, de tilleuls, &c. un rang de colomnes. un rang de sieges. un rang de perles. un rang de dents.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Rang (Mathématiques) — Pour les articles homonymes, voir Rang. En algèbre linéaire, le rang d une famille de vecteurs est la dimension du sous espace vectoriel engendré par cette famille. On peut étendre la notion de rang aux matrices et aux endomorphismes. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Rang (Matrice) — Rang (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Rang. En algèbre linéaire, le rang d une famille de vecteurs est la dimension du sous espace vectoriel engendré par cette famille. On peut étendre la notion de rang aux matrices et aux… …   Wikipédia en Français

  • Rang (matrice) — Rang (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Rang. En algèbre linéaire, le rang d une famille de vecteurs est la dimension du sous espace vectoriel engendré par cette famille. On peut étendre la notion de rang aux matrices et aux… …   Wikipédia en Français

  • Rang D'une Matrice — Rang (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Rang. En algèbre linéaire, le rang d une famille de vecteurs est la dimension du sous espace vectoriel engendré par cette famille. On peut étendre la notion de rang aux matrices et aux… …   Wikipédia en Français

  • Rang d'une matrice — Rang (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Rang. En algèbre linéaire, le rang d une famille de vecteurs est la dimension du sous espace vectoriel engendré par cette famille. On peut étendre la notion de rang aux matrices et aux… …   Wikipédia en Français

  • Rang — (von französisch rang „Reihe, Ordnung“) steht für: das Ergebnis einer Sortierung von mehreren vergleichbaren Objekten, die mit einer vergleichenden Bewertung einhergeht, siehe Rangordnung die soziale Hierarchie in Tierpopulationen, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Rang-du-fliers — Administration Pays France Région Nord Pas de Calais Département Pas de Calais Arrondissement Montreuil Canton …   Wikipédia en Français

  • Rang (Biologie) — Rang taxinomique En nomenclature biologique, on nomme rangs taxinomiques les niveaux hiérarchiques de la classification scientifique du monde vivant, qui du règne à l espèce, forment les étages de la pyramide accueillant les taxons de la… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»