-
1 montagne
f. (lat. pop. °montanea) 1. планина; massif de montagne планински масив; 2. разш. грамада, куп. Ќ il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas планина с планина не се среща, човек с човек се среща; montagnes russes увеселително влакче, което преминава през поредица от възвишения и падини (по време на панаир); прен. поредица от успехи и неуспехи; gros comme une montagne извънредно дебел, едър; la montagne qui accouche d'une souris амбициозни проекти, които довеждат до нищожен резултат; faire battre les montagnes явявам се причина за раздор; faire une montagne de qqch. преувеличавам нещата; soulever des montagnes извършвам много трудни неща; il n'y a pas de montagne sans vallée погов. трябва винаги едно нещо да се разглежда от различните му аспекти, няма дим без огън. -
2 passe-montagne
m. (de passer et montagne) (pl. passe-montagnes) кожена шапка с наушници, ушанка. -
3 tranche-montagne
m. (de trancher et montagne) (pl. tranche-montagnes) самохвалко, фанфарон. -
4 catèna
f 1) верига, синджир: la catèna dell'ancora веригата на котвата; 2) прен. верига на планина: una catèna di montagne планинска верига; 3) pl прен. окови: rompere le catene разчупвам оковите; Ќ produzione a catèna серийно производство; lavoro a catèna работа на конвейер; reazione a catèna верижна реакция. -
5 amont
m. (pour а mont "vers la montagne") 1. горно течение (на река); 2. горната част на скиорска писта; 3. прен. нещо, което става преди определения срок; les produits d'amont продукти, готови преди крайния срок; 4. loc. prép. en amont de нагоре, над; vent d'amont вятър, който идва откъм равнината. Ќ Ant. aval. -
6 calanque
f. (provenç. calanco, de °cala "abri de montagne" et "pente raide") малко заливче със стръмни скали ( в Средиземно море). -
7 cime
f. (gr. kuma "ce qui est gonflé") 1. връх; la cime d'une montagne връх на планина; 2. апогей, зенит, най-висока точка; а la cime des honneurs на най-високата точка на уважението. Ќ Ant. base, pied, racine. Ќ Hom. cyme. -
8 course
f. (forme fém. de cours, d'apr. it. corsa) 1. тичане, бягане; 2. изминато разстояние, курс; prix de la course d'un taxi цена на курса с такси; course en montagne преход, екскурзия в планината; 3. надбягване, бягане; course de plat гладко бягане; course d'obstacles бягане с препятствия; course sur 100 mètres бягане на 100 метра; course de relais щафетно бягане; courses de chevaux конно надбягване; courses de bicyclettes велосипедно надбягване; courses contre la montre бягане по часовник (с велосипед); 4. техн. ход, движение, курс; обхват; la course d'un piston ходът на бутало; fin de course крайна точка на ход на механична част; 5. (Швейцария) екскурзия, организирано пътуване. Ќ course aux armements надпреварване във въоръжаването; au pas de course бягайки; être а bout de course изтощен съм; cheval de course състезателен кон; être dans la course разг. в течение съм на нещо; course de taureaux корида; faire des courses правя покупки; faire la course мор. подвизавам се като пират; appareil en fin de course разг. уред, който ще се повреди всеки момент. Ќ Ant. arrêt, immobilité. -
9 flanc
m. (frq. hlanka "hanche") 1. анат. слабина, хълбок; 2. поет. утроба; 3. воен. фланг, крило, страна; 4. геогр. ребро, склон; les flancs d'une montagne склоновете на планина. Ќ prêter le flanc давам повод за критика. -
10 G,
g седма буква от френската азбука; un G majuscule главно "Ж"; un g minuscule малко "ж"; произнася се: пред a, o, u или съгласна като българското г: gare, gomme (gu пред e, i се произнася също като г: guerre, guide); пред e, i, y като българското ж: genou, girouette, gymnastique, gn се произнася като нь: signe, montagne, cogner; в начало на думите и в някои други думи gn се произнася като гн: gnome, diagnose, stagnation. -
11 inaccessible
adj. (de in- et accessible) 1. непристъпен, недостъпен; montagne inaccessible непристъпна планина; недостижим; 2. неразбираем, недостъпен, херметичен (за текст); 3. недостъпен (за човек); 4. безчувствен, непроницаем ( за чувство). Ќ Ant. abordable, accessible. -
12 montagnard,
e adj. (de montagne) 1. планински; 2. m., f. планинец. -
13 montagnette
f. (de montagne) малка планина. -
14 montagneux,
se adj. (de montagne) планински ( за местност). Ќ Ant. plat. -
15 route
f. (lat. médiév. rupta, ellipse de via rupta, lat. class. rumpere viam "ouvrir un passage") 1. път; шосе; grande route главен път, главно шосе; route de montagne планински път; revêtement d'une route настилка на пътм 2. път, пътуване, ходене; perdre la route изгубвам пътя; faire route vers Paris пътувам към Париж; pendant la route по време на пътуването; 3. ход, обиколка, път, изминато разстояние. Ќ faire fausse route сбърквам пътя; мамя се, заблуждавам се; tailler la route отивам си, тръгвам; tenir la route върви (за проект); arriver а Genève par la route пристигам в Женева с автомобил; faire de la route пътувам много по пътищата; faire la route тръгвам на път без много средства (най-често на стоп); mettre en route пукскам в движение (машина, двигател); започвам (сделка, работа). -
16 sionisme
m. (de Sion, montagne de Jérusalem) ционизъм. -
17 sommet
m. (de l'a. fr. som, lat. summum) 1. връх; monter au sommet de la tour Eiffel качвам се на върха на Айфеловата кула; sommet pointu d'une montagne остър връх в планина; 2. прен. връх, връхна точка, предел. -
18 squelette
m. (gr. skeletos, proprem. "desséché") 1. скелет; 2. прен. слаб, мършав човек; скелет; 3. прен. план на произведение; 4. корпус, скелет (на кораб, сграда и др.); 5. геол. le squelette d'une montagne тези части от планина, които са най-устойчиви на ерозия. -
19 ultramontain,
e adj. (lat. médiév. ultramontanus, de ultra et mons, montis "montagne") 1. ост. отвъдпланински, задпланински; задалпийски (от гледна точка на Франция); 2. църк. ултрамонтански (който се отнася до поддържане на абсолютната папска власт); 3. m., f. поддръжник на абсолютната папска власт.
См. также в других словарях:
MONTAGNE — Les montagnes sont un élément important du relief terrestre. Il serait faux d’identifier la notion de montagne à la seule notion d’altitude. Personne ne contestera qu’à moins de 1 000 m d’altitude les vigoureux reliefs du Pays basque soient des… … Encyclopédie Universelle
Montagne Sainte Victoire — Pour les articles homonymes, voir Victoire. 43° 32′ 21″ N 5° 38′ 43″ E … Wikipédia en Français
Montagne sainte-victoire — Pour les articles homonymes, voir Victoire. 43° 32′ 21″ N 5° 38′ 43″ E … Wikipédia en Français
Montagne De Lure — Pour les articles homonymes, voir Lure (homonymie). Montagne de Lure Sommet de la montagne de Lure … Wikipédia en Français
Montagne de lure — Pour les articles homonymes, voir Lure (homonymie). Montagne de Lure Sommet de la montagne de Lure … Wikipédia en Français
Montagne Bourbonnaise — Région Auvergne Département(s) Allier, Puy de Dôme Loire Superficie approximative … Wikipédia en Français
Montagne noire — Pour l’article homonyme, voir Montagne Noire (Australie). Ne doit pas être confondu avec Montagnes Noires. Montagne Noire … Wikipédia en Français
Montagne bourbonnaise — La montagne bourbonnaise depuis le Rocher Saint Vincent Pays France Subdivision administrative … Wikipédia en Français
Montagne de Reims — Montagne de Reims … Wikipédia en Français
Montagne Saint-Pierre — Traversée de la montagne Saint Pierre par le canal Albert. Géographie Altitude 120 m Coordonn … Wikipédia en Français
Montagne saint-pierre — Traversée de la montagne Saint Pierre par le canal Albert. Géographie Altitude … Wikipédia en Français