-
1 foule
substantif féminin → inflexiones1 Muchedumbre gentío substantif masculin multitud2 Vulgo substantif masculin (la masse) masa, plebe3 Une foule de, una gran cantidad de; una infinidad de la mar de4 En foule, en masa; en tropel5 bain de foule, baño de masas -
2 bain de foule
baño de multitud (de multitudes) / baño de masasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bain de foule
-
3 bousculade
substantif féminin → inflexiones1 Empujón substantif masculin atropello substantif masculin2 Remolino substantif masculin (d'une foule) -
4 cohue
substantif féminin → inflexiones1 Muchedumbre gentío substantif masculin (foule)2 Barullo substantif masculin barahúnda -
5 disperser
-
6 fendre
1 Rajar hender2 Partirfiguré fendre le cœur, partir el corazón3 (la foule) Abrirse paso en4 (l[cb0.25]'[cb0]air, l'eau) Hender, surcar5 Henderse, rajarse6 familier Se fendre de, desprenderse de; soltar CONJUGAISON como, rendre. -
7 masse
substantif féminin → inflexiones1 Masa montón substantif masculin (amas)2 Masa bulto substantif masculin (volume) mole3 (foule) Masa, multitudEn masse, en masa4 PHYSIQUE Masa5 (d'armes, de cérémonie) Maza6 (de casseur de pierres) Almádena, almádana -
8 monde
substantif masculin → inflexiones1 Mundo2 Mundo sociedad substantif fémininLe beau monde, la buena sociedad3 Gente substantif féminin (foule) gentío: il y a beaucoup de monde, hay mucha gente -
9 peuple
substantif masculin → inflexiones1 PuebloLe bas peuple, el vulgo; la plebe2 Muchedumbre substantif féminin (foule)familier Il y a du peuple, hay mucha gente3 Populachero, ra -
10 presse
substantif féminin → inflexiones1 Prensa2 Tropel substantif masculin gentío substantif masculin(foule)3 Prisa urgencia
См. также в других словарях:
FOULE — Que la question de la psychologie des foules ne soit apparue qu’au XIXe siècle s’explique peut être par le fait qu’avec les sociétés industrielles nous voyons se développer le phénomène de l’entrée des masses dans la vie publique, l’intervention… … Encyclopédie Universelle
foule — Foule. s. f. Presse, Multitude de personnes qui s entrepoussent. Une grande foule. craindre la foule. se jetter dans la foule. se tirer de la foule. faire la foule. laisser escouler la foule, laisser passer la foule. il y a grande foule. la foule … Dictionnaire de l'Académie française
foulé — foulé, ée (fou lé, lée) part. passé de fouler. 1° Écrasé par une pression. Le raisin foulé dans la cuve. Par extension. Une robe foulée, une robe froissée. 2° Foulé aux pieds, sur qui ou sur quoi on marche. • Sous les pieds des chevaux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
foule — Foule, C est presse de gens allans tumultuairement ensemble. Les gens sortent a grande foule de la ville, Effundunt se homines ex vrbe, vel Effundit se ciuitas. Foule est dite de fouler, par ce que à une foule de gens les uns foulent, pressent et … Thresor de la langue françoyse
Foule Sentimentale — Chanson par Alain Souchon extrait de l’album C est déjà ça Pays France Sortie 1993 Durée 5:24 Genre(s) Chanson française Auteur(s) … Wikipédia en Français
Foule sentimentale — Chanson par Alain Souchon extrait de l’album C est déjà ça Pays France Sortie 1993 Durée 5:24 Genre Chanson française (cha cha cha … Wikipédia en Français
Foule — [fu:l] die; , s [fu:l] <aus gleichbed. fr. foule zu fouler »walken; zerdrücken«, vgl. ↑Foulé> (veraltet) Gedränge, Menschenmenge … Das große Fremdwörterbuch
foule — FOULE: A toujours de bons instincts. Turba ruit ou ruunt. La vile multitude (Thiers.) Le peuple saint en foule inondait les portiques …, etc … Dictionnaire des idées reçues
Foule — Foul e, adv. Foully. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Foulé — Nom donné à un instrument de musique à vent en langue dioula à la flûte peule, faite en bois et dont l’embouchure latérale légèrement proéminente en fait un intermédiaire entre la flûte traversière et la flûte droite. Cet instrument est joué en… … Wikipédia en Français
Foule — (fr., spr. Fuhl), 1) Menge, Haufen; 2) Gedränge … Pierer's Universal-Lexikon