Перевод: с датского на все языки

со всех языков на датский

en+demander

  • 1 kræve

    verb
    faire rentrer
    rappeler
    exiger
    demander
    exiger
    Syn demander, nécessiter
    appeler
    revendiquer
    nécessiter
    Syn demander, exiger
    réclamer
    demander
    Syn nécessiter, exiger
    exiger le paiement de
    remarquer
    xxx
    rappeler
    faire rentrer

    Dansk-fransk ordbog > kræve

  • 2 efterstræbe

    verb
    demander
    viser
    ambitionner
    xxx
    viser
    demander

    Dansk-fransk ordbog > efterstræbe

  • 3 indstævne

    verb
    law porter plainte contre qqn
    Expl demander à la justice de condamner un particulier pour un tort qu'il a fait subir à la personne qui porte plainte
    Syn poursuivre (qqn) en justice, intenter un procès (à qqn), intenter une action en justice (contre qqn)
    Ex1 Il a porté plainte contre son ex-femme qu'il accuse d'avoir revendu à son compte sans demander son autorisation des biens qui avaient été achetés par lui à l'époque de leur mariage.
    Ex2 Le notable a porté plainte en diffamation contre le journal local suite à la parution d'un article l'impliquant dans un scandale immobilier.
    défier
    provoquer
    xxx
    appeler en justice

    Dansk-fransk ordbog > indstævne

  • 4 spørge

    noun
    question f
    verb
    questionner
    demander
    demande
    xxx
    question f
    demande
    demander

    Dansk-fransk ordbog > spørge

  • 5 afgøre

    verb
    en finir avec
    mettre fin à
    régler
    law décider (un point de droit)
    Syn résoudre, trancher
    Ex1 Le contribuable a fait appel pour demander au tribunal administratif de décider la validité de la procédure de recouvrement engagée contre lui à la demande de l'administration fiscale.
    juger
    law traiter qqch
    Expl À propos d'un tribunal: juger, examiner, statuer sur une affaire.
    Syn statuer sur, se pencher sur, examiner, juger
    Ex1 C'est au tribunal de commerce de votre ville de traiter ce litige.
    résoudre
    xxx
    résoudre
    fixer

    Dansk-fransk ordbog > afgøre

  • 6 anmode

    verb
    solliciter
    mendier
    xxx
    mendier
    solliciter
    demander

    Dansk-fransk ordbog > anmode

  • 7 attrå

    noun
    désir m
    verb
    demander
    convoiter
    désirer
    xxx
    avidité f
    désirer

    Dansk-fransk ordbog > attrå

  • 8 bede

    noun
    légume-racine m
    betterave f
    verb
    prier
    solliciter
    réclamer à
    demander
    xxx
    solliciter

    Dansk-fransk ordbog > bede

  • 9 beslutte

    verb
    décider de + inf./que
    Expl parvenir/être parvenu à un choix quant à la suite à donner aux opérations/relativement à ce qu'il y a lieu de faire
    Ex1 Le médecin a décidé de lui faire passer de nouveaux tests.
    Ex2 Le chirurgien a décidé qu'il faudrait amputer la jambe pour arrêter la progression de la gangrène.
    law décider (un point de droit)
    Syn résoudre, trancher
    Ex1 Le contribuable a fait appel pour demander au tribunal administratif de décider la validité de la procédure de recouvrement engagée contre lui à la demande de l'administration fiscale.
    décider intrans.
    Expl prendre une décision, arrêter sa décision
    Ex1 Il n'est jamais facile de décider lorsque les conséquences du choix sont douloureuses pour l'une des parties en présence mais nous devons néanmoins trancher.
    Ex2 Après consultation des collègues et du directeur financier, nous avons décidé: l'entreprise n'organisera pas de fête de Noël pour le personnel cette année mais l'argent disponible sera utilisé pour l'achat d'un nouveau serveur.
    xxx
    résoudre

    Dansk-fransk ordbog > beslutte

  • 10 De

    pronP Personlige pronomina (nominativ): jeg, du, han/hun/den/det, vi, I/De, de.
    vous, vous pronom sujet emphatique 2ème pers. pl, politesse sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition.
    Ex1 Vous, vous devriez comprendre ce que je ressens. Vous êtes passé par là aussi. N'avez-vous donc aucun sens de l'empathie?
    vous, vous pronom sujet emphatique 2ème pers. pl, politesse pl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition.
    vous pronom sujet 2ème pers. pl (forme de politesse) Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl Seul le contexte permet de savoir si le "vous" de politesse s'adresse à une ou plusieurs personnes.
    Ex1 M. Durand, voulez-vous passer me voir aujourd'hui en fin d'après-midi? J'aurais un petit service à vous demander. (Une personne)
    Ex2 Messieurs les jurés, vous n'êtes pas sans savoir que le sort de cet homme, mon client, est entre vos mains, alors surtout ne précipitez pas votre décision et pesez bien le pour et le contre avant de rendre votre verdict. (À plusieurs personnes)

    Dansk-fransk ordbog > De

  • 11 fordre

    verb
    revendiquer
    demander
    réclamer
    exiger le paiement de

    Dansk-fransk ordbog > fordre

  • 12 fri

    adj
    vide
    libre
    verb
    demander la main
    xxx
    libre

    Dansk-fransk ordbog > fri

  • 13 tilsigte

    verb
    signifier
    demander

    Dansk-fransk ordbog > tilsigte

  • 14 udfordre

    verb
    demander

    Dansk-fransk ordbog > udfordre

  • 15 undskylde

    xxx
    pardonner
    excuser
    demander pardon

    Dansk-fransk ordbog > undskylde

  • 16 undskylde sig

    xxx
    demander des excuses

    Dansk-fransk ordbog > undskylde sig

См. также в других словарях:

  • demander — [ d(ə)mɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. demandare « confier », de mandare « mander, solliciter », en lat. pop.→ mander I ♦ 1 ♦ Faire connaître à qqn (ce qu on désire obtenir de lui); exprimer (un désir, un souhait) de manière à en… …   Encyclopédie Universelle

  • demander — Demander, Deposcere, Petere, Procare, Rogare, Quaerere. Demander chose juste, honeste et convenante, Postulare, Poscere. Demander affectueusement, Contendere aliquid ab aliquo. Demander instamment, Exposcere. Il a ce qu il demande, Voti compos… …   Thresor de la langue françoyse

  • demander — DEMANDER. v. a. Prier quelqu un d accorder quelque chose. Je vous demande votre amitié, votre secours, votre protection. Il lui a demandé la vie. Je vous demande au nom de Dieu... Je vous demande en grâce .. Demander audience, une audience.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • demander — Demander. v. act. Prier quelqu un d accorder quelque chose. Je vous demande vostre amitié, vostre secours, vostre protection. il luy a demandé la vie. je vous demande au nom de Dieu. je vous demande en grace. demander audience, une audience.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Demander quelqu'un , demander la main d'une jeune fille — ● Demander quelqu un , demander la main d une jeune fille exprimer le désir de l épouser …   Encyclopédie Universelle

  • Demander des comptes à quelqu'un — ● Demander des comptes à quelqu un lui demander des explications, l inviter à se justifier …   Encyclopédie Universelle

  • Demander la charité — ● Demander la charité demander l aumône …   Encyclopédie Universelle

  • Demander la main d'une jeune fille — ● Demander la main d une jeune fille la demander en mariage …   Encyclopédie Universelle

  • Demander merci — ● Demander merci se reconnaître vaincu, demander grâce …   Encyclopédie Universelle

  • Demander quartier — ● Demander quartier demander la vie sauve …   Encyclopédie Universelle

  • Demander raison à quelqu'un — ● Demander raison à quelqu un lui demander réparation d une offense par les armes …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»