-
61 номер работодателя регистрационный
employer registration number4000 полезных слов и выражений > номер работодателя регистрационный
-
62 ответственность работодателя
employer's liability4000 полезных слов и выражений > ответственность работодателя
-
63 страхование ответственности работодателя
employer's liability insurance (в отношении охраны и гигиены труда)Русско-английский словарь по страхованию > страхование ответственности работодателя
-
64 наниматель
employer, hirer, leaseholderРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > наниматель
-
65 представитель работодателя
Russian-English dictionary of construction > представитель работодателя
-
66 отказ работодателя в предоставлении отпуска для участия в выборах
Русско-английский юридический словарь > отказ работодателя в предоставлении отпуска для участия в выборах
-
67 налог на предпринимательский фонд зарплаты
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > налог на предпринимательский фонд зарплаты
-
68 страхование ответственности работодателя
employer`s liability insuranceBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > страхование ответственности работодателя
-
69 кодовый номер нанимателя
Русско-Английский новый экономический словарь > кодовый номер нанимателя
-
70 ответственность производителя
employer's liability, liability of producerРусско-Английский новый экономический словарь > ответственность производителя
-
71 ответственность работодателя
Русско-Английский новый экономический словарь > ответственность работодателя
-
72 хозяин
сущ.1. landlord, landlady; 2. host, hostess; 3. master, mistress; 4. owner; 5. housewife; 6. employer; 7. bossРусское хозяин указывает на главенствующее положение кого-либо, но не указывает по отношению к кому или чему человек является хозяином. В английских эквивалентах именно эта конкретизация чрезвычайно существенна.1. landlord , landlady — хозяин, хозяйка, владелец жилья, гостиницы, дома или квартиры, владелица жилья, гостиницы, дома или квартиры (по отношению к жильцам, квартиросъемщику): The landlady asked the tenant to pay a two months advance in rent. — Хозяйка попросила квартиранта заплатить за два месяца вперед. The landlady refused to serve a drunk client. — Хозяйка гостиницы/паба отказалась обслуживать пьяного клиента.2. host , hostess — хозяин, хозяйка ( по отношению к гостям): The host and the hostess saw the guests to the door. — Хозяева проводили гостей до дверей. Не is a generous host and entertains a lot. — Он щедрый хозяин, у него часто бывают гости. Не asked his sister to act hostess. — Он попросил сестру быть за хозяйку.3. master , mistress — хозяин, хозяйка (по отношению к слугам, прислуге, животным, а также по отношению к другим домочадцам более низкого социального положения): When the master was out the servants idled the time away. — В отсутствие хозяина слуги бездельничали. The cook was irrationally afraid of the mistress. — Кухарка без всяких на то причин боялась хозяйки. «Who is the master of the house?", shouted the husband exasperated at the endless argument with his wife. — «Кто в доме хозяин?» — закричал муж, доведенный до исступления бесконечным спором с женой. She was a just but an exacting mistress. — Она была справедливой, но требовательной хозяйкой.4. owner — хозяин, хозяйка, владелец, владелица: «Who is the owner of the house?", asked the policeman. — «Кто хозяин/ владелец дома?» — спросил полицейский. Не was the owner of a small shop. — Он был владельцем небольшого магазина./Он был хозяином небольшого магазина. She became the owner of the family castle after the death of the real owner, the baron. — Она стала владелицей фамильного замка после смерти его настоящего хозяина, барона.5. housewife — хозяйка, домашняя хозяйка ( неработающая женщина): She is a bad housewife. — Она плохая хозяйка./Она не умеет вести хозяйство.6. employer — хозяин, работодатель ( по отношению к служащим и рабочим предприятия): The employer refused to consider the demands of the Trade Union. — Хозяин отказался рассматривать требования профсоюза. The employees and the employer came to a consensus on the issue of additional payment. — Служащие и работодатель пришли к соглашению/ консенсусу по вопросу о дополнительной оплате. The employer is looking for a good manager. — Хозяин ищет хорошего менеджера.7. boss — хозяин, начальник (разговорная форма, часто используется как обращение): The boss is angry, don't talk back/object to him too much. — Хозяин зол, не перечь ему слишком. Hi, boss, glad you are back. — Привет, босс, хорошо, что вы вернулись. -
73 страхование ответственности работодателя
1) Law: employer's insurance, liability insurance2) Insurance: employer liability insurance, employer's liability insurance (в отношении охраны и гигиены труда)3) Business: employer's liability insuranceУниверсальный русско-английский словарь > страхование ответственности работодателя
-
74 наниматель
1) (квартиры)
tenant; tenantry коллект.
2) (рабочей силы)
employer* * ** * *1) tenant; tenantry 2) employer* * *employerengagerlesseemaster -
75 работа
ж.1) ( труд) workтру́дная рабо́та — hard work
физи́ческая [у́мственная] рабо́та — manual [intellectual] work
нау́чная рабо́та — research
обще́ственная рабо́та — social work
совме́стная рабо́та — collaboration
за рабо́той — at work
рабо́та за пи́сьменным столом — deskwork
нала́живать / развёртывать рабо́ту — organize work
принима́ться за рабо́ту (над) — set / go to work (on)
дома́шняя рабо́та — 1) ( учебное задание) home assignment [-aɪn-], home task, homework 2) ( работа по дому) homework
2) (действие, функционирование) work, operationрабо́та обору́дования — operation of the equipment
режи́м рабо́ты тех. — mode of operation; operating / working conditions pl
обеспе́чить норма́льную рабо́ту (рд.; учреждения и т.п.) — ensure the normal functioning (of)
часы́ рабо́ты (магазина) — opening hours; ( учреждения) office hours
3) (оплачиваемое занятие, служба) work, jobслуча́йная рабо́та — casual ['kæʒ-] work; odd job(s) (pl) разг.
постоя́нная рабо́та — regular work
поступа́ть на рабо́ту — go to work
иска́ть рабо́ту — look for work [a job]
приня́ть кого́-л на рабо́ту — take smb on, employ smb
снять кого́-л с рабо́ты — dismiss smb, discharge smb, lay smb off
быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — be out of work
ме́сто рабо́ты — place of work / employment; ( в анкетах) employer
спра́вка с ме́ста рабо́ты — letter from one's employer
сообщи́ть о чём-л ко́му-л на рабо́ту — report smth to smb's employer
позвони́ть кому́-л на рабо́ту — call smb at smb's office
5) мн. ( труд людей в течение каких-л сроков или для каких-л целей) work sgсельскохозя́йственные рабо́ты — agricultural work sg
обще́ственные рабо́ты — public works
ка́торжные рабо́ты ист. — penal servitude sg, hard labour sg
принуди́тельные рабо́ты — forced labour sg
6) ( произведение) work; (научный труд тж.) paperрабо́та по биоло́гии — paper in biology
рабо́ты изве́стного худо́жника — works by a famous painter
7) ( манера исполнения) work; ( выделка) workmanshipажу́рная рабо́та — openwork; ( об архитектурном орнаменте) tracery
лепна́я рабо́та — stucco work, plaster work; mo(u)ldings ['məʊ-] pl
••э́то его́ рабо́та — that is his doing
взять кого́-л в рабо́ту — take smb in hand, take smb to task
едини́ца рабо́ты физ. — unit of work
рабо́та по пра́вилам (вид забастовки) — work to rule
докуме́нты (нахо́дятся) в рабо́те — the documents are in the pipeline
-
76 работодатель
1. boss2. sweater3. employer; boss -
77 EIN
-
78 FEIN
-
79 взаимоотношения работодателя и работника
1) Business: employer-employee relations2) Labor market: employer/employee relationsУниверсальный русско-английский словарь > взаимоотношения работодателя и работника
-
80 градообразующее предприятие
1) General subject: local economic mainstay, city-forming enterprise, company town (о судоремонтных заводах на северных территориях России), the city's primary taxpayer, the company in a one-company town, major/pivotal/crucial enterprise, major employer, backbone enterprise (in a one-company town), principal employer and mainstay of an entire town2) Law: core company3) Industrial economy: township-forming enterpriseУниверсальный русско-английский словарь > градообразующее предприятие
См. также в других словарях:
employer — [ ɑ̃plwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • 1080; lat. implicare « enlacer, engager » 1 ♦ Faire servir à une fin. ⇒ se servir, user (de), utiliser. Employer un outil, des matériaux, un produit. J emploierai cette somme à l achat d un piano. Voilà… … Encyclopédie Universelle
employer — et despendre à quelque chose, Sumere, Insumere in re aliqua. Employer son argent, Le faire profiter, Pecuniam occupare, B. Employer une chose entant qu elle fait pour nous, et non autrement, Agnoscere aliquid quatenus cum causa nostra facit,… … Thresor de la langue françoyse
employer — EMPLOYER. v. a. J emploie, tu emploies, il emploie; nous employons, vous employez, ils emploient. J employois, vous employiez, ils employoient. J emploîrai. Que j emploie, que nous employions, que vous employiez. Que j employasse. J emploîrois.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
employer — EMPLOYER. v. act. Mettre en usage. Employer de l estoffe. employer de l argent. employer son bien en folles despenses. employer la pluspart de son revenu en charitez, en aumosnes. employer du bois, de la pierre à bastir. employer du papier à… … Dictionnaire de l'Académie française
employer — em‧ploy‧er [ɪmˈplɔɪə ǁ ər] noun [countable] HUMAN RESOURCES a person or company that pays people to work for them: • Every employer should spend money on training. • Who is your current employer? • Potential employers feel they can tell a lot… … Financial and business terms
employer — em·ploy·er n: one that hires others to perform a service or engage in an activity in exchange for compensation see also respondeat superior Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Employer — Em*ploy er, n. One who employs another; as, an employer of workmen. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
employer — 1590s, agent noun from EMPLOY (Cf. employ) … Etymology dictionary
employer — [n] person, business who hires workers big cheese*, big shot*, boss, businessperson, capitalist, CEO*, chief, CO*, company, corporation, director, entrepreneur, establishment, executive, firm, front office, head, head honcho*, juice*, kingpin*,… … New thesaurus
employer — ► NOUN ▪ a person or organization that employs people … English terms dictionary
employer — [em ploi′ər, imploi′ər] n. one who employs; esp., a person, business firm, etc. that hires one or more persons to work for wages or salary … English World dictionary