-
21 employé qualifié
гл. -
22 employé qui cumule plusieurs emplois
гл.труд.прав. совместительФранцузско-русский универсальный словарь > employé qui cumule plusieurs emplois
-
23 employé subalterne
гл.общ. мелкий служащийФранцузско-русский универсальный словарь > employé subalterne
-
24 employé venant d’être embauché
гл.Французско-русский универсальный словарь > employé venant d’être embauché
-
25 employé des chemins de fer
железнодорожникMini-dictionnaire français-russe > employé des chemins de fer
-
26 cautionnement d'employé
залог, вносимый служащимDictionnaire de droit français-russe > cautionnement d'employé
-
27 inventeur employé
изобретатель, работающий по найму; автор служебного изобретения -
28 invention d'employé
-
29 mutation d'un employé
Le dictionnaire commercial Français-Russe > mutation d'un employé
-
30 être employé
-
31 cautionnement d'employé
сущ.юр. залог, вносимый служащимФранцузско-русский универсальный словарь > cautionnement d'employé
-
32 courrier diplomatique employé de façon permanente
сущ.юр. дипломатический курьер, выполняющий свои функции на постоянной основеФранцузско-русский универсальный словарь > courrier diplomatique employé de façon permanente
-
33 inventeur employé; inventeur salarié
сущ.Французско-русский универсальный словарь > inventeur employé; inventeur salarié
-
34 mutation d'un employé
сущ.Французско-русский универсальный словарь > mutation d'un employé
-
35 payer un employé
гл.общ. платить служащему -
36 rompre un contrat-règle de travail du fait de l'employé
Французско-русский универсальный словарь > rompre un contrat-règle de travail du fait de l'employé
-
37 temps employé
сущ.тех. затраченное время -
38 transistor employé en diode
сущ.Французско-русский универсальный словарь > transistor employé en diode
-
39 verre employé dans le bâtiment
сущ.стр. строительное стеклоФранцузско-русский универсальный словарь > verre employé dans le bâtiment
-
40 On demande un employé
1933 – Франция (35 мин)Произв. Société d'Édition et de Location de FilmsРеж. ПЬЕР-ЖАН ДЮСИСцен. Рене ДоренОпер. Мишель КельберМуз. Реймон ВрасковВ ролях Поль Коллин, Рене Дорен, Монетт Дине, Жорж Бевер.2 безработных приходят соискателями на одно и то же место и, принимая друг друга за начальника, предлагают себе сказочные финансовые условия.В 1975 г. лионский энтузиаст Реймон Шира выпустил «Каталог французских полнометражных фильмов 1929―1939 гг.» (Raymond Chirat, Catalogue des films français de long métrage 1929―1939), изданный стараниями «Бельгийской королевской синематеки» и переизданный той же организацией в 1981 г. с одной фоторепродукцией на каждый фильм. Этот уникальный и образцовый труд во многом повлиял на возрождение интереса к тому периоду французского кинематографа. В 1981 г. Шира повторил свой подвиг, выпустив «Каталог французских полнометражных фильмов 1940―1950 гг.», на этот раз опубликованный «Муниципальной синематекой Люксембурга». В 1984 г. Шира при помощи Роже Икара опубликовал «Каталог французских полнометражных фильмов 1919―1929 гг.», выпущенный в свет «Тулузской синематекой» (наконец-то его работами заинтересовались во Франции). В том же году Шира совместно с Жан-Клодом Ромером выпустил в свет «Каталог короткометражных художественных фильмов 1929―1939 гг.» (Catalogue des films de fiction de première partie 1929―1939), опубликованный «Государственным центром кинематографии» (CNC) и служащий дополнением к первому «Каталогу» 1929―1939 гг. Этот последний труд, настоящее пиршество науки и эрудиции, многое говорит о том периоде. В нем перечислены 938 короткометражек – от заснятых песен в несколько минут до 40―45-мин детективных историй. Среди них огромное количество фарсов, водевилей, шуток и т. д., свидетельствующих о том, что зритель тех лет чувствовал неутолимую тягу к комедиям, весьма широко, качественно и разнообразно представленным и в полнометражном формате. В те годы ни один кинопоказ (в программу которого, как правило, входили 2 полнометражные и несколько короткометражных картин) невозможно было представить без хотя бы одной комедии. Многие шуточные картины, включенные в каталог, построены на недоразумениях (см. Шлепок, La claque, Робер Пеги, 1933; Мой марсельский кузен, Mon cousin de Marseille, Жермен Фрид, 1936, и т. д.). Требуется работник тоже использует эту посылку, но следует особо отметить его остроумие, блеск и точность социологических наблюдений. Отметим, что большинство комических короткометражек тех лет были сняты по оригинальным сюжетам и что такое благородное дело, как экранизация классики (3 Мольера, 2 Лабиша, 7 Куртелинов, 4 Фейдо на все десятилетие), не всегда приводит к лучшим результатам. Чаще всего бывает как раз наоборот.Главным достижением этих коротких лент стало то, что они подарили авторам и актерам большую свободу. В доказательство приведем фильм под названием Резервист поневоле, Le réserviste improvisé, снятый Андре Югоном (наивысшее достижение в его режиссерской карьере) по сценарию Жоржа Фаго. Это уморительный армейский мини-водевиль, квинтэссенция жанра, который здесь еще больше, чем в полнометражных картинах, свободен от предрассудков и комплексов. Иногда, как в случае с Хорошим местом, La place est bonne, Роже Лион, 1930, где режиссерский стиль, так сказать, отсутствует вовсе, актер (в данном случае – бессмертный Арман Бернар) с радостью забывает о технических ограничениях и с головой бросается в безудержную и вдохновенную импровизацию (камера при этом не двигается с места). Эти крохотные фильмы трудно отыскать, и они редко демонстрируются публике. Составив их каталог, Шира и Ромер облегчили задачу тем, кто пытается их найти, и заслужили признательность любителей кино, для которых большим подарком стали и предыдущие каталоги.N.В. 2 каталога полнометражных фильмов (1929―1939 и 1940―1950) были переизданы в более роскошном (и громоздком) виде издательством «Pygmalion» в 3 томах: 1940―1950 (1986), 1935―1939 (1987), 1929―1934 (1988); каждый том сопровождается предисловием Мориса Бесси.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > On demande un employé
См. также в других словарях:
employé — employé, ée [ ɑ̃plwaje ] n. • 1723; p. p. subst. de employer ♦ Salarié qui est employé à un travail plutôt intellectuel que manuel (opposé à ouvrier) mais sans rôle d encadrement ou de direction. ⇒ 2. agent, commis. Les employés d une société, d… … Encyclopédie Universelle
employé — employé, ée (an plo ié, iée ; plusieurs disent an ploi ié) part. passé. 1° Dont on a fait emploi. De l argent bien employé. • Cinquante ans furent employés pour le bonheur de l État, THOMAS Éloge de Sully. • Pas un de vos jours qui n… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Employe — Employé Historiquement, l employé renvoie d abord à la fonction publique. Ainsi, quand Balzac écrit Les employés, il évoque d abord les employés de la fonction publique. L apparition de l employé dans le secteur privé remonte au XIXe siècle… … Wikipédia en Français
employe — “person employed,” 1834, from Fr. employé (fem. employée), noun use of pp. of employer (see EMPLOY (Cf. employ)) … Etymology dictionary
employé — Employé, [employ]ée. part. Il a les significations de son verbe. On dit prov. C est bien employé, pour dire, que Celuy dont on parle merite bien le mal qui luy est arrivé … Dictionnaire de l'Académie française
Employé — (fr., spr. Angploajeh), mit einem Amte (Emploi, spr. Angploa), versehen; dah. Employiren, anstellen, anwenden … Pierer's Universal-Lexikon
Employé — (frz., spr. angplŏăjeh), Angestellter, Beamter; employieren, anwenden … Kleines Konversations-Lexikon
Employé — (frz. angplojeh), ein Angestellter; employiren, anstellen, verwenden … Herders Conversations-Lexikon
Employé — Historiquement, l employé renvoie d abord à la fonction publique. Ainsi, quand Balzac écrit Les employés, il évoque d abord les employés de la fonction publique. L apparition de l employé dans le secteur privé remonte au XIXe siècle où le… … Wikipédia en Français
EMPLOYÉ, ÉE — n. Celui, celle qui exerce une fonction dans une administration, dans un bureau, etc. Un employé dans l’administration des contributions indirectes. Un employé du Ministère de l’Intérieur, de l’octroi. Des employés de chemin de fer. Un employé de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Employé — Em|plo|yé 〈[ãploaje:] m. 6; veraltet〉 Angestellter, Gehilfe [frz., „Angestellter“] * * * Em|plo|yé [ãplo̭a je:], der; s, s [frz. employé, subst. 2. Part. von: employer = anwenden; anstellen, ↑employieren] (veraltet): Angestellter, Gehilfe … Universal-Lexikon