-
41 получить приказ
vgener. einen Befehl empfangen -
42 получить текст
vgener. den Text empfangen -
43 поступить
v1) gener. gehen (куда-л.), sich immatrikulieren lassen (в университет)2) law. antreten (íàïð. in Dienst treten), eingehen, eintreten, empfangen (íàïð. Gelder), handeln, verfahren, vorgehen, zugehen3) educ. immatrikuliert werden (an A.) -
44 приём
n1) gener. Audienz, Beherbergung, Empfangnahme, Griff, Neueinstellung (нового работника), Rezeption (торжественный обед и т. п.), Sprechstunde (посетителей), Suszeption, Verfahrensweise, (гостя) Willkomm, Willkommen (гостя), (гостя) Willkommen n (àâñòð. òê. òàê), m -s, = ñì. Willkomm, Zulassung (куда-л.), Verfahren, Termin, Einnahme (лекарства, пищи), Kniff, (художественный) Kunstgriff (в литературе, искусстве), (искусный) Manipulation (в ручной работе), (тк.sg) Annahme, (тк.sg) Aufnahme, Handgriff, Immatrikulation, Kunstgriff, Neuaufnähme (в учебное заведение), Praktik, Übernahme2) comput. Akzeptierung (напр. слова состояния), Empfindung (данных)3) geol. Art4) Av. Auffangen (напр. радиопередачи), Aufnahme (Aufn.), Empfang (Empf.)5) med. Dosis, Gabe (лекарства), Sprechstunde6) colloq. (хитроумный) Dreh, Masche, (запрещённый, нечестный) Mittelchen7) fr. Cercle (при дворе), (торжественный) Cour (б.ч. при дворе)8) obs. Hebung (наследства), Manubrium9) sports. Abfangen (ìÿ÷à), Trick, Kampfgriff10) milit. Aufnahme (сигналов, импульсов), Griff (с оружием), Übernahme (напр. дел)11) eng. Annahme (êà), Empfang, Empfang, Empfang, Empfang, Entnahme (напр. воды), Griffelement (часть операции), Satz, Serie12) chem. Abziehen (при экструзии), Abzug (при экструзии), Anziehen (при экструзии)13) railw. Annahme (напр. поезда), Annehmen (напр. поезда), Einfahren (поезда), Einfahrt (поезда), Einlauf (поезда), Empfang (напр. поезда, багажа, грузов)14) law. Anstellung, Entgegennahme, Maßnahme, Methode, Schritt, Verfahrensschritt, Übernahme (напр., заказа)15) econ. Affilation, Annahme (вкладов), Annahme (напр. сберегательных вкладов), (рабочий) Griff (труда)16) ling. Inkorporation (в члены), Inkorporierung (в члены)17) auto. Griff (выполнения работы)18) artil. (ружейный) Griff19) road.wrk. Arbeitsgang20) radio. kommen (при радиосвязи; сокр. от "Перехожу на приём!", см. также "Перехожу на приём"), Empfangen21) textile. Abzug24) special. Initiation (кого-л. в члены какого-л. сообщества), Affiliation25) offic. Inempfangnahme26) food.ind. Abnahme (товара, готовой продукции), Einlauf27) silic. Abnehmen28) radioloc. Ankunft (радиолокационных сигналов)30) patents. Entgegennahme (документов)32) Austrian. Kollaudierung (здания)34) f.trade. Annahme, Aufnahme, Einstellung (на работу)35) wood. Zugriff36) nav. Eintreffen37) shipb. Aufnehmen -
45 принимать Святое Причастие
vchrist. die Kommunion empfangenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать Святое Причастие
-
46 принимать гостей
v1) gener. Besuch annehmen, Besuch haben, Besuche empfangen, Jour häben, Gaeste bewirten -
47 принимать делегацию
vf.trade. eine Delegation empfangen -
48 принимать импульсы
veng. Impulse empfangen -
49 принимать с распростертыми объятиями
vgener. (кого-л.) j-n mit offenen Armen empfangen, (кого-л.) j-n offenen Armes aufnehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать с распростертыми объятиями
-
50 принято
advcommun. "empfangen" -
51 принятый
adj1) gener. gebräuchlich, hergebracht, althergebracht (обычай)2) ironic. obligat3) obs. schicklich4) law. abgenommen (íàïð. eine Bauleistung), akzeptiert, angenommen, angestellt (als Mitarbeiter), eingestellt, empfangen, üblich, getroffen5) fin. aufgenommen, zugelassen6) nav. eingeführt -
52 принять
v1) gener. (etw.) in Empfang nehmen, (кого-л.) (j-m) einen Empfang bereiten, (благосклонно) genehmigen, j-n für (j-n) halten (кого-л. за кого-л.), bekehren zu (вероисповедание), nehmen2) law. abnehmen (íàïð. eine Lieferung), akzeptieren (íàïð. ein Angebot), annehmen, beschließen, bestätigen, einstellen (íàïð. Arbeitskräfte), empfangen, entgegennehmen, in Empfang nehmen, tragen (íàïð. Kosten), treffen (íàïð. eine Entscheidung), verabschieden (íàïð. ein Gesetz), zulassen (íàïð. zum Studium), übernehmen -
53 принять в торжественной обстановке
vgener. (кого-л.) j-n in Galaaudienz empfangenУниверсальный русско-немецкий словарь > принять в торжественной обстановке
-
54 принять депутацию
v -
55 принять крещение
vgener. die Taufe empfangen -
56 принять монашеский постриг
vchrist. Mönchsweihe empfangenУниверсальный русско-немецкий словарь > принять монашеский постриг
-
57 принять постриг
v1) gener. Profeß tun2) church. Gelübde ablegen3) christ. (монашеский) die Nonnenweihe erhalten (о женщинах), (монашеский) die Mönchsweihe empfangen, das Mönchtum annehmen -
58 состоять на иждивении у
vlaw. (кого-л.) Unterhalt empfangen, (кого-л.) von (jmdm.) unterhalten werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > состоять на иждивении у
-
59 считывать
v1) gener. ablesen (с чего-л.)2) comput. ausschreiben3) eng. abfragen, abfühlen, lesen, anfuehlen, abtasten4) polygr. herauslesen5) electr. ablesen6) IT. auslesen, einlesen (с носителя данных), empfangen7) atom. fühlen8) weld. abtasten (с перфоленты) -
60 это произвело на меня благоприятное впечатление
Универсальный русско-немецкий словарь > это произвело на меня благоприятное впечатление
См. также в других словарях:
Empfangen — Empfangen, verb. irreg. act. S. Fangen. 1. Eigentlich, in seine Verwahrung bekommen, von einem andern an sich nehmen. Geld empfangen. Ich habe das Geld noch nicht empfangen. Wir haben die Waaren bereits empfangen. Einen Theil von der Beute… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
empfangen — V. (Mittelstufe) jmdn. als Gast begrüßen Beispiele: Der Papst empfing die Pilger in einer Sonderaudienz. Die Familie hat ausländische Touristen bei sich empfangen. empfangen V. (Mittelstufe) etw. mit einem Fernsehgerät sehen oder mit einem… … Extremes Deutsch
empfangen — empfangen, empfängt, empfing, hat empfangen 1. Wir können mit Satellitenantenne über 30 Programme empfangen. 2. Meine Schwiegereltern haben mich ganz herzlich empfangen … Deutsch-Test für Zuwanderer
empfangen — empfangen: Als Präfixbildung aus ↑ fangen und ↑ ent..., ↑ Ent... bezeichnen mhd. enphāhen, entvāhen, ahd. intvāhan ursprünglich das tätige An und Aufnehmen eines Entgegenkommenden (wie in »Gäste empfangen«, »Empfangschef« u. Ä.), jetzt meist… … Das Herkunftswörterbuch
empfangen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • erhalten • bekommen Bsp.: • Ich habe deinen Brief erhalten. • Sie empfangen selten Gäste … Deutsch Wörterbuch
empfangen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. empfāhen, enphāhen, entvāhen, ahd. intfāhan Stammwort. Assimilationsform aus ent + fangen. Fangen ist hier in der allgemeinen Bedeutung (auf , an )nehmen gebraucht. Abstraktum: Empfang, älter Empfängnis; Nomen agentis:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
empfangen — aufnehmen (trächtig werden); in den Besitz kommen; beziehen; entgegennehmen; erhalten; absahnen (umgangssprachlich); erreichen; einsacken (umgangssprachlich); bekommen; zugespielt bekommen … Universal-Lexikon
empfangen — emp·fạn·gen; empfängt, empfing, hat empfangen; [Vt] 1 etwas (von jemandem) empfangen etwas (von jemandem) bekommen <ein Geschenk, ein Telegramm, einen Brief, einen Auftrag empfangen> 2 jemanden (irgendwie) empfangen jemanden (irgendwie)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Empfangen — 1. Man empfängt den Mann nach seinem Gewande (Kleide) und entlässt ihn nach seinem Verstande. Russischen Ursprungs, aber in Deutschland eingebürgert. It.: Si riceve l ospite secondo l abito, e si accommiata secondo il discorso. 2. Man empfängt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
empfangen — 1. annehmen, bekommen, entgegennehmen, erhalten, in Empfang nehmen, übernehmen, verabreicht bekommen, zugeteilt bekommen; (österr.): ausfassen; (geh.): nehmen; (veraltet): akzipieren. 2. hereinbekommen, hören/sehen können; (ugs.): hereinkriegen.… … Das Wörterbuch der Synonyme
empfangen — emp|fạn|gen ; du empfängst; du empfingst; du empfingest; empfangen; empfang[e]! … Die deutsche Rechtschreibung