Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

emp-

  • 1 Emp.

    Emp. abk

    English-german dictionary > Emp.

  • 2 EMP

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > EMP

  • 3 low-amplitude EMP

    low-amplitude EMP elektromagnetischer Puls m in geringer Höhe

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > low-amplitude EMP

  • 4 emperramiento

    empɛrra'mǐento
    m
    Hartnäckigkeit f, Halsstarrigkeit f
    emperramiento
    emperramiento [emperra'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]
    num1num (obstinación) Sturheit femenino, Hartnäckigkeit femenino
    num2num (capricho) Vernarrtheit femenino
    num3num (cólera) Wut femenino, Zorn masculino

    Diccionario Español-Alemán > emperramiento

  • 5 empernar

    empɛr'nar
    v TECH
    festnageln, anbolzen

    Diccionario Español-Alemán > empernar

  • 6 emporcar

    empɔr'kar
    v irr
    beschmutzen, verdrecken

    Diccionario Español-Alemán > emporcar

  • 7 emptily

    emp·ti·ly
    [ˈem(p)tɪli]
    adv leer
    to look \emptily at sb/sth jdn/etw ausdruckslos ansehen
    * * *
    adv.
    leer adv.

    English-german dictionary > emptily

  • 8 empty nest

    emp·ty ˈnest
    n ( fig) Haushalt, aus dem die erwachsenen Kinder ausgezogen sind

    English-german dictionary > empty nest

  • 9 empty-nester

    emp·ty-ˈnest·er
    n AM Elternteil in einem Haushalt, aus dem die erwachsenen Kinder bereits ausgezogen sind

    English-german dictionary > empty-nester

  • 10 empty weight

    emp·ty ˈweight
    n Leergewicht nt

    English-german dictionary > empty weight

  • 11 emptily

    emp·ti·ly [ʼem(p)tɪli] adv
    leer;
    to look \emptily at sb/ sth jdn/etw ausdruckslos ansehen

    English-German students dictionary > emptily

  • 12 emptiness

    emp·ti·ness [ʼem(p)tɪnəs] n
    Leere f

    English-German students dictionary > emptiness

  • 13 empty

    emp·ty [ʼem(p)ti] adj
    ( with no people) ship, train leer; house, flat leer stehend attr; castle unbewohnt;
    ( without cargo) unbeladen;
    ( unfurnished) unmöbliert;
    ( not taken) chair frei;
    the larder was \empty of food in der Speisekammer waren keine Lebensmittel mehr;
    you shouldn't drink alcohol on an \empty stomach du solltest auf nüchternen Magen keinen Alkohol trinken;
    \empty of people menschenleer;
    to stare into \empty space ins Leere starren
    2) food nährstoffarm;
    \empty calories wertlose Kalorien;
    3) (fig: without purpose, meaning) leer, nichts sagend;
    her life felt \empty ihr Leben fühlte sich leer an;
    to lead an \empty existence ein armseliges Leben führen;
    \empty gestures/ promises/ threats/ words leere Gesten/Versprechungen/Drohungen/Worte;
    \empty talk hohles Gerede vt <- ie->
    to \empty sth etw [ent]leeren;
    he emptied the bath er ließ das Wasser aus der Badewanne;
    he emptied the contents of the tin into the saucepan er schüttete den Inhalt der Dose in den Kochtopf;
    to \empty one's bladder/ bowels seine Blase/seinen Darm entleeren;
    to \empty a bottle eine Flasche ausleeren;
    to \empty a house ein Haus räumen; ( hum); burglar ein Haus leer räumen;
    to \empty sth into the sink etw in den Ausguss schütten vi <- ie-> sich akk leeren; water auslaufen; river münden n
    empties pl Leergut nt

    English-German students dictionary > empty

  • 14 empty-handed

    emp·ty-'hand·ed adj
    mit leeren Händen;
    to return \empty-handed ( fig) unverrichteter Dinge zurückkehren

    English-German students dictionary > empty-handed

  • 15 empty-headed

    emp·ty-'head·ed adj
    hohl[köpfig], strohdumm ( fam)

    English-German students dictionary > empty-headed

  • 16 empty nest

    emp·ty 'nest
    n; ( fig) Haushalt, aus dem die erwachsenen Kinder ausgezogen sind

    English-German students dictionary > empty nest

  • 17 empty-nester

    emp·ty-'nest·er n
    (Am) Elternteil in einem Haushalt, aus dem die erwachsenen Kinder bereits ausgezogen sind

    English-German students dictionary > empty-nester

  • 18 Emperor

    noun
    Kaiser, der
    * * *
    ['empərə]
    (the head of an empire: Charlemagne was emperor of a large part of the world; the Emperor Napoleon.) der Kaiser
    * * *
    em·per·or
    [ˈempərəʳ, AM -ɚɚ]
    n Kaiser m
    * * *
    ['empərə(r)]
    n
    Kaiser m; (in Rome also) Imperator m
    * * *
    Emp. abk
    * * *
    noun
    Kaiser, der
    * * *
    n.
    Kaiser - m.

    English-german dictionary > Emperor

  • 19 emperor

    noun
    Kaiser, der
    * * *
    ['empərə]
    (the head of an empire: Charlemagne was emperor of a large part of the world; the Emperor Napoleon.) der Kaiser
    * * *
    em·per·or
    [ˈempərəʳ, AM -ɚɚ]
    n Kaiser m
    * * *
    ['empərə(r)]
    n
    Kaiser m; (in Rome also) Imperator m
    * * *
    emperor [ˈempərə(r)] s
    1. Kaiser m
    2. academic.ru/59165/purple_emperor">purple emperor
    * * *
    noun
    Kaiser, der
    * * *
    n.
    Kaiser - m.

    English-german dictionary > emperor

  • 20 virgo

    virgo, inis, f. (verwandt mit vir), I) die (noch unverletzte) Jungfrau, das Mädchen, 1) eig.: Sabinae honesto ortae loco virgines, Cic.: Phoebea, der Lorbeerbaum (in den die von Apollo geliebte Daphne verwandelt wurde), Ov.: bellica, Pallas, Sil.: Saturnia, Vesta, Ov.: dea, Diana, Ov.: so auch virgo v. der Asträa, Verg. ecl. 4, 6: virgines doctae, v.d. Musen, Catull.: Virginis aequor, Hellespont, Ov.: virgo regia, Prinzessin, Ov.: virgines reginae, Prinzessinnen, Curt.: filia virgo, Komik. u. Quint.: virgo filia, Cic., Nep. u.a.: puella virgo (Ggstz. puer impubis), Capit. u.a.: filia virgo parvula, Plaut.: virgines anus, alte Jungfern, Augustin. – virgo Vestalis, Cic.: Plur. auch virgines sanctae, Hor., u. bl. virgines, Cic.: virginem capere, Tac.: virgo Vestalis maxima, auch bl. virgo maxima, die älteste Vestalin, Suet.: so auch natu maxima virgo, Ov.: virginum Vestalium vetustissima, Tac. – adi., jungfräulich, aetas, Corp. inscr. Lat. 6, 10082. – 2) übtr.: a) v. Tieren, die sich noch nicht begattet haben, equa virgo, Plin. u. Pallad.: lea virgo, Stat.: porca virgo, Mart.: piscis virgo, Plin. Val.: carnes virgines Fleisch von solchen Tieren, Plin. – b) v. Männern, ein jungfräulicher Mann, ein noch reiner Jüngling, Hieron. epist. 22, 21; adv. Iovin. 1, 4: puer virgo, Marc. Emp. 7 u. 8: v. einem Brautpaar, virgo puer Christi, virgo puella dei, Paul. Nol. carm. 24, 2. – c) v. lebl. Ggstdn., rein, unvermischt, unversehrt, ungebraucht, saliva, nüchterner Speichel, Tert.: terra, die jungfräuliche, Plin.: senecta, ehelos, Tert.: rosae, Apul.: charta virgo, noch ungebrauchtes Papier, Marc. Emp., eine noch nicht herausgegebene od. gelesene Schrift, Mart.: porrus virgo, Pelagon. veterin.: porri virgines, Marc. Emp.: monumentum virgo, Corp. inscr. Lat. 6, 13120. – rami rosarum virginum (sic enim clausae appellari solent), Evodicus in Augustin. epist. 168, 3. – 3) meton.: a) ein Gestirn, die Jungfrau, Cic. poët. de nat. deor. 2, 110. Hyg. astr. 2, 25 u. 3, 24. Manil. 2, 266: Virginis astrum, Manil. 2, 568: Pisces et Virginis astra, ibid. 2, 414. – b) Aqua Virgo od. bl. Virgo, ein von M. Agrippa nach Rom geleitetes sehr kühles Wasser, dessen Quelle eine Jungfrau entdeckt haben soll, j. Trevi genannt, Frontin. aqu. 10. Plin. 31, 42. Ov. art. am. 3, 385: anno novo auspicabar in Virginem desilire, ich weihte das n.J. mit einem Sprung in die J. ein, Sen. ep. 83, 5. – II) im weiteren Sinne von jungen weiblichen Personen, auch wenn ihre Keuschheit verletzt ist, a) unverheiratet, das Mädchen, virgo adultera, v. der Medea, Ov.: v. der Penthesilea, Verg. – b) verheiratet, die junge Frau, v. der Pasiphaë, Verg.: virginum matres iuvenumque, Hor. – / o lang Verg. Aen. 6, 45; 7, 331; 11, 508. Ov. met. 14, 135; trist. 4, 4, 67: kurz Stat. silv. 1, 2, 116. Iuven. 3, 110; 8, 265; 9, 72; 14, 29. Auson. epigr. 103, 2. – Vulg. Abl. Plur. virginebus, Corp. inscr. Lat. 6, 5175. – Nbf. birgo, Corp. inscr. Lat. 9, 2076, 4: Nbf. firgo nach Carnutus bei Cassiod. de orthogr. (VII) 148, 9.

    lateinisch-deutsches > virgo

См. также в других словарях:

  • EMP.CQ! — Entwickler Markus Grün Aktuelle Version 1.0 (28. Oktober 2006) Betriebssystem Microsoft Windows Kategorie Instant Messaging Lizenz …   Deutsch Wikipedia

  • EMP — or Emp, a three letter abbreviation with multiple meanings, including:In organizations: *Ericsson Mobile Platforms, a division of the Ericsson group. * Estado Mayor Presidencial , the presidential guard in Mexico. *Experience Music Project, a… …   Wikipedia

  • EMP — abbrev. electromagnetic pulse: an immense surge of electromagnetic radiation caused by a nuclear explosion …   English World dictionary

  • Emp — abbrev. 1. Emperor 2. Empress …   English World dictionary

  • Emp|so|ni|an — «ehmp SOH nee uhn», adjective. of or having to do with the works, ideas, or style of William Empson, born 1906, an English poet and critic …   Useful english dictionary

  • emp|ti|er — «EHMP tee uhr», noun, adjective. –n. a person or thing that empties. –adj. comparative of empty …   Useful english dictionary

  • emp|ti|ly — «EHMP tuh lee», adverb. in an empty manner …   Useful english dictionary

  • emp — co·emp·tio; co·emp·tion; emp; emp·ti·ly; emp·ti·ness; emp·tins; emp·tion; emp·tio ven·di·tio; emp·tor; ex·emp·tion; ex·emp·tive; pre·emp·tion; pre·emp·tion·er; pre·emp·tor; pre·emp·to·ry; EMP; emp·ty; pre·emp·tive; co·emp·tive; emp·tings;… …   English syllables

  • EMP 44 — Erma EMP 44 Allgemeine Information Militärische Bezeichnung: Maschinenpistole Erma EMP 44 Einsatzland …   Deutsch Wikipedia

  • EMP 44 — The EMP 44 was a firearm produced by Erma Werke in 1943. It passed all of the German ordnance tests, but because of its cheap look, it was not adopted by the German armed forces. [cite web |url=http://www.securityarms.com/20010315/galleryfiles/210… …   Wikipedia

  • EMP — I EMP   [Abk. für Exzessive Multi Posting, dt. »übermäßiges Mehrfachversenden«], Synonym für Spam Mail. II EMP,   NEMP [Abkürzung für englisch …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»