Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

emotion

  • 21 overcome

    1. adjective
    (helpless; defeated by emotion etc: overcome with grief; I felt quite overcome.) copleşit
    2. [-'keim] verb
    (to defeat or conquer: She finally overcame her fear of the dark.) a în­vinge

    English-Romanian dictionary > overcome

  • 22 pass off

    ((of sickness, an emotion etc) to go away: By the evening, his sickness had passed off and he felt better.) a trece

    English-Romanian dictionary > pass off

  • 23 passive

    ['pæsiv]
    1) (showing no interest, emotion etc, or not resisting an attack etc: The villagers showed passive resistance to the enemy) pasiv
    2) (of the form of the verb used when the subject receives the action of the verb: The boy was bitten by the dog.) pasiv
    - passiveness
    - passivity

    English-Romanian dictionary > passive

  • 24 realist

    noun (a person who sees, or claims to see, life as it is, without being affected by emotion etc.) realist

    English-Romanian dictionary > realist

  • 25 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) a considera
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) a stima
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) a privi
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) a privi la
    5) (to pay attention to (advice etc).) a ţine cont de
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) grijă
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) consideraţie
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) stimă
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Romanian dictionary > regard

  • 26 sentiment

    ['sentimənt]
    (tender feeling or emotion: a song full of patriotic sentiment.) sen­timent
    - sentimentally
    - sentimentality

    English-Romanian dictionary > sentiment

  • 27 soul music

    ( also soul) (a type of music, descended from American Negro gospel songs, which has great emotion.) musică soul

    English-Romanian dictionary > soul music

  • 28 spectrum

    ['spektrəm]
    plurals - spectrums, spectra; noun
    1) (the visible spectrum.)
    2) (the full range (of something): The actress's voice was capable of expressing the whole spectrum of emotion.)
    3) (the entire range of radiation of different wavelengths, part of which (the visible spectrum) is normally visible to the naked eye.)
    4) (a similar range of frequencies of sound (the sound spectrum).)

    English-Romanian dictionary > spectrum

  • 29 spirit

    ['spirit]
    1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) spirit
    2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) spirit; duh
    3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) cu­raj
    - spiritedly
    - spirits
    - spiritual
    - spiritually
    - spirit level

    English-Romanian dictionary > spirit

  • 30 sweep (someone) off his feet

    (to affect (a person) with strong emotion or enthusiasm.) a im­pre­siona teribil pe cineva

    English-Romanian dictionary > sweep (someone) off his feet

  • 31 sweep (someone) off his feet

    (to affect (a person) with strong emotion or enthusiasm.) a im­pre­siona teribil pe cineva

    English-Romanian dictionary > sweep (someone) off his feet

  • 32 tear

    I [tiə] noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) lacrimă
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. [teə] past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) a rupe; a sfâşia
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) a se rupe
    3) (to rush: He tore along the road.) a o lua la goană
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) gaură
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up

    English-Romanian dictionary > tear

  • 33 touching

    adjective (moving; causing emotion: a touching story.) emoţionant, mişcător

    English-Romanian dictionary > touching

  • 34 touchingly

    adverb (in a moving way, so as to cause emotion: Her face was touchingly childlike.) (în mod) emoţionant/mişcător

    English-Romanian dictionary > touchingly

  • 35 vent

    [vent] 1. noun
    (a hole to allow air, smoke etc to pass out or in: an air-vent.) ieşire
    2. verb
    (to give expression or an outlet to (an emotion etc): He was angry with himself and vented his rage on his son by beating him violently.) a se descărca (pe)

    English-Romanian dictionary > vent

См. также в других словарях:

  • Emotion — Emotion …   Deutsch Wörterbuch

  • ÉMOTION — On peut définir l’émotion comme un trouble de l’adaptation des conduites. En délimitant une catégorie précise de faits psychologiques, cette définition exclut des acceptions trop vagues du mot «émotion», comme dans l’expression une «émotion… …   Encyclopédie Universelle

  • Emotion — Émotion Psychologie Approches et courants Psychodynamique • Humanisme • …   Wikipédia en Français

  • émotion — ÉMOTION. subs. fém. Altération, trouble, mouvement excité dans les humeurs, dans les esprits, dans l âme. J ai peur d avoir la fièvre, j ai senti quelque émotion. Il n a plus la fièvre, mais je lui trouve encore quelque émotion, de l émotion. Il… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Emotion — E*mo tion, n. [L. emovere, emotum, to remove, shake, stir up; e out + movere to move: cf. F. [ e]motion. See {Move}, and cf. {Emmove}.] A moving of the mind or soul; excitement of the feelings, whether pleasing or painful; disturbance or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Emotion — Sf Gefühl erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. émotion, einer Ableitung von frz. émouvoir bewegen, erregen (unter formaler Anlehnung an frz. motion Bewegung ), dieses aus l. ēmovēre herausbewegen, emporwühlen , zu l …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • emotion — UK US /ɪˈməʊʃən/ noun [C or U] MARKETING ► the feelings that someone has about a product or service that can influence their decision whether to buy it or not: »Detroit automakers used color to elicit emotion to sell cars. »Advertising… …   Financial and business terms

  • Emotion — нем. [эмоцио/н], англ. [имо/ушн] émotion фр. [эмосьо/н] emozione ит. [эмоцио/нэ/] эмоция, волнение, возбуждение …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • émotion — Emotion нем. [эмоцио/н], англ. [имо/ушн] émotion фр. [эмосьо/н] emozione ит. [эмоцио/нэ/] эмоция, волнение, возбуждение …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • emotion — 1570s, a (social) moving, stirring, agitation, from M.Fr. émotion (16c.), from O.Fr. emouvoir stir up (12c.), from L. emovere move out, remove, agitate, from ex out (see EX (Cf. ex )) + movere to move (see MOVE (Cf. move)). Sense …   Etymology dictionary

  • Emotion — »Gefühl, Gemütsbewegung, seelische Erregung«: Das Fremdwort ist aus gleichbed. frz. émotion entlehnt. Das frz. Wort gehört zu émouvoir »bewegen, erregen«, das auf lat. emovere »herausbewegen, emporwühlen« (zu movere »bewegen«, vgl. ↑ Lokomotive)… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»