-
21 dance Macabre
ист.(dance Macabre (или Macaber; тж. the dance of death))пляска смерти [аллегорическое изображение прихода смерти. Сюжет, широко распространённый в западноевропейском искусстве с XIV в.; dance Macabre или Macaber этим. фр. danse macabre]Elsie: "What are these paintings on the wall around us?" Henry: "The Dance Macaber!" Elsie: "What?" Henry: "The Dance of Death." (H. Longfellow, ‘The Golden Legend’, V) — Элси: "Что изображено на этих рисунках на стене?" Генри: "Пляска смерти." Элси: "Это что такое?" Генри: "Смерть."
-
22 Элси
жен. Elsie -
23 pretty
ˈprɪtɪ
1. прил.
1) а) миловидный, прелестный, хорошенький;
симпатичный, приятный;
привлекательный( о человеке;
обык. о женщине или ребенке) Syn: beautiful, nice, lovely б) приятный;
хороший тж. ирон. (о вещах) pretty songs ≈ прелестные песенки pretty box ≈ хорошенькая коробка That's a pretty hat you are wearing. ≈ У тебя прелестная шляпка. a pretty business! ≈ хорошенькое дело! Things are at a pretty pass when a referee can no longer be trusted. ≈ Дела плохи, раз судье нельзя больше доверять.
2) разг. значительный, изрядный They have pigs also in pretty number. ≈ Свиньи у них тоже есть в большом количестве. With a pretty strength press the middle of your work. ≈ С большой силой нажмите на среднюю часть вашей работы. You must have paid for your coat a pretty penny. ≈ Ты должно быть заплатила за пальто уйму денег.
2. сущ.
1) а) прелестное существо б) прелесть (в обращении) my pretty! ≈ моя прелесть!
2) мн. красивые вещи;
красивая одежда
3) амер. безделушка, хорошенькая вещица
4) часть бокала или стакана, украшенная орнаментом
3. нареч.;
разг. довольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.;
употребляется для усиления) I feel pretty sick about it ≈ мне это порядком надоело I'm pretty sure I recognized her voice. ≈ Я вполне уверен, что узнал ее голос. I've pretty nearly finished packing now. ≈ Я почти закончил упаковывать вещи. sit pretty be sitting pretty pretty much pretty nearly pretty well
4. гл.;
разг.
1) (up) прихорашивать, наряжать, украшать( кого-л., что-л.) They prettied the children up for the photograph. ≈ Они приодели детей, чтобы фотографироваться. Every town is specially prettied up for a visit by the Queen. ≈ Каждый город украшают по-особенному к приезду королевы.
2) прихорашиваться, наряжаться She was gone a week and came back all prettied up. ≈ Она уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная. Elsie's still prettying herself. ≈ Элси все еще прихорашивается. прелесть (в обращении) - my *! мой милый!, моя милая!, моя прелесть! красивая вещь;
украшение красивая одежда;
изящное белье (американизм) безделушка;
игрушка, хорошенькая вещица верхняя ( украшенная рисунками) часть бокала или стакана (американизм) (разговорное) сокр. от a pretty penny кругленькая сумма - I'd give a * to know that secret я бы дал много, чтобы узнать этот секрет милый, прелестный, привлекательный - * garden прелестный сад хорошенький;
симпатичный (о женщине, ребенке) - (as) * as a picture /as a painting/ хороша как картинка приятный, хороший - * voice прелестный голос - * stroke хороший удар( в крикете) - * song приятная /славная/ песенка - he has a * wit он очень /весьма/ остроумен - he writes * little stories он пишет изящные (маленькие) рассказы (ироничное) хорошенький, веселенький - * business! хорошенькое дело! - a * mess you've made of it! ну и кашу вы заварили! - this is a * state of affairs ничего себе положеньице! - a * fellow indeed! нечего сказать, хорош гусь! значительный, изрядный - a * sum кругленькая сумма - a * penny кругленькая сумма > he made a * pot of money он заработал уйму денег (шотландское) храбрый, сильный довольно, достаточно;
в значительной степени - * much очень, в значительной степени;
почти - to feel * well чувствовать себя вполне прилично - that is * much /nearly, well/ the same thing это почти то же самое - he does it * well он делает это довольно хорошо - he's * well tired of the whole business ему все это порядком надоело - you had better do it * quick лучше сделайте это поскорее > sitting * в выгодном положении;
ловко устроился;
зажиточный;
не нуждающийся в деньгах ~ разг. значительный, изрядный;
a pretty penny (или sum) кругленькая сумма;
to be sitting pretty ловко, хорошо устроиться I feel ~ sick about it мне это очень надоело I'm feeling ~ well я вполне прилично себя чувствую;
that is pretty much the same thing это почти то же самое my ~! моя прелесть! (в обращении) pretty амер. безделушка, хорошенькая вещица ~ разг. довольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.) ;
pretty much очень, в большой степени ~ разг. значительный, изрядный;
a pretty penny (или sum) кругленькая сумма;
to be sitting pretty ловко, хорошо устроиться ~ pl красивые вещи, платья ~ приятный;
хороший (тж. ирон.) ;
a pretty business! хорошенькое дело! ~ хорошенький, прелестный, миловидный ~ приятный;
хороший (тж. ирон.) ;
a pretty business! хорошенькое дело! ~ разг. довольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.) ;
pretty much очень, в большой степени ~ разг. значительный, изрядный;
a pretty penny (или sum) кругленькая сумма;
to be sitting pretty ловко, хорошо устроиться I'm feeling ~ well я вполне прилично себя чувствую;
that is pretty much the same thing это почти то же самое -
24 Elmer's
"Элмерс"Товарный знак различных видов клея производства компании "Элмерс продактс" [Elmer's Products, Inc.], отделения компании "Борден" [ Borden, Inc.], г. Колумбус, шт. Огайо. На логотипе - корова Элси [Elsie the Cow]. Выпускаются с 1947. Подсчитано, что клеем этой марки еженедельно пользуются 47 млн. школьников -
25 mine
мина; фугас; подкоп; минировать, подводить мину; подрывать, взрывать; минныйartillery (artillery-delivered, artilleryscatterable) mine — мина, устанавливаемая (дистанционно) с помощью артиллерийской системы
— AA mine— acoustic influence mine— aircraft-droppable mine— AP mine— AT mine— bar mine— booby-trapped mine— box mine— gas mine— hollow-charge effect mine— ice mine— magnetic impulse mine— mobile water mine— pot mine— pressure-action mine— scatterable mine— SP mine -
26 pretty
['prɪtɪ] 1. прил.1) милый, прелестныйThat's a pretty hat you are wearing. — У тебя прелестная шляпка.
Syn:2) миловидный, хорошенький, симпатичный ( о женщине или ребёнке)3) приятный; хороший4) ирон. хорошенький, тот ещё, ничего себеThings are at a pretty pass when a referee can no longer be trusted. — Дела плохи, раз судье нельзя больше доверять.
5) разг. значительный, изрядный2. сущ.You must have paid for your coat a pretty penny. — Ты, должно быть, заплатила за пальто уйму денег.
1)б) прелесть ( в обращении)2) ( pretties) красивые вещи; красивая одежда3) амер. безделушка, хорошенькая вещица4) верхняя часть бокала или стакана, украшенная орнаментом3. нареч.; разг.с прил. и нареч. довольно, достаточно, в значительной степениpretty much / nearly / well — очень, в большой степени; почти совсем
I feel pretty sick about it. — Мне это порядком надоело.
I'm pretty sure I recognized her voice. — Я вполне уверен, что узнал её голос.
I've pretty nearly finished packing now. — Я почти закончил упаковывать вещи.
••4. гл.; разг.; = pretty upприхорашивать, наряжать, украшатьThey prettied the children up for the photograph. — Они приодели детей для фотографирования.
Every town is specially prettied up for a visit by the Queen. — Каждый город украшают по-особенному к приезду королевы.
She was gone a week and came back all prettied up. — Она уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная.
Elsie's still prettying herself. — Элси всё ещё прихорашивается.
-
27 be on the war-path
вступить на путь войны, вести борьбу, войну; готовиться к войне, замышлять войнуNo - better still, he would join the Indians and hunt buffaloes, and go on the war-path in the mountain ranges... (M. Twain, ‘Tom Sawyer’, ch. VIII) — Нет, еще лучше: он убежит к индейцам, будет охотиться на буйволов, будет воевать где-нибудь там, в горах...
Japan was on the warpath - the struck at Indo-China, the Philippines, Singapore, Hong Kong, the Islands of the Pacific. She stretched her empire thousands of miles in three months. (W. Du Bois, ‘Worlds of Color’, ch. XI) — Япония вступила на путь войны: она напала на Индокитай, Филиппины, Сингапур, Гонконг, острова Тихого океана. За три месяца коммуникации империи удлинились на тысячи миль.
Elsie Brand... lowered her voice. ‘She's in and on the warpath.’ ‘What about?’ ‘You.’ (E. S. Gardner, ‘Double or Quits’, ch. 14) — Элси Бранд... понизив голос, сказала: - Берта у себя - рвёт и мечет. - Кто на этот раз провинился? - Ты.
-
28 don't mention it
разг.1) не стоит благодарности, пожалуйста‘Thank you, Elsie.’ ‘Don't mention it, sir.’ (A. Bennett, ‘Riceyman Steps’, part I, ch. IV) — - Благодарю вас, Элси. - Не стоит благодарности, сэр.
2) ничего, пожалуйста ( в ответ на извинение)‘I apologize for what I've said.’ ‘Don't mention it.’ — - Прошу извинить меня за то, что я сказал. - Ничего.
-
29 be on the warpath
1) вcтупить нa тpoпу вoйны (тж. go on the warpath) [пepвoнaч. aмep. т.к. oб индeйцax]No - better still, he would join the Indians and hunt buffaloes, and go on the war-path in the mountain ranges (M. Twain). Japan was on the warpath - she struck at Indo-China, the Philippines, Singapore, Hong Kong, the Islands of the Pacific. She stretched her empire thousands of miles in three months (W. Du Bois)2) быть в вoинcтвeннoм нacтpoeнии; pвaть и мeтaтьI asked Angela what she had been up to, playing truant, and told her Miss Williams was on the warpath (A. Christie). Elsie Brand... lowered her voice. 'She's in and on the warpath.' 'What about you?' (E. S. Gardner) -
30 dont mention it
paзг.1) нe cтoит блaгoдapнocти, пoжaлуйcтa"Thank you, Elsie.' 'Don't mention it, sir' (A. Bennett)2) ничeгo, пoжaлуйcтa (в oтвeт нa извинeниe)Philip. Well, Myra, I'm sorry all this has been foisted on you. Myra. Oh, don't mention it (D. Lessing) -
31 take it or leave it
paзг.1) кaк вaм угoднo, xoтитe бepитe, xoтитe нeт (пpи нeжeлaнии cнизить цeну пpи пpoдaжe чeгo-л.)E seems expensive for a watch like this. - E is the price. Take it or leave it. 'Buy some other horse,' I said. Still a mumble. 'We haven't got all afternoon, lover boy. Three thousand six. Take it or leave it,' I said automatically (D. Francis)2) вaшa вoля, кaк xoтитe; xoтитe вepьтe, xoтитe нeтI don't wish you any harm. Stay here if you like. Take it or leave it, as the lady said when she threw a banana to the sea-lion (A. J. Cronin). 'You realize, Miss Forest, that you have not brought a scrap of evidence to this court to support your story...' 'Well, you can take it or leave it,' Elsie said (M. Spark)3) вcё paвнo, уcтpaивaeт кaк тo, тaк и дpугoeDo you like sugar in your tea? - I don't mind I can take it or leave it
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Elsie — may refer to: NOTOC NounsPlaces* Elsie, Michigan, a village in Clinton County * Elsie, Nebraska, village in Perkins County * Elsie Inglis Memorial Hospital, was a hospital in Edinburgh, Scotland, founded in 1925 * Elsie Island, NunavutItems*Elsie … Wikipedia
Elsie Tu — (Chinese: 杜葉錫恩; June 2, 1913 ), GBM, CBE, (previously known as Elsie Elliott, nee Hume) is a prominent social activist, former elected member of the Urban Council of Hong Kong, and former member of the Legislative Council of Hong Kong. Born in… … Wikipedia
Elsie — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Elsie (Kentucky) Elsie (Michigan) Elsie (Nebraska) Elsie (Oregon) Elsie (South Carolina) Personen: Elsie Inglis (1864–1917), schottische Medizinerin und Frauenrechtlerin Lily Elsie… … Deutsch Wikipedia
Elsie — Elsie, NE U.S. village in Nebraska Population (2000): 139 Housing Units (2000): 69 Land area (2000): 0.171787 sq. miles (0.444927 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.171787 sq. miles (0.444927 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Elsie, MI — U.S. village in Michigan Population (2000): 1055 Housing Units (2000): 438 Land area (2000): 1.224027 sq. miles (3.170215 sq. km) Water area (2000): 0.008334 sq. miles (0.021585 sq. km) Total area (2000): 1.232361 sq. miles (3.191800 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Elsie, NE — U.S. village in Nebraska Population (2000): 139 Housing Units (2000): 69 Land area (2000): 0.171787 sq. miles (0.444927 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.171787 sq. miles (0.444927 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Elsie — f Scottish and English: simplified form of Elspie, a pet form of ELSPETH (SEE Elspeth). This came to be used as an independent name, and in the early 20th century proved more popular than Elspeth … First names dictionary
Elsie — [el′sē] n. a feminine name: see ALICE, ELIZABETH1 … English World dictionary
Elsie — /el see/, n. a female given name, form of Elizabeth. * * * (as used in expressions) de Wolfe Elsie Franklin Rosalind Elsie Parsons Elsie Clews Elsie Worthington Clews * * * … Universalium
Elsie — (as used in expressions) Franklin, Rosalind (Elsie) Parsons, Elsie Clews Elsie Worthington Clews Wolfe, Elsie de … Enciclopedia Universal
Elsie — This interesting surname is of Anglo Saxon origin, and derives from the Middle English given name El(f)si , a development of the Olde English pre 7th Century Aelfsige , composed of the elements aelf meaning elf, plus sige , victory. The… … Surnames reference