-
61 yel
1) Военный термин: Young Emerging Leaders3) Аэропорты: Elliot Lake, Ontario, Canada -
62 Saturday Night massacre
ист, полит жарг"резня в субботний вечер"Эпизод в расследовании Уотергейтского дела [ Watergate Affair]: решение президента Р. Никсона [ Nixon, Richard Milhous], принятое вечером в субботу 20 октября 1973, об увольнении специального следователя по Уотергейтскому делу А. Кокса [Cox, Archibald], настаивавшего на передаче следствию магнитных записей, сделанных президентом у себя в кабинете. Министр юстиции Э. Ричардсон [Richardson, Elliot], отказавшись выполнить распоряжение президента, вышел в отставку, а его заместитель У. Ракелхаус [Ruckelhaus, William], поддержавший министра, был уволен. Кокс был все же уволен приказом следующего по должности генерального солиситора [ Solicitor General of the United States] Р. Борка [Bork, Robert H.], но весь эпизод, подхваченный прессой, резко усилил подозрения относительно личного участия президента в незаконной операцииEnglish-Russian dictionary of regional studies > Saturday Night massacre
-
63 a penny for your thoughts etc
n infmlI found it hard to fathom his real thoughts. I'd give, though, a good deal more than a penny for them — Мне было нелегко проникнуть в его мысли, и я бы многое дал, чтобы узнать, о чем он думает
Penny for them. Miss Elliot? — О чем задумались, Мисс Эллиот?
The new dictionary of modern spoken language > a penny for your thoughts etc
-
64 catch sight of smb.
(catch (или get a) sight of smb. (или smth.))увидеть, заметить кого-л. (или что-л.); ≈ попасться на глазаShe caught sight of me at once, but pretended not to see me, and went on talking. (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’, ch. XIV) — Джулия увидела меня сразу, но сделала вид, что не заметила, и продолжала разговаривать.
He caught sight of Bill Elliot's beaming face among the crowd. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 23) — Среди толпы мелькнуло радостное лицо Билла Эллиота.
On the way back to the hotel I caught sight of Jack's Hobly shop... (K. Vonnegut, ‘Cat's Cradle’, ch. 35) — Когда я возвращался в гостиницу, мне бросился в глаза магазинчик Джека Хобли "Игрушки и сувениры".
-
65 come down on one side or the other of the fence
стать на ту или иную сторону, сделать выборI shall soon be absolutely obliged to ask you a question, my dear Elliot. Yes, it's a question and a half. Which side of the fence are you coming down on, young man? (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 22) — Кажется, мне скоро придется задать вам один вопрос, дорогой Эллиот. И это будет всем вопросам вопрос. Вы, собственно, с кем, молодой человек?
Large English-Russian phrasebook > come down on one side or the other of the fence
-
66 keep a still tongue in one's head
помалкивать, отличаться молчаливостью; ≈ держать язык за зубамиI'll tell you what I know, because I believe you can keep a still tongue in your head if you like. (G. Elliot, ‘Adam Bede’, ch. XXIII) — Я расскажу вам то, что мне известно, так как знаю, что вы умеете держать язык за зубами, если захотите.
Large English-Russian phrasebook > keep a still tongue in one's head
-
67 off limits
вход, въезд запрещён; участие запрещено [первонач. и преим.; амер.]‘Maybe we're going right through to Paris. Oh, boy...’ ‘We'll take Paris, and first thing, the place will be off limits.’ (S. Heym, ‘The Crusaders’, book II, ch. 1) — - Может, мы едем прямым путем в Париж? Вот бы здорово!.. - Париж мы возьмем, а что толку? Посадят в казармы, и сиди.
There was a tacit agreement... to keep discussion of fusion power off limits. (R. E. Lapp, ‘Atoms and People’, ch. XIV) — Существовала как бы молчаливая договоренность... воздерживаться от обсуждения вопросов, связанных с термоядерной энергией.
I think we ought to make the trip before Elliot puts it off limits to military personnel. Let's go as soon as we can. (N. Lewis, ‘The Volcanoes above Us’, ch. X) — Надо ехать, пока Элиот не отменил отпусков по армии. Не будем откладывать.
Off limits to all unauthorised personnel. — Посторонним вход воспрещен.
-
68 reverse
перемена направления на обратное; реверсирование; реверс; обратная сторона; задняя сторона; обратное движение; обратный ход; задний ход; реверсивный механизм; реверс; механизм перемены хода; эл. изменение полярности; II перевернуть на 180°; реверсировать; дать задний ход; давать обратный ход; изменять направление; II обратный; противоположный; перевернутый- reverse check - reverse current - reverse curve - reverse gate - reverse gear wheel - reverse idler gear shaft - reverse latch - reverse running - reverse shaft - reverse shift fork - reverse side - reverse side of tooth - reverse steering - reverse stop - reverse the direction - reverse the engine - reverse the gear -
69 argus, crested
—1. LAT Rheinartia ( Maingounat)2. RUS хохлатый аргус m3. ENG crested argus4. DEU Perlenfasan m, Rheinhartfasan m5. FRA rheinharte m1. LAT Rheinartia ocellata ( Elliot)2. RUS хохлатый аргус m3. ENG crested argus4. DEU Perlenfasan m, Rheinhartfasan m5. FRA rheinharte m ocelléПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > argus, crested
-
70 azurecrown, small-billed
—1. LAT Amazilia microrhyncha ( Elliot)2. RUS короткоклювая амазилия f3. ENG smallbilled azurecrown4. DEU Elliotamazilie f5. FRA —ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > azurecrown, small-billed
-
71 barbet, five-coloured
—1. LAT Capito quinticolor ( Elliot)2. RUS пятицветный кабезон m3. ENG five-coloured barbet4. DEU Fünffarben-Bartvogel m5. FRA cabézon m à cinq couleursПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > barbet, five-coloured
-
72 crombec, Somali (long-billed)
—1. LAT Sylvietta isabellina ( Elliot)2. RUS сомалийская сильвиетта f3. ENG Somali (long-billed) crombec, Somali sylvietta4. DEU Isabellsylvietta f5. FRA —ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > crombec, Somali (long-billed)
-
73 crombec, Somali (long-billed)
—1. LAT Sylvietta isabellina ( Elliot)2. RUS сомалийская сильвиетта f3. ENG Somali (long-billed) crombec, Somali sylvietta4. DEU Isabellsylvietta f5. FRA —ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > crombec, Somali (long-billed)
-
74 dove, velvet fruit
—1. LAT Ptilinopus layardi ( Elliot)2. RUS желтоголовый пёстрый голубь m3. ENG velvet [yellow-headed] fruit dove4. DEU Gelbkopf-Fruchttaube f5. FRA ptilope m de LayardПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > dove, velvet fruit
-
75 dove, yellow-headed fruit
—1. LAT Ptilinopus layardi ( Elliot)2. RUS желтоголовый пёстрый голубь m3. ENG velvet [yellow-headed] fruit dove4. DEU Gelbkopf-Fruchttaube f5. FRA ptilope m de LayardПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > dove, yellow-headed fruit
-
76 grouse, blue
—1. LAT Dendragapus ( Elliot)2. RUS голубой тетерев m3. ENG blue [dusky, gray, sooty] grouse4. DEU Felsengebirgshuhn n5. FRA tétras m sombre1. LAT Dendragapus obscurus ( Say)2. RUS голубой тетерев m3. ENG blue [dusky, gray, sooty] grouse4. DEU Felsengebirgshuhn n5. FRA tétras m sombreПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > grouse, blue
-
77 grouse, dusky
—1. LAT Dendragapus ( Elliot)2. RUS голубой тетерев m3. ENG blue [dusky, gray, sooty] grouse4. DEU Felsengebirgshuhn n5. FRA tétras m sombre1. LAT Dendragapus obscurus ( Say)2. RUS голубой тетерев m3. ENG blue [dusky, gray, sooty] grouse4. DEU Felsengebirgshuhn n5. FRA tétras m sombreПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > grouse, dusky
-
78 grouse, gray
—1. LAT Dendragapus ( Elliot)2. RUS голубой тетерев m3. ENG blue [dusky, gray, sooty] grouse4. DEU Felsengebirgshuhn n5. FRA tétras m sombre1. LAT Dendragapus obscurus ( Say)2. RUS голубой тетерев m3. ENG blue [dusky, gray, sooty] grouse4. DEU Felsengebirgshuhn n5. FRA tétras m sombreПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > grouse, gray
-
79 grouse, pheasant
ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > grouse, pheasant
-
80 grouse, sooty
—1. LAT Dendragapus ( Elliot)2. RUS голубой тетерев m3. ENG blue [dusky, gray, sooty] grouse4. DEU Felsengebirgshuhn n5. FRA tétras m sombre1. LAT Dendragapus obscurus ( Say)2. RUS голубой тетерев m3. ENG blue [dusky, gray, sooty] grouse4. DEU Felsengebirgshuhn n5. FRA tétras m sombreПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > grouse, sooty
См. также в других словарях:
Elliot — ist der Nachname folgender Personen: Adam Elliot (* 1972), australischer Animator und Filmemacher Calum Elliot (* 1987), schottischer Fußballspieler Cass Elliot (1941–1974), US amerikanische Sängerin Daniel Giraud Elliot (1835−1915), US… … Deutsch Wikipedia
Elliot — (also spelled Elliott, Eliot, or Elyot [ [http://www.elliotclan.com/name.html Elliot Clan Society: The Elliot Name] ] ) is a personal name which can serve as either a surname or a given name. It may be derived from a French form of Elias, which… … Wikipedia
Elliot [1] — Elliot (spr. Elliöt), schottische Familie, aus welcher 1) Gilbert 1666 die Baronetswürde erhielt; von seinem jüngeren Sohn stammen die Grafen von Minto; 2) George Augustus E., Lord Heathfield, Enkel des Vor., geb. 1718 zu Stobbs in der Grafschaft … Pierer's Universal-Lexikon
Elliot [3] — Elliot (spr. Elliöt), 1) Fluß in der schottischen Grafschaft Angus, fällt in die Nordsee; 2) Städtischer Bezirk mit Postamt (Post township) in der Grafschaft York des Staates Maine (Nordamerika), an der Portland Saco Portsmouth Eisenbahn 2000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Elliot [2] — Elliot, 1) William, geb. 1717 in Hamptoncourt, Kupferstecher, starb 1766 in London. Von seinen Blättern sind die bekanntesten: Gegend von Mastricht nach Cuyp, Helene Forman nach Rubens, der Frühling u. der Sommer nach van (Goyen. 2) Ebenezer, geb … Pierer's Universal-Lexikon
Elliot — Elliot, 1) Sir Charles Gilbert John Brydone, geb. 1801, gest. 9. Sept. 1875, trat 1815 in die Marine und wurde 1837 als Kapitän zum englischen Bevollmächtigten in Kanton ernannt. Er wurde aber 1841 abberufen, weil er ohne genügenden Grund im… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Elliot — Ellĭot, Ebenezer, engl. Volksdichter, geb. 17. März 1781 zu Masbrough in der Grafsch. York, Aufseher in einer Eisengießerei, gest. 1. Dez. 1849 auf seiner Farm bei Barnsley; schrieb: »Corn law rhymes« (gegen die Brotsteuer, 1831). – Vgl. King… … Kleines Konversations-Lexikon
Elliot [2] — Ellĭot, Gilbert John, Vizekönig von Indien, s. Minto, Graf von … Kleines Konversations-Lexikon
Elliot [1] — Elliot (–öt), George August, aus einer adeligen schott. Familie, geb. 1718, vertheidigte von 1779–82 als Commandant die Festung Gibraltar gegen die Franzosen und Spanier, welche dieselbe von der Land und Seeseite angriffen; die 10 schwimmenden… … Herders Conversations-Lexikon
Elliot [2] — Elliot, Ebenezer, geb. 1781, gest. 1849, Eisenhändler in England, eifriger Agitator für die Reformbill von 1830 u. gegen die Korngesetze, gab gegen letztere Gedichte heraus (»Corn law rhymes«), die in ihrer Art trefflich sind und bedeutend auf… … Herders Conversations-Lexikon
Elliot — or Elliott [el′ē ət] n. a masculine name: see ELIOT1 * * * … Universalium