-
21 недовыработка электроэнергии
недовыработка электроэнергии
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > недовыработка электроэнергии
-
22 прямая линия
прямая линия
Означает либо электрическую линию, связывающую изолированное место производства с изолированным потребителем, либо электрическую линию, связывающую производителя электроэнергии непосредственно с предприятием, занимающимся поставками электроэнергии, дочерними компаниями и уполномоченными потребителями (Директива 2003/54/ЕС).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
direct line
Means either an electricity line linking an isolated production site with an isolated customer or an electricity line linking an electricity producer and an electricity supply undertaking to supply directly their own premises, subsidiaries and eligible customers (Directive 2003/54/EC).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прямая линия
-
23 когенерация
когенерация
Производство тепловой и электрической или механической энергии на одном и том же объекте. Типичный когенерирующий объект производит электроэнергию и пар для использования в промышленных процессах (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
когенерация
Одновременное производство электроэнергии и тепла. Когенерация может иметь любой масштаб от очень больших станций на нефтеперерабатывающих заводах до машин малой мощности в отдельных домах.
[Всемирный Союз Распределенной энергетики (WADE)]EN
cogeneration
Production of heat energy and electrical or mechanical power from the same fuel in the same facility. A typical cogeneration facility produces electricity and steam for industrial process use (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
cogeneration
Term used interchangeable with 'combined heat and power'. Cogeneration is the simultaneous production of both electricity and useful heat. Cogeneration can be on any scale from very large applications in refineries to tiny machines in individual home
[ http://www.wadecanada.ca/can_deb_what.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > когенерация
-
24 комбинированный фотоэлектрический модуль
комбинированный фотоэлектрический модуль
Фотоэлектрический модуль, снабженный системой отвода тепла от солнечных элементов с целью его полезного использования.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комбинированный фотоэлектрический модуль
25 тригенерация
тригенерация
Одновременное производство электрической энергии и полезного тепла и холода (как правило, с помощью холодильной машины, потребляющей тепло). Тригенерация - это один из типов ДЭ.
[Всемирный Союз Распределенной энергетики (WADE)]EN
trigeneration
Term used interchangeably with CCHP. Trigeneration is the simultaneous production of electricity and useful heat and cooling.
[ http://www.wadecanada.ca/can_deb_what.html]
combined cooling heating and power
cooling heating and power
CCHP
CHP
CCHP is the simultaneous production of electricity and useful heat and cooling (usually by a heat powered chiller). CCHP is one type of DE.
[ http://www.wadecanada.ca/can_deb_what.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тригенерация
26 теплоэлектроцентраль
- thermal station
- steam power plant
- HPS
- heat-electric generating plant
- heat-and-power station
- combined heat-and-power station
- combined heat and power production plant
- combined heat and power
- cogeneration station
- CHP
теплоэлектроцентраль
ТЭЦ
Паротурбинная электростанция, предназначенная для производства электрической энергии и тепла.
[ ГОСТ 26691-85]
теплоэлектроцентраль
Тепловая электростанция, вырабатывающая и отпускающая потребителям одновременно электрическую энергию и тепло
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ТЭЦ
—
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
CHP
combined heat and power
-
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
combined heat and power
the production of heat which is used for non-electrical purposes and also for electricity
[IEV ref 602-01-24]FR
production combinée de chaleur et d'énergie électrique
production de chaleur utilisée à des fuis non électriques et pour la production d'énergie électrique
[IEV ref 602-01-24]Тематики
Синонимы
EN
- CHP
- cogeneration station
- combined heat and power
- combined heat and power production plant
- combined heat-and-power station
- heat-and-power station
- heat-electric generating plant
- HPS
- steam power plant
- thermal station
DE
- Heizkraftwerk
- Kraft-Wärme-Kopplung, f
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > теплоэлектроцентраль
27 теплоэлектроцентраль
- Kraft-Wärme-Kopplung, f
- Heizkraftwerk
теплоэлектроцентраль
ТЭЦ
Паротурбинная электростанция, предназначенная для производства электрической энергии и тепла.
[ ГОСТ 26691-85]
теплоэлектроцентраль
Тепловая электростанция, вырабатывающая и отпускающая потребителям одновременно электрическую энергию и тепло
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ТЭЦ
—
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
CHP
combined heat and power
-
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
combined heat and power
the production of heat which is used for non-electrical purposes and also for electricity
[IEV ref 602-01-24]FR
production combinée de chaleur et d'énergie électrique
production de chaleur utilisée à des fuis non électriques et pour la production d'énergie électrique
[IEV ref 602-01-24]Тематики
Синонимы
EN
- CHP
- cogeneration station
- combined heat and power
- combined heat and power production plant
- combined heat-and-power station
- heat-and-power station
- heat-electric generating plant
- HPS
- steam power plant
- thermal station
DE
- Heizkraftwerk
- Kraft-Wärme-Kopplung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > теплоэлектроцентраль
28 производство электроэнергии
energy production, power production, electricity yieldРусско-английский политический словарь > производство электроэнергии
29 использовать
. воспользоваться; максимально использовать; можно использовать; наиболее эффективно использовать; пользоваться; применять; широко использовать•Advantage is taken of this fact in some turbojet engines.
•Unique processes and equipment have been successfully applied in the mining and refining of potash salts.
•The great majority of amplifiers are electronic and depend (or rely) upon transistors and chips for their operation.
•These projects can draw on the data from five tests.
•The new relay employs three sets of contacts.
•To harness atomic energy for peaceful uses,...
•This reaction may be harnessed to perform work.
•The power unit makes use of a standard electric starter.
•These vehicles rely on ambient air as a source of oxygen.
•This nonreciprocity has as yet not been turned to useful account in antennas.
•At present, these laboratories are being utilized to test timbers.
•Such high precision makes it possible to employ (or use, or utilize) laser radiation as a primary standard of length and time.
•With electricity farmers could run useful devices of all kinds.
•This offers the possibility of putting hydrides to work in heat pumps.
•These techniques take advantage of the laser's high spectral intensity.
•Lasers are exploited to heat plasmas with short pulses of light.
•Double-break or multibreak devices can exploit this effect even at higher voltages.
•The author's suggestions were picked up by the Japanese who ran some preliminary tests on eleven pure elements.
•The steam from a dry field can be put to use() other than power production.
•The newest accelerators exploit the same fundamental principles as the first ones.
•Simplifying assumptions have been invoked to separate the two processes for individual study.
•If this natural gas can be tapped, there would be a tremendous source of fuel.
II•When all the even (or odd) integers are used up, there will still be half the series...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использовать
30 ОРЭ
1) Abbreviation: оптовый рынок электроэнергии (электроэнергетика)2) Drilling: dual completion, одновременно-раздельная эксплуатация( горизонтов)3) Sakhalin energy glossary: equipment for the separate production4) Energy system: WEM, wholesale electricity market5) oil&gas: одновременно-раздельная эксплуатация, одновременно-раздельная эксплуатация горизонтов31 Союз по координированию производства и передачи электроэнергии
General subject: Union for Coordination Production and Distribution of ElectricityУниверсальный русско-английский словарь > Союз по координированию производства и передачи электроэнергии
32 ТЭЦ
1) General subject: TPP (thermal power plant), Central Heating and Power Plant2) Engineering: cogeneration plant, combined heat power plant, dual-purpose station, heat power plant, heat-electric generating plant, heat-electric generating station, heat-electric generation plant, heating and power plant, power and heating plant, thermoelectric plant, total energy power station, waste-to-energy cogeneration plant3) Construction: combined heat and power station, heat and power station, thermal power station4) Economy: steam plant, steam-electric plant5) Power engineering: CHP (Combined Heat and Power), thermal plant, combined heat and power plant, теплоэлектростанция, теплоэлектроценталь, co-gen, co-generation unit, cogen, power cogen unit6) Heating: HES (HPP or HEP) (Heating Electrical Station (Heating Power Plant or Heating Electrical Plant))7) Makarov: heat electric generation plant (сокр. от теплоэлектроцентраль), station, steam power plant, thermoelectric power-and-heating (сокр. от теплоэлектроцентраль), тепловая электростанция, теплоэлектроцентраль8) Energy system: cogen plant9) oil&gas: steam and gas power generator, ТЭС, парогазовая электростанция, теплоэнергетическая станция, электростанция с комбинированным производством электроэнергии и тепла10) Electricity: TEC11) Electrical engineering: cogeneration station, combined heat and power production plant, steam station33 короб
1) General subject: basket, dosser (для ношения на спине), pannier3) Construction: casing4) Automobile industry: ducting (напр. для проводов)5) Architecture: duct (напр. для электропроводки)6) Forestry: skip8) Astronautics: chute9) Packing: chip basket10) Power engineering: cable tray11) Sakhalin energy glossary: plenum12) Robots: bin13) Arms production: breech casing (пулемёта), receiver15) Electricity: electrical conduit34 полезный отпуск
1) General subject: net supply (e.g., of electricity - AD)2) Production: productive supply (напр. электроэнергии)35 производство электроэнергии из традиционных источников
Phraseological unit: brown power (The production of electricity made from conventional sources, such as coal, oil, natural gas and nuclear power)Универсальный русско-английский словарь > производство электроэнергии из традиционных источников
36 тригенерация
Power engineering: trigeneration (or trigen - simultaneous production of mechanical power (often converted to electricity), heat and cooling from a single heat source)37 стоимость
38 использовать
. воспользоваться; максимально использовать; можно использовать; наиболее эффективно использовать; пользоваться; применять; широко использовать•Advantage is taken of this fact in some turbojet engines.
•Unique processes and equipment have been successfully applied in the mining and refining of potash salts.
•The great majority of amplifiers are electronic and depend (or rely) upon transistors and chips for their operation.
•These projects can draw on the data from five tests.
•The new relay employs three sets of contacts.
•To harness atomic energy for peaceful uses,...
•This reaction may be harnessed to perform work.
•The power unit makes use of a standard electric starter.
•These vehicles rely on ambient air as a source of oxygen.
•This nonreciprocity has as yet not been turned to useful account in antennas.
•At present, these laboratories are being utilized to test timbers.
•Such high precision makes it possible to employ (or use, or utilize) laser radiation as a primary standard of length and time.
•With electricity farmers could run useful devices of all kinds.
•This offers the possibility of putting hydrides to work in heat pumps.
•These techniques take advantage of the laser's high spectral intensity.
•Lasers are exploited to heat plasmas with short pulses of light.
•Double-break or multibreak devices can exploit this effect even at higher voltages.
•The author's suggestions were picked up by the Japanese who ran some preliminary tests on eleven pure elements.
•The steam from a dry field can be put to use() other than power production.
•The newest accelerators exploit the same fundamental principles as the first ones.
•Simplifying assumptions have been invoked to separate the two processes for individual study.
•If this natural gas can be tapped, there would be a tremendous source of fuel.
II•When all the even (or odd) integers are used up, there will still be half the series...
* * *Использовать -- to use, to utilize, to apply, to employ, to exploit; to make use of; to draw on (с оттенком заимствования); to rely on (полагаться на)Under these circumstances, we can employ the data from this experiment to establish limits for heat fluxes.These diffusers exploit the centrifugal forces acting on a swirling throughflow to enhance mixing and combustion.Each engine will be provided with a control unit which makes use of modern electronic techniques (... в котором используется...).Two independent methods were applied to eliminate any possible error in fringe order determination.The work of L. [...] was drawn on for the design of turbine blades.However, the theoretical magnitude is far from correct and we must rely on experimental values for the coefficient C.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использовать
39 стоимость
ж.cost; эк. valueменова́я сто́имость эк. — exchange value
приба́вочная сто́имость эк. — surplus value
потреби́тельная сто́имость эк. — use value
сто́имость произво́дства — cost of production
сто́имость рабо́чей си́лы — cost of labour
номина́льная сто́имость — face / nominal value
сто́имость электроэне́ргии — electricity charges pl
сто́имость перево́зки — carriage [-rɪʤ]
о́бщей сто́имостью в ты́сячу рубле́й — worth a total of one thousand roubles
40 гидроаккумулирование
- Wasserspeicherung
- Wasseraufspeicherung
- Pumpspeicherung, f
гидроаккумулирование
Подъем насосами и накопление воды для последующего использования ее потенциальной энергии.
[ ГОСТ 19185-73]EN
pumped storage
the operation whereby water is raised by means of pumps and stored for later use in one or more hydroelectric installations for the generation of electricity
[IEV ref 602-01-09]FR
accumulation par pompage
opération par laquelle l'eau est élevée à l'aide de pompes et accumulée pour être ensuite utilisée dans un ou plusieurs aménagements hydro-électriques aux fins de production d'énergie électrique
[IEV ref 602-01-09]
Тематики
EN
DE
- Pumpspeicherung, f
- Wasseraufspeicherung
- Wasserspeicherung
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гидроаккумулирование
СтраницыСм. также в других словарях:
Directive on Electricity Production from Renewable Energy Sources — The Directive on Electricity Production from Renewable Energy Sources is a European Union directive for promoting renewable energy use in electricity generation. It is officially named 2001/77/EC and popularly known as the RES Directive. The… … Wikipedia
List of countries by electricity production — This is a list of countries by electricity production mostly based on The World Factbook [ [https://www.cia.gov/library/publications/the world factbook/rankorder/2038rank.html CIA The World Factbook Rank Order Electricity production ] ] .… … Wikipedia
List of countries by electricity production from renewable sources — This page is a list of countries by electricity production from renewable sources (renewable electricity). References ee also*Hydroelectricity *Renewable energy *Wind power … Wikipedia
Electricity — (from the Greek word ήλεκτρον, (elektron), meaning amber, and finally from New Latin ēlectricus , amber like ) is a general term that encompasses a variety of phenomena resulting from the presence and flow of electric charge. These include many… … Wikipedia
Electricity generation — is the process of converting non electrical energy to electricity. For electric utilities, it is the first process in the delivery of electricity to consumers. The other processes, electric power transmission and electricity distribution, are… … Wikipedia
Electricity sector in Pakistan — Electricity in Pakistan is generated, transmitted, distributed and retail supplied by two vertically integrated public sector utilities; Water and Power Development Authority (WAPDA) For the whole Pakistan (Except Karachi) and the Karachi… … Wikipedia
Electricity sector in Peru — Electricity and the environment Responsibility for the environment The National Environment Commission (CONAM), created in 1994, holds the Environmental responsibilities in Peru and promotes sustainable development. CONAM is a decentralized… … Wikipedia
Electricity sector in Colombia — Electricity and the environment Responsibility for the environment The Ministry of the Environment, Housing and Territorial Development holds the Environmental responsibilities in Colombia and leads the country’s commitment towards sustainable… … Wikipedia
Electricity sector in Mexico — Mexico: Electricity sector Data Electricity coverage (2005) 96%(total),(LAC average in 2005: 94.6%) Installed capacity (2006) 58 GW Share of fossil energy 75.3 % … Wikipedia
Electricity sector in Argentina — The electricity sector in Argentina constitutes the third largest power market in Latin America. It relies mostly on thermal generation (54% of installed capacity) and hydropower generation (41%), with new renewable energy technologies barely… … Wikipedia
Electricity sector in the Dominican Republic — Source : Electricity Superintendence Statistics Transmission The transmission system, which is under the full responsibility of the state owned company ETED (Electricity Transmission Company) Comisión Nacional de Energía 2005] , consists of 940… … Wikipedia
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский