-
41 здание сотряслось от взрыва
ngener. ēka nodrebēja no sprādziena -
42 нововыстроенное здание
adjgener. jauncelta ēka -
43 общественное здание
adjgener. sabiedriska ēka -
44 огромное здание
adjgener. milzīga ēka -
45 станционное здание
adjgener. stacijas ēka -
46 Eesti Kunstiakadeemia
abbr. (www.artun.ee) EKAРусско-эстонский универсальный словарь > Eesti Kunstiakadeemia
-
47 Eesti Riiklik Kunstiinstituut
gener. (ñ 1995 ã. Eesti Kunstiakadeemia /EKA/) ERKIРусско-эстонский универсальный словарь > Eesti Riiklik Kunstiinstituut
-
48 Euroopa Keskkonnaagentuur
abbr. EKAРусско-эстонский универсальный словарь > Euroopa Keskkonnaagentuur
-
49 Evangelisches Kirchenamt für die Bundeswehr
milit. EKAУниверсальный русско-немецкий словарь > Evangelisches Kirchenamt für die Bundeswehr
-
50 первый
ensimmäinen, (разг.) eka* * *ensimmäinen -
51 Новый знакомый из Мурманска, Миша, был впервые в Леви, вероятно, не последний раз. Как я слышал, он знает толк в барах.
Uus (uusi) tuttavuus Murmanskista Misha, oli eka (ensimmäistä) kertaa Levillä, muttei takuu varmasti viimeistä kertaa. Oli kuulemma niin hyvät baarioppaat.Русско-финский новый словарь > Новый знакомый из Мурманска, Миша, был впервые в Леви, вероятно, не последний раз. Как я слышал, он знает толк в барах.
-
52 подпись
die Únterschrift =, enнеразбо́рчивая по́дпись — éine únleserliche Únterschrift
собира́ть по́дписи — Únterschriften sámmeln
письмо́ без по́дписи — ein Brief óhne Únterschrift
На карти́не стои́т по́дпись худо́жника. — Auf dem Bild steht die Signatúr des Künstlers.
Здесь нет [не хвата́ет] по́дписи дека́на. — Hier fehlt die Únterschrift des (D)ekáns.
-
53 прямо
1) ровно, без наклона geráde; вертикально тж. áufrechtСиди́, держи́сь пря́мо. — Sitz, hálte dich geráde [áufrecht].
2) о направлении gerádeausИди́те пря́мо, пото́м поверни́те напра́во. — Géhen Sie gerádeaus, dann bíegen Sie rechts éin.
3) непосредственно dirékt, únmittelbarЭ́та доро́га идёт пря́мо к ста́нции. — Díese Stráße führt dirékt [únmittelbar] zur Statión.
Он живёт пря́мо напро́тив. — Er wohnt dirékt [geráde] gegenüber.
Он обрати́лся пря́мо к дека́ну. — Er wándte sich dirékt [únmittelbar] an den (D)ekán.
Ты идёшь пря́мо домо́й? - Нет, снача́ла мне ещё ну́жно зайти́ в апте́ку. — Gehst du dirékt nach Háuse? - Nein, ich muss zuérst in die Apothéke.
4) откровенно óffenТы до́лжен пря́мо вы́сказать своё мне́ние. — Du musst óffen déine Méinung ságen.
-
54 слово
1) единица языка, речи das Wort -es, Wörter; о словах иностранного языка обыкн. при обучении тж. die Vokabel [vo'kaːbəl] =, -nдли́нное, коро́ткое сло́во — ein lánges, kúrzes Wort
но́вое, устаре́вшее, о́чень употреби́тельное сло́во — ein néues, veráltetes, sehr gebräuchliches Wort
многозна́чное сло́во — ein víeldeutiges [méhrdeutiges] Wort
заи́мствованные сло́ва́ — Léhnwörter
иностра́нные сло́ва́ — Frémdwörter
интернациона́льное сло́во — der Internationalísmus
сло́ва́ лати́нского происхожде́ния — latéinische Léhnwörter
корнево́е сло́во — Wúrzelwort
сло́жное сло́во — ein zusámmengesetztes Wort [die Zusámmensetzung]
произво́дное сло́во — ein ábgeleitetes Wort [die Ábleitung]
служе́бные сло́ва́ — Hílfswörter
вво́дные сло́ва́ — Scháltwörter
поря́док сло́во в предложе́нии — die Wórtfolge im Satz
спи́сок сло́во к те́ксту — das Vokábelverzeichnis [das Wörterverzeichnis] zum Text
учи́ть, повторя́ть, запомина́ть неме́цкие сло́ва́ — déutsche Vokábeln [Wörter] lérnen, wiederhólen, behálten
пра́вильно произнести́, употреби́ть, перевести́ како́е-л. сло́во — ein Wort ríchtig áussprechen, gebráuchen, übersétzen
вы́писать незнако́мые сло́ва́ из те́кста — únbekannte Vokábeln [Wörter] aus dem Text heráusschreiben
Что зна́чит [означа́ет] э́то сло́во? — Was bedéutet díeses Wort?
У э́того ученика́ бога́тый запа́с сло́во. — Díeser Schüler hat éinen réichen Wórtschatz.
сло́во в сло́во — Wort für Wort
2) обыкн. мн. ч. слова́ высказывание die Wórte мн. ч.у́мные, разу́мные, ве́жливые, оби́дные сло́ва́ — klúge, vernünftige, höfliche, beléidigende Wórte
процити́ровать, привести́ сло́ва́ изве́стного поэ́та — die Wórte éines bekánnten Díchters zitíeren, ánführen
рассказа́ть что-л. свои́ми сло́ва́ми — etw. mit éigenen Wórten erzählen
Э́то всего́ лишь гро́мкие, краси́вые сло́ва́. — Das sind nur gróße, schöne Wórte.
Он сказа́л нам мно́го тёплых сло́во. — Er ságte uns víele hérzliche Wórte.
Он не сказа́л нам об э́том ни сло́ва. — Er hat uns darüber kein Wort geságt.
Я хочу́ сказа́ть об э́том не́сколько сло́во. — Ich möchte ein paar Wórte darüber [добавив к чему-л. dazú ságen].
Э́то его́ люби́мое заня́тие, други́ми [ины́ми] сло́ва́ми, его́ хо́бби. — Das ist séine Líeblingsbeschäftigung, mit ánderen Wórten [ánders geságt] sein Hóbby.
Мы понимае́м друг дру́га без сло́во. — Wir verstéhen éinander óhne Wórte.
Я могу́ э́то тебе́ объясни́ть в не́скольких сло́ва́х. — Ich kann dir das in [mit] kúrzen [wénigen] Wórten erklären.
Спаси́бо вам [Я благодарю́ вас] за до́брые сло́ва́. — Ich dánke Íhnen für Íhre gúten [hérzlichen] Wórte.
По сло́ва́м ма́тери, он всегда́ был таки́м. — Nach den Wórten séiner Mútter war er ímmer so.
Я зна́ю об э́том со сло́во друзе́й. — Ich weiß das von méinen Fréunden.
крыла́тые сло́ва́ — geflügelte Wórte
одни́м сло́вом вводн. слово — mit éinem Wort, kurzúm
Он выска́зывал всевозмо́жные сомне́ния, одни́м сло́вом, он не согла́сен. — Er hat álle möglichen Bedénken geäußert, mit éinem Wort [kúrzum], er ist nicht éinverstanden.
3) тк. ед. ч. - выступление, речь das Wort - (e)s, тк. ед. ч.предоста́вить сло́во докла́дчику — dem Rédner das Wort ertéilen [gében]
сло́во предоставля́ется профе́ссору Шу́льцу. — Proféssor Schulz hat das Wort.
Прошу́ сло́ва! — Ich bítte ums Wort!
Он попроси́л сло́ва. — Er méldete sich zu(m) Wort. / Er bat ums Wort.
Он взял сло́во пе́рвым. — Er ergríff als Érster das Wort.
В заключи́тельном сло́ве докла́дчик отве́тил на все вопро́сы. — In séinem Schlússwort beántwortete der Rédner álle Frágen.
Со вступи́тельным сло́вом вы́ступил дека́н. — Die Eröffnungsrede hielt der (D)ekán.
Он вы́ступил с кра́тким приве́тственным сло́вом. — Er hielt éine kúrze Begrüßungsansprache.
4) тк. ед. ч. - обещание das Wort ↑, das Verspréchen -s, тк. ед. ч.Че́стное сло́во, я сам э́то ви́дел. — Mein Éhrenwort, ich hábe das selbst geséhen.
Он дал мне сло́во ча́сто писа́ть. — Er hat mir das [sein] Wort gegében, oft zu schréiben.
Мы взя́ли с него́ сло́во, что... — Wir háben ihm das Verspréchen ábgenommen, dass...
Он всегда́ де́ржит своё сло́во. — Er hält ímmer sein Wort [sein Verspréchen].
Мы ве́рим тебе́ на́ сло́во. — Wir gláuben dir aufs Wort.
5) тк. ед. ч. - мнение, вывод das Wort ↑Э́то твоё после́днее сло́во? — Ist das dein létztes Wort?
Ты то́же до́лжен сказа́ть своё решаю́щее сло́во. — Du musst auch ein entschéidendes Wort mítreden.
-
55 эка
эк, эка, эко [ek, éka, éko] particella rafforz. :"Эк, куда метнул! Какого туману напустил!" (Н. Гоголь) — "Ma guarda tu! Che modo di confondere le idee" (N. Gogol')
-
56 эко
эк, эка, эко [ek, éka, éko] particella rafforz. :"Эк, куда метнул! Какого туману напустил!" (Н. Гоголь) — "Ma guarda tu! Che modo di confondere le idee" (N. Gogol')
См. также в других словарях:
EKA — Активность с октября 2007 года[1] Операторы Computational Research Laboratories, Tata Sons Местонахождение Computational Research Laboratories, Пуна, Индия … Википедия
Eka — steht für: Eka (Chemie), als Vorsilbe Bezeichnung für ein chemisches Element, welches im Periodensystem unter einem anderen Element steht Taiso Eka, der zweite Zen Patriarch Eka (Unternehmen), Firma, die Chemikalien für die Papierherstellung… … Deutsch Wikipedia
EKA — steht für: einen Vornamen, siehe Eka (Vorname) Eka (Chemie), als Vorsilbe Bezeichnung für ein chemisches Element, welches im Periodensystem unter einem anderen Element steht Taiso Eka, der zweite Zen Patriarch Eka (Unternehmen), Firma, die… … Deutsch Wikipedia
Eka — or EKA may refer to: *A prefix used to name chemical elements predicted by Mendeleev *Murray Field, an airport which has IATA airport code EKA *David W. Eka, an African church leader *EKA (supercomputer), a supercomputer developed by Tata Sons *… … Wikipedia
Łęka — may refer to the following places: *Łęka, Gmina Łęczyca in Łódź Voivodeship (central Poland) *Łęka, Gmina Piątek in Łódź Voivodeship (central Poland) *Łęka, Lublin Voivodeship (east Poland) *Łęka, Lesser Poland Voivodeship (south Poland) *Łęka,… … Wikipedia
Eka — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. EKA, sigle composé des trois lettres E, K et A, peut faire référence à : Eureka en Californie, selon la liste des gares d Amtrak, Murray Field,… … Wikipédia en Français
eka — eka·iodine; eka·ri; … English syllables
EKA — [Abk. für Expositionsäquivalent für krebserzeugende Arbeitsstoffe]: Konzentrationsangaben zur Belastung der Luft am Arbeitsplatz durch carcinogene Stoffe … Universal-Lexikon
Eka- — E|ka [Sanskrit eka = eins]: früher benutzter Vorsatz zur vorläufigen Benennung eines hypothetischen chemischen Elements, dessen Eigenschaften sich aus seiner Gruppenstellung im ↑ Periodensystem ergaben, u. zwar als neues Element eine Periode… … Universal-Lexikon
eka- — combining form Etymology: International Scientific Vocabulary, from Sanskrit eka one more at one standing or assumed to stand next in order beyond (a specified element) in the same family of the periodic table in names of chemical elements… … New Collegiate Dictionary
EKA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. EKA, sigle composé des trois lettres E, K et A, peut faire référence à : Eureka en Californie, selon la liste des gares d Amtrak, Murray Field,… … Wikipédia en Français