Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

einen+termin

  • 1 einen Termin einhalten

    спазвам срок

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > einen Termin einhalten

  • 2 einen Termin versäumen

    пропускам срок

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > einen Termin versäumen

  • 3 etw. verschieben [zeitlich; einen Termin etc.]

    отлагам нщ.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > etw. verschieben [zeitlich; einen Termin etc.]

  • 4 termin

    Termín m, -e 1. определено време, ден, дата; 2. срок; 3. Jur (ден на) съдебно заседание, разглеждане на дело; einen Termin festsetzen определям ден (дата, срок); einen Termin einhalten/ überschreiten спазвам/просрочвам определен срок; an einen Termin gebunden sein обвързан съм със срок; etw. (Akk) auf einen späteren Termin verschieben отлагам нещо за по-късна дата, за по-късно; einen Termin beim Arzt haben имам час при лекаря.
    * * *
    der, -e F срок, определено време; e-n = stellen (festsetzen) определям срок; 2. тър падеж; 3. юр съдебно заседание; ден за явяване в съд; еr hat heute = днес трябва да се яви в съда.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > termin

  • 5 verabreden

    verábreden sw.V. hb tr.V. уговарям (среща); sich verabreden уговарям се; einen Termin mit jmdm. verabreden уговарям (час за) среща с някого; sich mit jmdm. auf einen Kaffee verabreden уговарям се с някого да се видим на кафе.
    * * *
    tr уговарям, споразумявам се за нщ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verabreden

  • 6 wahrnehmen

    wáhr|nehmen unr.V. hb tr.V. 1. възприемам; усещам (със сетивата си); 2. обръщам внимание, виждам; забелязвам; 3. възползвам се (от случай); 4. застъпвам се, пазя, представлявам (нечии интереси); einen Geruch wahrnehmen усещам миризма; eine Chance wahrnehmen възползвам се от шанс; einen Termin wahrnehmen спазвам срок.
    * * *
    * trnb, tr 1. чувам, забелязвам; виждам; 2. съблюдавам, спазвам, пазя; e-e Gelegenheit =en извардвам случай; ihre Interessen =еn защищавам техните интереси.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wahrnehmen

  • 7 abmachen

    áb|machen sw.V. hb tr.V. 1. махам, отстранявам; свалям; 2. уреждам; уговарям; einen Termin mit jmdm. abmachen уговарям среща с някого.
    * * *
    tr 1. махам, свалям, отвързвам, откачам; 2. уговарям, споразумявам се; 3. уреждам, свършвам; etw fьr sich, mit sich = справям се сам с нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abmachen

  • 8 absprechen

    áb|sprechen unr.V. hb tr.V. 1. уговарям, споразумявам се за нещо; 2. отричам (някому заслуги, талант); 3. отнемам някому нещо, лишавам някого от нещо; sich absprechen договарям се, разбирам се, споразумявам се (mit jmdm. с някого); einen Termin absprechen уговарям час за среща, разговор; jmdm. den guten Willen absprechen отричам наличието на добра воля у някого; jmdm. ein Privileg absprechen отнемам привилегията на някого.
    * * *
    * tr (e-m) отричам, оспорвам нкм (талант, заслуга); ein absprechendes Urteil неблагоприятна оценка; 2. уговарям; abspringen * itr s 1. скачам (от трамвай, кон); 2. откъсва се, отделя се, отмятам се (от партия);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > absprechen

  • 9 ausmachen

    aus|machen sw.V. hb tr.V. 1. umg изключвам (радио); 2. umg загасявам (огън); 3. съзирам, забелязвам, откривам; 4. umg уговарям; споразумявам се; 5. umg уреждам; 6. представлявам, образувам; mit dem Arzt einen Termin ausmachen уговарям час с лекаря; Kälte macht mir nichts aus студът не е от значение за мен; das machen wir unter uns aus това ще уговорим помежду си; Die Differenz macht 20 DM aus разликата възлиза на 20 марки.
    * * *
    tr 1. гов изключвам,угасявам; 2.гов уреждам, уговарям; 3.съставлява, представлява; ein gemachter Trottel същински глупак; 4. възлиза на (сума); 5. гов das macht nichts това няма значение; 6. различавам, мога да видя; 7. изваждам (картофи)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausmachen

  • 10 einhalten

    ein|halten unr.V. hb tr.V. 1. спазвам, съблюдавам (договор, срок); 2. удържам (обещание); 3. следвам (път, курс); itr.V. спирам, преставам; Einen Termin einhalten Спазвам уговорен срок; Eine Diät einhalten Спазвам диета; Die Richtung einhalten Следвам посоката.
    * * *
    * tr 1. спазвам; съблюдавам (срок, условие); удържам обещание; 2. набирам леко (плат); itr (mit) преставам, спирам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einhalten

  • 11 festlegen

    fést|legen sw.V. hb tr.V. установявам, определям; sich festlegen обвързвам се (auf etw. (Akk) с нещо); einen Termin festlegen уточнявам, определям срок.
    * * *
    tr установявам (план); r обвързвам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > festlegen

  • 12 festsetzen

    fést|setzen sw.V. hb tr.V. 1. определям, установявам, фиксирам (срок, цена); 2. арестувам, затварям някого; sich festsetzen 1. събирам се, натрупвам се (боклук, прах); 2. umg заселвам се, установявам се; засядам (мисъл); einen Termin festsetzen определям срок; diese Idee hat sich in ihm festgesetzt тази идея се е загнездила у него.
    * * *
    tr 1. установявам, определям; 2. арестувам; r заселвам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > festsetzen

  • 13 platzen

    plátzen sw.V. sn itr.V. 1. пуквам се, спуквам се; пръсвам се (auch übertr); избухвам, експлодирам (бомба, мина); 2. umg проваля се, пропада, не се състои; Der Ballon platzte Балонът се спука; umg vor Neid ( Neugier) platzen пукам се от завист (от любопитство); Einen Termin platzen lassen Провалям уговорена среща.
    * * *
    itr s пукам се, пръскам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > platzen

  • 14 verschlafen

    verschláfen I. unr.V. hb itr.V. успивам се; tr.V. 1. umg забравям (среща); 2. проспивам, прекарвам в сън (целия следобед и др.); einen Termin verschlafen пропускам (забравям) уговорен час; seinen Rausch verschlafen изтрезнявам след спане; entschuldigen Sie die Verspätung! Ich habe verschlafen извинете за закъснението! Успах се. II. adj 1. сънлив, сънен, недосъбуден; 2. скучен, заспал (селце, градче); verschlafen aussehen имам сънен (сънлив) вид.
    * * *
    * tr проспивам; r успивам се; noch ganz = още сънлив.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verschlafen

См. также в других словарях:

  • einen Termin schaffen — [Redensart] Bsp.: • Ich gebe am Samstag eine Fete. Kannst du kommen oder hast du schon etwas vor? …   Deutsch Wörterbuch

  • einen Termin vereinbaren — einen Termin vereinbaren …   Deutsch Wörterbuch

  • einen Termin haben — einen Termin haben …   Deutsch Wörterbuch

  • um einen Termin bitten — um einen Termin bitten …   Deutsch Wörterbuch

  • einen Termin festlegen — terminieren …   Universal-Lexikon

  • Termin — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Vereinbarung • Verabredung Bsp.: • Er konnte die Verabredung nicht einhalten. • Sheila musste früher von der Arbeit gehen, weil sie einen Termin beim Zahnarzt hatte. • Ein Zahnarzttermin ist wichtig …   Deutsch Wörterbuch

  • Termin — Stelldichein; festgesetzter Zeitpunkt; Verabredung; Vor Ort Termin * * * Ter|min [tɛr mi:n], der; s, e: festgelegter Zeitpunkt; Tag, an dem etwas geschehen soll: der festgesetzte Termin rückte heran; der Termin passt mir nicht; einen Termin… …   Universal-Lexikon

  • Termin — Ter·mi̲n der; s, e; 1 der Zeitpunkt, bis zu dem etwas fertig sein soll <einen Termin festsetzen, vereinbaren, einhalten, überschreiten, verlegen, verschieben; an einen Termin gebunden sein> || K : Termindruck, Terminplan || K: Abgabetermin …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Termin — Ter|min 〈m.; Gen.: s, Pl.: e〉 1. bestimmter Zeitpunkt; FälligkeitsTermin; LieferTermin; StartTermin; einen Termin anberaumen, vereinbaren, versäumen 2. 〈Rechtsw.〉 (vom Gericht festgesetzter Zeitpunkt für eine) Verhandlung; am 20. ist Termin;… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Termin — Ein Termin (v. lat. terminus „Grenzzeichen“; daraus auch später Ziel, Ende oder Zahlungsfrist) ist ein festgelegtes Kalenderdatum, eine Uhrzeit. Es kann ein Zeitpunkt sein, beispielsweise zur Zahlung, Leistung oder Lieferung. Es kann aber auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Termin, der — Der Termīn, des es, plur. die e, ein zu einem gewissen Geschäfte, besonders zu einer gerichtlichen Handlung bestimmter Tag. Einen Termin ansetzen. Den Termin abwarten, versäumen. Eine Summe Geldes in zwey Terminen bezahlen, in zwey Fristen,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»