-
1 einen Betrug begehen
гл.1) общ. обмануть, совершить обман2) юр. мошенничать, обманыватьУниверсальный немецко-русский словарь > einen Betrug begehen
-
2 einen Betrug schmieden
гл.общ. замышлять обманУниверсальный немецко-русский словарь > einen Betrug schmieden
-
3 einen Betrug verüben
гл.1) общ. обмануть, совершить обман2) юр. мошенничать, обманыватьУниверсальный немецко-русский словарь > einen Betrug verüben
-
4 praktisch auf einen Betrug der Gesellschaft hinauslaufen
praktisch auf einen Betrug der Gesellschaft hinauslaufen
to amount to cheating the company.Business german-english dictionary > praktisch auf einen Betrug der Gesellschaft hinauslaufen
-
5 Betrug
ein ehelicher Betrug изме́на, наруше́ние супру́жеской ве́рностиein frömmer Betrug ложь во спасе́ние; самообма́нdas ist glätter Betrug! э́то сплошно́е надува́тельство!einen Betrug verüben [begehen] соверши́ть обма́н, обману́тьBetrug m -(e)s юр. моше́нничество; Betrug ist selten klug посл. обма́н ре́дко выруча́етBetrug m страх. моше́нничество; страх. обма́н -
6 Betrug
m; -(e)s, kein Pl.; swindle, cheating; JUR. auch fraud; (Täuschung) deceit, deception; einen Betrug begehen commit an act of deception; wegen Betrug(e) s angeklagt be charged with deception; ernstlicher be charged with fraud; ein gemeiner Betrug a mean piece of trickery; ein frommer Betrug a) (Selbstbetrug) a pipe dream; b) (Notlüge) a white lie; das ist ja ( glatter) Betrug! that’s plain fraud!, that’s a swindle!; du fällst aber auch auf jeden Betrug herein you fall for it every time ( oder all the time)* * *der Betrugdelusiveness; cozenage; imposture; double-dealing; swindle; deception; fraud; cheat; con; bamboozlement; deceit* * *Be|trugmdeceit, deception; (JUR) frauddas ist ja Betrúg, du hast geguckt! — that's cheating, you looked!
See:→ fromm* * *der1) (a dishonest trick.) cheat3) ((an act of) dishonesty: He was sent to prison for fraud.) fraud* * *Be·trug[bəˈtru:k, pl bəˈtry:gə]m fraud* * *der; Betrug[e]s deception; (Mogelei) cheating no indef. art.; (Rechtsw.) frauddas ist [glatter] Betrug — that's [plain] fraud/cheating
* * *einen Betrug begehen commit an act of deception;wegen Betrug(e)s angeklagt be charged with deception; ernstlicher be charged with fraud;ein gemeiner Betrug a mean piece of trickery;das ist ja (glatter) Betrug! that’s plain fraud!, that’s a swindle!;* * *der; Betrug[e]s deception; (Mogelei) cheating no indef. art.; (Rechtsw.) frauddas ist [glatter] Betrug — that's [plain] fraud/cheating
* * *-¨e m.bamboozlement* n.confidence trick n.deceit n.delusiveness n.embezzlement n.fraud n.imposture n.swindle n. -
7 Betrug
m -(e)s1) обман; надувательствоein ehelicher Betrug — измена, нарушение супружеской верностиeinen Betrug verüben( begehen) — совершить обман, обмануть2) юр. мошенничество••Betrug ist selten klug — посл. обман редко выручает -
8 betrug
Betrúg m, Betrüge измама, мошеничество; ein ehelicher Betrug съпружеска изневяра; ein frommer Betrug благородна лъжа; einen Betrug begehen/ verüben върша измама.* * *der измама. -
9 Betrug
Betrug, fraus, Plur. fraudes (betrügerische Handlung, auch der Selbstbetrug). – fraudatio (Betrügerei, Ggstz. fides, d. i. die Ehrlichkeit). – fallendi studium (Sucht, Neigung zu täuschen). – dolus malus od. bl. dolus (Hinterlist). – circumscriptio (Übervorteilung, bes. junger Leute). – fallacia (Täuschung, bes. durch Worte); verb. Plur. doli atque fallaciae. – error (Täuschung seiner selbst, Irrtum, wofür auch fraus steht). – voller B., fraudulentus; qui totus ex fraude et fallaciis constat. – durch B., fraude; per fraudem; auch fraudando, circumscribendo, fallendo u. s. w. (s. die Verba unter »betrügen«). – des B. wegen, aus B., fraudationis causā; fraudandi causā. – einen B. ausüben, begehen, fraudem inferre: mit B. umgehen, auf B. ausgehen, fraudem moliri; dolum parare, commoliri: bei etwas auf B. ausgehen, alqd ad fallendum instruere: bei etwas einen B. spielen, fallaciam in alqa re facere: jmdm. einen B. spielen, fraudem alci facere; dolum alci struere, nectere, confingere: jmdm. einen B. zu spielen suchen, fraude alqm tentare; fallaciam in alqm intendere.
-
10 Betrug
-
11 betrügen
betrügen, fraudare. – circumscribere (jmd. be- od. übervorteilen, um sein Vermögen bringen). – fraudem oder fallaciam alci facere. dolum alci nectere, confingere (jmdm. einen Betrug spielen). – inducere (zu etwas Schädlichem verleiten durch trügerischen Rat). – decipere, auch mit dem Zus. fraude (unter dem Schein des Nutzens berücken, hinter das Licht führen, hintergehen). – destituere (den Verleiteten-Berückten plötzlich da, wo er unsere Hilfe erwartet, im Stiche lassen). – fallere, auch mit dem Zus. fraude (jmd. täuschen, bes. durch Worte). – circumvenire (hintergehen). – fraude od. dolo capere. eludere (durch Betrug u. List berücken, listig betr.). – alci imponere, absol. (jmdm. etwas weismachen, aufheften). – alci fucum facere (jmdm. blauen Dunstvormachen). – alci verba dare (nur leere Worte geben, aber keine Tat folgen lassen, listig täuschen). – frustrari (jmd. auf die Erfüllung eines von uns gegebenen Versprechens vergebens warten lassen, ihn in seinen Hoffnungen betrügen) – betrogen werden, auch fraudem pati. – jmd. um etwas b., fraudare, defraudare alqm alqā re: jmd. zu b. suchen, fraude alqm tentare; fallaciam intendere in alqm: das hat mich betrogen, hoc mihi fraudi fuit. – ich habe mich in meiner Hoffnung betrogen, spes me fefellit od. destituit od. frustrata est. – Betrügen, das, s. Betrug.
-
12 Einverständnis
Einverständnis, consensio. consensus (Übereinstimmung der Ansicht; auch im üblen Sinne = Komplott). – conspiratio (völlige Übereinstimmung in Gefühl u. Ansicht; auch im üblen Sinne – Komplott). – conscientia (das Mitwissen, z.B. inter matrem et filium). – collusio (geheimes Einverständnis als Betrug zum Nachteil eines Dritten). – clandestina colloquia (heimliche Unterredungen, z.B. cum hoste). – gutes Ei., s. Eintracht: im Ei. stehen, sein (als Mitwisser), conscium esse (z.B. facinoris, adulterii: u. huic facinori): jmd. ins Ei. ziehen, alqm assumere in conscientiam: ins Ei. gezogen werden, conscium esse coepisse: nicht ins Ei. gezogenwerden, ab interioribus consiliis segregari. – mit jmd. im Ei. stehen, cum alqo consentire (einverstanden sein, w. s.); alcis od. facinori alcis conscium esse (Mitwisser sein); est conscientia inter mit Akk. (es besteht Mitwissenschaft, z.B. inter matrem et filium); colludere cum alqo (zum Nachteil eines Dritten einen Betrug spielen): sichin Ei. mit jmd. setzen, consilia cum alqo inire coepisse.
-
13 j. aus einer Stellung
hinausdrängen, j. aus einer Stellung
to oust s. o. from his position;
• hinausfliegen to be fired (sacked) (sl.), to get the sack (coll.) (push, Br. sl.);
• hochkant hinausfliegen to be fired (given the sack) (coll.);
• über seine Befugnisse hinausgehen to exceed one’s authority;
• auf Betrug hinausgehen to be tantamount to fraud;
• hinausgeschmissen werden to get the gate (US) (sack, push, sl.);
• hinausgeschoben deferred;
• praktisch auf einen Betrug der Gesellschaft hinauslaufen to amount to cheating the company. -
14 aushecken
vt вынашивать (замысел), придумывать (выходку), замышлять что-л.einen hinterlistigen Plan, Streich, einen Betrug, eine teuflische Idee ausheckenDie Kinder haben wieder einen neuen Unsinn [Schabernack] ausgehecktSie ahnte nicht, daß ihr Bruder etwas Neues ausgeheckt hatte — etwas ganz besonders Niederträchtiges.Ich sehe es euren Mienen an, hier ist etwas nicht in Ordnung. Was habt ihr denn wieder ausgeheckt?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aushecken
-
15 schmieden
vt1) ковать2) перен. ковать, создавать, подготавливатьeinen Betrug schmieden — замышлять обманein Komplott schmieden (gegen A) — устраивать заговор (против кого-л.)Pläne schmieden — строить ( вынашивать) планыden Sieg schmieden (über A) — ковать победу (над кем-л.)Verse ( Reime) schmieden — плести рифмы, кропать стишкиWaffen für den Sieg schmieden — ковать оружие для победы -
16 betören
betören, infatuare (zu einer Albernheit verleiten). – occaecare (verblenden). – pellicere (durch Lockungen gleichs. kirren, einen Jüngling, ein Mädchen). – decipere (unter dem Scheine des Nutzens berücken, hinter das Licht führen). – in fraudem impellere (einen Betrug spielen, z. B. von einer falschen Meinung). – sichb. lassen, in fraudem deduci.
-
17 schmieden
schmieden vt кова́тьschmieden vt перен. кова́ть, создава́ть, подгота́вливатьeinen Anschlag schmieden гото́вить покуше́ниеeinen Betrug schmieden замышля́ть обма́нein Komplott schmieden (gegen A) устра́ивать за́говор (про́тив кого́-л.), Pläne schmieden стро́ить [вына́шивать] пла́ныRänke schmieden стро́ить ко́зни [интри́ги]den Sieg schmieden (über A) кова́ть побе́ду (над кем-л.), Verse [Reime] schmieden плести́ ри́фмы, кропа́ть стишки́Waffen für den Sieg schmieden кова́ть ору́жие для побе́ды -
18 Falle
Falle, I) eig.: muscipula (die Mäusefalle). – fovea (Fallgrube für wilde Tiere). – laqueus (Fallstrick, Schlinge). – eine F. legen, laqueumponere (auch mit dem Zus. venandi causa): in die F. geraten, in laqueum (laqueos) cadere – II) uneig.: insidiae (Nachstellungen). – laquei (Fallstricke, Schlingen). – eine F. legen, stellen, insidiari: jmdm., alci insidiari;insidias alci facere, tendere, ponere; insidiis petere alqm; dolum alci nectere (einen Betrug spielen): jmd. in die F. locken, in fraudem pellicere alqm: in die F. geraten, in laqueum (laq ueos) cadere; in insidias incĭdere: ich gerate in dief elbe F., eādem capior viā, quā alios captabam: in die F. [861] geraten sein, in der F. stecken, laqueis irretitum teneri; in laqueis haerere.
-
19 hintergehen
hintergehen, circumvenire. – illudere et destituere (zum Narren haben u. im Stiche lassen). – fraudem facere alci od. alci rei (einen Betrug spielen, z.B. legi).
-
20 umgehen
umgehen, I) v. tr. um gehen: ambire (um etwas rings herumgehen). – obire (begehen, um zu sehen, zu besichtigen). – circumire (um etw. herum, nicht hineingehen; dah. auch uneig., alqd vitabundum circumire, etwas vermeidend umgehen in der Rede, z.B. alcis nomen). – praeterire (an etwas vorbeigehen, z.B. castra hostium). – circumvenire (umschleichen, heimlich umgehen, z.B. hostes a tergo). – vitare (vermeiden übh., z.B. locum, periculum). – fraudem facere od. adhibere alci rei (einen Betrug spielen, z.B. legi, senatus consulto, iuri). – es umgeht jmd. ein Gesetz, fraus fit legi per alqm: ein Gesetz durch etwas umg., alqā re fraudem legi facere: alqā re vim legis eludere: ich kann es nicht umgehen, zu etc., non possum, quin etc.; non possum non mit Infin. – II) v. intr. umgehen mit jmd. oder etwas, a) = mit jmd. Umgang haben, s. Umgang no. II. – b) etwas behandeln, α) übh.: tractare alqd. – mit etw. umzugehen wissen, alqd tractare scire (z.B. arma); alcis rei peritum esse od. (ganz gut) peritissimum esse (in einer Sache praktisch erfahren sein, z.B. armorum); alqā re bene od. (ganz gut) optime uti (etwas gut oder sehr gut gebrauchen, z.B. armis): nicht mit etwas umzugehen wissen, alcis rei inscium esse (z.B. armorum). – β) gegen jmd. od. etwas verfahren; z.B. gütig mit jmd. umg., liberaliter habere alqm: schonend mit jmd. umg., indulgenter tractare alqm: verschwenderisch mit etwas umgehen, s. verschwenden. – c) etwas im Werke haben: alqd agere od. agitare (etwas betreiben). – alqd parare (die Zubereitungen zu etwas machen, z.B. bellum). – alqd spectare (auf etwas sein Augenmerk richten, hinauswollen, z.B. arma [Krieg] et rebellionem). – alqd moliri (etwas Wichtiges u. Schweres zu bewerkstelligen od. auszuführen suchen). – alqd comminisci (etwas Schlechtes ersinnen, z.B. fraudem) – damit umg., zu etc., id agere, id moliri od. (stark) id agere ac moliri, ut etc.
См. также в других словарях:
Betrug — Der Betrug zählt zu den Vermögensdelikten. Schutzgut ist das Vermögen als Ganzes in seinem Bestand. Im strafrechtlichen Sinn ist der Betrug ein Vermögensdelikt, bei dem der Täter in rechtswidriger Bereicherungsabsicht das Opfer durch… … Deutsch Wikipedia
Betrug — Täuschung; Gaunerei; Fraud; Schummelei (umgangssprachlich); Beschmu (umgangssprachlich); Manipulation; Schwindel; Schmu; Bauernfängerei ( … Universal-Lexikon
Betrug, der — Der Betrug, des es, plur. car. eine betrügliche Handlung, in allen Bedeutungen des Verbi betriegen. Einen Betrug begehen. Er gehet mit einem Betruge um. Ein Mensch der voller List und Betrug ist. Es steckt ein Betrug dahinter, im gemeinen Leben.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Betrug — der Betrug (Mittelstufe) bewusste, arglistige Täuschung von jmdm. Synonyme: Prellerei, Trug (geh.), Schwindel (ugs.), Beschiss (ugs.) Beispiel: Sie hat mir Betrug vorgeworfen. Kollokation: einen Betrug begehen … Extremes Deutsch
Betrug und Fälschung in der Wissenschaft — sind unwahre Behauptungen oder gefälschte Messergebnisse, die vorsätzlich (Betrug) publiziert werden. Das Nicht Wahrhaben Wollen widersprüchlicher Messergebnisse und tendenziöse Berichterstattung sowie Weglassen von Ergebnissen stellen dagegen… … Deutsch Wikipedia
Betrug — Betrug, im weitern Sinne jede absichtliche Verletzung oder Unterdrückung der Wahrheit. In der Rechtswissenschaft unterscheidet man den zivilrechtlichen und den strafrechtlichen B. Unter dem zivilrechtlichen B. versteht man jede arglistige… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Betrug — Betrug, Vergehen dessen, der in der Absicht, sich oder einem Dritten einen rechtswidrigen Vermögensvorteil zu verschaffen, das Vermögen eines andern dadurch beschädigt, daß er durch Vorspiegelung falscher oder durch Entstellung oder Unterdrückung … Kleines Konversations-Lexikon
Betrug — Betrug, 1) die in unrechter Absicht unternommene Handlung, wodurch Jemand die gegründete Erwartung od. den gültigen Anspruch eines Anderen täuscht od. unerfüllt läßt, indem er den Willen dieses Anderen mittelst Unterscheidung von Scheinmotiven zu … Pierer's Universal-Lexikon
Betrug — 1. Bedrog rîcht net. (Aachen.) – Firmenich, I, 492, 39. Macht nicht reich. Holl.: Bedrog zal nooit bedijen. (Harrebomée, I, 37.) 2. Betrug auf Betrug. – Lehmann, II, 51, 47. 3. Betrug betrügt sich selbst. Holl.: Bedrog bedriegt sich zelf – De… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Betrug — Be·tru̲g der; (e)s; nur Sg; 1 eine Handlung, mit der man jemanden betrügt (1) <einen schweren Betrug begehen, verüben; etwas durch Betrug (an jemandem) erlangen> || K: Versicherungsbetrug 2 ein frommer Betrug das Verschweigen von etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Frommer Betrug — Wenn man jemanden in guter Absicht täuscht oder ihm etwas verschweigt, so wird dieses Vorgehen als »frommer Betrug« bezeichnet: Sie hat ihrem Sohn immer gesagt, sein Vater sei auf einer Forschungsexpedition ums Leben gekommen wer wollte ihr… … Universal-Lexikon