Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

effrontery

  • 81 ურცხვობა

    effrontery

    Georgian-English new dictionary > ურცხვობა

  • 82 бесстыдство

    Русско-английский синонимический словарь > бесстыдство

  • 83 uforskammethed

    effrontery, impudence, insolence
    * * *
    impudence, impertinence; cheek; insolence; rudeness;
    [ en uforskammethed] a piece of impudence (, rudeness);
    ( om udtalelse) an impudent (, a rude) remark; an insult.

    Danish-English dictionary > uforskammethed

  • 84 insolência

    * * *
    insolent, insolence

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > insolência

  • 85 nestoudnost

    Czech-English dictionary > nestoudnost

  • 86 desvergüenza

    • effrontery
    • impudence
    • rogue value
    • roguery
    • shamelessness

    Diccionario Técnico Español-Inglés > desvergüenza

  • 87 impudencia

    • effrontery
    • impudence
    • impudicity
    • shamelessness

    Diccionario Técnico Español-Inglés > impudencia

  • 88 insolencia

    • effrontery
    • impudence
    • insolation
    • insolency
    • pertinently
    • perturb
    • piece of insolence
    • scurrilousness
    • shamelessness

    Diccionario Técnico Español-Inglés > insolencia

  • 89 zafaduría

    • effrontery
    • shamelessness

    Diccionario Técnico Español-Inglés > zafaduría

  • 90 besramnost

    • effrontery; impudence; shamelessness

    Serbian-English dictionary > besramnost

  • 91 თავხედობა

    effrontery, cheek, impertinence, sauce, impudence

    Georgian-English new dictionary > თავხედობა

  • 92 kalapastanganan

    effrontery, outrage, discourtesy, disrespect

    Tagalog-English dictionary > kalapastanganan

  • 93 απαναισχυντείτε

    ἀ̱παναισχυντεῖτε, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: pres opt act 2nd pl
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπᾱναισχυντεῖτε, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: pres opt act 2nd pl
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > απαναισχυντείτε

  • 94 ἀπαναισχυντεῖτε

    ἀ̱παναισχυντεῖτε, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: pres opt act 2nd pl
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπᾱναισχυντεῖτε, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: pres opt act 2nd pl
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἀπαναισχυντεῖτε

  • 95 απαναισχυντήση

    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: aor subj mid 2nd sg
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: aor subj act 3rd sg
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱παναισχυντήσῃ, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱παναισχυντήσῃ, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: aor subj mid 2nd sg
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: aor subj act 3rd sg
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: fut ind mid 2nd sg
    ἀπᾱναισχυντήσῃ, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπᾱναισχυντήσῃ, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απαναισχυντήση

  • 96 ἀπαναισχυντήσῃ

    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: aor subj mid 2nd sg
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: aor subj act 3rd sg
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱παναισχυντήσῃ, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱παναισχυντήσῃ, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: aor subj mid 2nd sg
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: aor subj act 3rd sg
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: fut ind mid 2nd sg
    ἀπᾱναισχυντήσῃ, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπᾱναισχυντήσῃ, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπαναισχυντήσῃ

  • 97 απαναισχυντήσεις

    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: fut ind act 2nd sg
    ἀ̱παναισχυντήσεις, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: fut ind act 2nd sg
    ἀπᾱναισχυντήσεις, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απαναισχυντήσεις

  • 98 ἀπαναισχυντήσεις

    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: fut ind act 2nd sg
    ἀ̱παναισχυντήσεις, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: fut ind act 2nd sg
    ἀπᾱναισχυντήσεις, ἀπαναισχυντέω
    behave with effrontery: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπαναισχυντήσεις

  • 99 Frechheit

    f
    1. nur Sg. cheek, impudence, impertinence; von Kind: cheekiness, impudence; die Frechheit zu weit treiben go too far in one’s impertinence; die Frechheit haben zu (+ Inf.) have the cheek ( oder impudence, impertinence, nerve, temerity förm.) to (+ Inf.)
    2. Handlung, Äußerung: bit of cheek (bes. Am. nerve oder impertinence); Äußerung: auch cheeky ( oder impudent) remark; so eine Frechheit! what a cheek ( oder nerve), of all the cheek ( oder nerve); sich (Dat) ( jemandem gegenüber) Frechheiten erlauben start getting cheeky ( oder impertinent, bes. Am. smart) (with s.o.)
    * * *
    die Frechheit
    temerity; sassiness; sauciness; impudence; sass; cheekiness; cheek; barefacedness; brashness; brassiness; ribaldry; perkiness; effrontery; insolence; immodesty
    * * *
    Frẹch|heit
    f -, -en
    1) no pl (= Verhalten) impudence; (esp von Kindern) cheekiness (esp Brit), impudence

    die Frechheit haben or besitzen,... zu... — to have the cheek (esp Brit) or nerve (inf) or impudence to...

    2) (= Äußerung, Handlung) piece or bit of cheek (esp Brit) or impudence

    einige Frechheiten erlauben or herausnehmento be a bit cheeky (esp Brit) or fresh (esp US)

    * * *
    die
    2) (impudence: He had the effrontery to call me a liar.) effrontery
    3) (impudence: He had the gall to say he was my friend after being so rude to me.) gall
    * * *
    Frech·heit
    <-, -en>
    f
    1. kein pl (Dreistigkeit) impudence, cheekiness BRIT; (Unverfrorenheit) barefacedness
    die \Frechheit haben [o besitzen], etw zu tun to have the nerve [or BRIT cheek] to do sth, to be cheeky enough to do sth BRIT
    2. (freche Äußerung) cheeky remark BRIT; (freche Handlung) insolent [or BRIT a. cheeky] behaviour [or AM -or]
    sich dat einige \Frechheiten erlauben to be a bit cheeky BRIT [or fresh]
    * * *
    die; Frechheit, Frechheiten
    1) o. Pl. (Benehmen) impertinence; impudence; cheek

    die Frechheit haben, etwas zu tun — have the impertinence etc. to do something

    2) (Äußerung) impertinent or impudent or cheeky remark

    sich (Dat.) Frechheiten erlauben — be impertinent

    * * *
    1. nur sg cheek, impudence, impertinence; von Kind: cheekiness, impudence;
    die Frechheit zu weit treiben go too far in one’s impertinence;
    die Frechheit haben zu (+inf) have the cheek ( oder impudence, impertinence, nerve, temerity form) to (+inf)
    2. Handlung, Äußerung: bit of cheek (besonders US nerve oder impertinence); Äußerung: auch cheeky ( oder impudent) remark;
    so eine Frechheit! what a cheek ( oder nerve), of all the cheek ( oder nerve);
    sich (dat)
    (jemandem gegenüber) Frechheiten erlauben start getting cheeky ( oder impertinent, besonders US smart) (with sb)
    * * *
    die; Frechheit, Frechheiten
    1) o. Pl. (Benehmen) impertinence; impudence; cheek

    die Frechheit haben, etwas zu tun — have the impertinence etc. to do something

    2) (Äußerung) impertinent or impudent or cheeky remark

    sich (Dat.) Frechheiten erlauben — be impertinent

    * * *
    f.
    barefacedness n.
    brashness n.
    brassiness n.
    cheek n.
    cheekiness n.
    effrontery n.
    frivolity n.
    immodesty n.
    impudence n.
    insolence n.
    perkiness n.
    ribaldry n.
    sassiness* n.
    sauciness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Frechheit

  • 100 atrevimiento

    m.
    1 daring.
    2 cheek (insolencia).
    3 forwardness, effrontery, insolence, crust.
    * * *
    1 (osadía) daring, boldness
    2 (insolencia) effrontery, insolence, impudence
    * * *
    noun m.
    daring, boldness
    * * *
    SM
    1) (=audacia) daring, boldness
    2) (=insolencia) insolence, cheek; (=osadía) forwardness
    * * *
    masculino nerve

    qué atrevimiento!what nerve! (AmE), what a nerve! (BrE)

    * * *
    = boldness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, wantonness, pertness.
    Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex. This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.
    Ex. We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    ----
    * tener el atrevimiento = have + the nerve(s) to.
    * tener el atrevimiento de = have + the cheek to.
    * * *
    masculino nerve

    qué atrevimiento!what nerve! (AmE), what a nerve! (BrE)

    * * *
    = boldness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, wantonness, pertness.

    Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.

    Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex: This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.
    Ex: We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    * tener el atrevimiento = have + the nerve(s) to.
    * tener el atrevimiento de = have + the cheek to.

    * * *
    nerve
    tuvo el atrevimiento de decirme que no lo haría he had the nerve o audacity to tell me that he wouldn't do it
    ¡qué atrevimiento! what nerve! ( AmE), what a nerve! ( BrE)
    * * *

    atrevimiento sustantivo masculino
    nerve
    atrevimiento sustantivo masculino
    1 (audacia) daring, audacity
    2 (insolencia) insolence, impudence
    ' atrevimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    confianza
    - desvergüenza
    - intromisión
    - pagar
    English:
    daring
    - presumption
    - suggestiveness
    - audacity
    * * *
    1. [osadía]
    el atrevimiento de sus diseños the daring of his designs;
    perdona mi atrevimiento, ¿estás casada? if you don't mind me asking, are you married?
    2. [insolencia] cheek;
    tuvo el atrevimiento de gritarle she had the cheek o nerve to shout at him;
    ¡qué atrevimiento! what a cheek!
    * * *
    m nerve
    * * *
    1) : daring, boldness
    2) : insolence

    Spanish-English dictionary > atrevimiento

См. также в других словарях:

  • Effrontery — Ef*front er*y, n.; pl. {Effronteries}. [F. effronterie, fr. effront[ e] shameless, fr. L. effrons, ontis, putting forth the forehead, i. e., barefaced, shameless; ex + frons the forehead. See {Front}.] Impudence or boldness in confronting or in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • effrontery — 1715, from Fr. effronterie, from effronté shameless, from O.Fr. esfronte shameless, brazen, probably from L.L. effrontem (nom. effrons) barefaced, from L. ex out (see EX (Cf. ex )) + frontem (nom. frons) …   Etymology dictionary

  • effrontery — index contumely, disrespect, temerity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • effrontery — *temerity, audacity, hardihood, nerve, cheek, gall Analogous words: impudence, brazenness, brashness (see corresponding adjectives at SHAMELESS): impertinence, intrusiveness, officiousness (see corresponding adjectives at IMPERTINENT) …   New Dictionary of Synonyms

  • effrontery — [n] nerve, boldness arrogance, assurance, audacity, backtalk, brashness, brass*, brazenness, cheek*, cheekiness, chutzpah*, crust*, disrespect, face, gall, guff, hardihood, impertinence, impudence, incivility, insolence, lip*, presumption,… …   New thesaurus

  • effrontery — ► NOUN ▪ insolence or impertinence. ORIGIN French effronterie, from Latin effrons shameless, barefaced , from frons forehead …   English terms dictionary

  • effrontery — [e frunt′ər ē, ifrunt′ər ē] n. [Fr effronterie < effronté, shameless, bold < L effrons, barefaced, shameless < ex , from + frons, forehead: see FRONT1] 1. unashamed boldness; impudence; audacity; presumption 2. pl. effronteries an act or …   English World dictionary

  • effrontery — n. the effrontery to + inf. (he had the effrontery to demand more money) * * * [ɪ frʌnt(ə)rɪ] the effrontery to + inf. (he had the effrontery to demand more money) …   Combinatory dictionary

  • effrontery — noun /ɪˈfrʌntəri,ɛˈfrʌntəri/ a) insolent and shameless audacity We even had the effrontery to suggest that he should leave the country. b) an act of insolent and shameless audacity Any refusal to salute the president shall be counted as an… …   Wiktionary

  • effrontery — ef|fron|te|ry [ıˈfrʌntəri] n [U] formal [Date: 1600 1700; : French; Origin: effronterie, from Late Latin effrons shameless ] rude behaviour that shocks you because it is so confident have the effrontery to do sth ▪ She had the effrontery to ask… …   Dictionary of contemporary English

  • effrontery — [18] The notion of ‘audacity’ or ‘impudence’ is often expressed in terms of ‘exposing or pushing forward the face’: a ‘barefaced lie’ or ‘putting on a bold front’, for instance. And effrontery is no exception. It comes ultimately from late Latin… …   The Hutchinson dictionary of word origins

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»