-
41 chisel
-
42 cog
[koɡ](one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) (zobrata) zobs* * *zobs; mazs gariņš -
43 curve
[kə:v] 1. noun1) (a line which is not straight at any point, like part of the edge of a circle.) līka līnija; līkne2) (anything shaped like this: a curve in the road.) līkums2. verb(to bend in a curve: The road curves east.) izliekt; izliekties; izlocīties- curved- curvy* * *līka līnija, līkne; līkums; izliekums; grafiks; izliekt; izliekties; mest līkumu -
44 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)6) (to remove: They cut several passages from the film.)7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)8) (to divide (a pack of cards).)9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cenu samazinājums2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) piegriezums; fasons3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) (gaļas) šķēle; atgriezums•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) dzēlīgs; aizvainojošs- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) nežēlīgs; uz dzīvību un nāvi- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *grieziens; cirtiens; ievainojums, iegriezums; šķēle; nocirtums, cirpums; fasons, griezums, piegriezums; pazeminājums; samazinājums; pārtraukums; saīsinājums, izgriezums; pārtraukšana; apvainojums; ieskaņojums; profils, šķēlums; spēcīgs atsitiens; pārgriezt, sagriezt, griezt; ievainot; cirpt, pļaut, cirst; slīpēt, kalt; piegriezt; pazemināt; samazināt; krustoties; apvainot, aizskart; pārtraukt; saīsināt; pārtraukt; pārtraukt; neierasties, kavēt; šķilties, nākt; kastrēt; aizvākties; atšķaidīt; griezts; saīsināts; ar izgriezumiem; piedzēris -
45 cuticle
['kju:tikl](the dead skin at the inner edge of a fingernail or toenail.) kutikula, ārējā ādiņa* * *kutikula -
46 cutlass
-
47 eaves
[i:vz](the edge of the roof sticking out beyond the wall: There are birds nesting under the eaves.) dzega* * *dzega; plakstiņi, skropstas -
48 flange
[flæn‹](a raised edge on the rim of a wheel etc.) (riteņa, sliedes) rieva; uzmala* * *uzmala, pēda; atloks -
49 flare
[fleə]1) (to burn with a bright unsteady light: The firelight flared.) mirdzēt; mirgot; uzliesmot2) ((of a skirt, trousers etc) to become wider at the bottom edge: a flared skirt.) (par svārkiem, biksēm) zvanveida•- flare up* * *mirgojums, mirdzums; uzliesmojums; gaismas signāls, signālraķete; izliektība; zvanveida piegriezums; izliekums; lielība; mirdzēt, mirgot; uzliesmot; paplašināties; būt izliektam -
50 fringe
[frin‹] 1. noun1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) bārkstis2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) ‘ponijs', īsi apgriezti mati uz pieres3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) mala; nomale2. verb(to make or be a border around: Trees fringed the pond.) apmalot; apjozt* * *bārkstis; apmale, mala; īsi mati uz pieres; nomale; apdarināt ar bārkstīm; apmalot, apjozt -
51 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) notekcaurule* * *noteka; notekcaurule; padibenes; notecēt -
52 indentation
[inden-]1) (a V-shaped cut (in the edge or outline of an object).) ierobījums2) (an indent.) atkāpe3) (a deep inward curve in a coastline.) (piekrastes) izrobojums* * *ierobīšana; ierobījums; izrobojums -
53 indented
adjective (having an edge, outline etc with V-shaped cuts or inward curves.) []robots* * *robots; izrobots -
54 innermost
1) (placed etc furthest from the edge or outside: the innermost parts of the castle.) visattālākais2) ((also inmost) most secret or hidden: his innermost feelings; in the inmost corners of his heart.) visdziļākais; visapslēptākais* * *visattālākais; visapslēptākais, visdziļākais -
55 outermost
adjective (nearest the edge, outside etc: the outermost ring on the target.) vistālākais* * *visattālākais -
56 outline
1. noun1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) kontūra, aprise2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) īss izklāsts2. verb(to draw or give the outline of.) ieskicēt; īsi izklāstīt* * *aprise, kontūra; skice, uzmetums; īss satura izklāsts; pamatprincipi, pamati; iezīmēt aprises, uzvilkt kontūras; uzskicēt, uzmest; aprakstīt galvenajos vilcienos -
57 outwards
adverb (towards the outside edge or surface: Moving outwards from the centre of the painting, we see that the figures become smaller.) uz āru/ārpusi* * *uz āru -
58 overbalance
(to lose balance and fall: He overbalanced on the edge of the cliff and fell into the sea below.) zaudēt līdzsvaru* * *virssvars; zaudēt līdzsvaru; būt smagākam -
59 overflow
1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) pārplūst; būt pārpilnam2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) pārplūde; plūdi2) (an overflow pipe.) pārplūdes caurule; noteka* * *pārlīšana, pārplūšana; plūdi; pārpilnība; plūst pāri, pārplūst; applūdināt, pārplūdināt; būt pārpilnam -
60 parapet
['pærəpit](a low wall along the edge of a bridge, balcony etc.) parapets, aizsargmargas* * *aizsargbarjera; brustvērs
См. также в других словарях:
Edge — ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of the blade… … The Collaborative International Dictionary of English
EDGE — (engl. für ‚Rand‘, ‚Kante‘, ‚Schneide‘) steht für: Edge (Texas), eine Stadt in Texas, USA Edge (Organisation), ein amerikanischer Think Tank, Herausgeber des Internetmagazins Edge – The Third Culture, das sich der Vermittlung zwischen… … Deutsch Wikipedia
Edge — (engl. für ‚Rand‘, ‚Kante‘, ‚Schneide‘) steht für: Edge (Texas), eine Stadt in Texas, USA Edge (Zeitschrift), ein Magazin über Computerspiele in englischer und deutscher Ausgabe Edge ist der Familienname folgender Personen: Selwyn Edge… … Deutsch Wikipedia
EDGE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
edge — [ej] n. [ME egge < OE ecg, akin to ON egg, Ger ecke, corner < IE base * ak , sharp: see ACID] 1. the thin, sharp, cutting part of a blade 2. the quality of being sharp or keen 3. the projecting ledge or brink, as of a cliff 4. the part… … English World dictionary
Edge — Edge, v. i. 1. To move sideways; to move gradually; as, edge along this way. [1913 Webster] 2. To sail close to the wind. [1913 Webster] I must edge up on a point of wind. Dryden. [1913 Webster] {To edge away} or {To edge off} (Naut.), to… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge — Edge, v. t. [imp. & p. p. {Edged}; p. pr. & vb. n. {Edging}.] 1. To furnish with an edge as a tool or weapon; to sharpen. [1913 Webster] To edge her champion s sword. Dryden. [1913 Webster] 2. To shape or dress the edge of, as with a tool. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge — Saltar a navegación, búsqueda Edge puede referirse a: El nombre en el ring del luchador Adam Copeland. Edge, una publicación dedicada al sector de videojuegos. una ciudad dentro del mundo ficticio del videojuego Final Fantasy VII, construida en… … Wikipedia Español
edge — ► NOUN 1) the outside limit of an object, area, or surface. 2) the line along which two surfaces of a solid meet. 3) the sharpened side of a blade. 4) an intense or striking quality. 5) a quality or factor which gives superiority over close… … English terms dictionary
edge — [n1] border, outline bend, berm, bound, boundary, brim, brink, butt, circumference, contour, corner, crook, crust, curb, end, extremity, frame, fringe, frontier, hem, hook, ledge, limb, limit, line, lip, margin, molding, mouth, outskirt, peak,… … New thesaurus
EDGE — [Abk. für Enhanced Data Rates for GSM Evolution, dt. »gesteigerte Datenraten für die Weiterentwicklung von GSM«], eine Erweiterung von GSM in Richtung UMTS, mit der (wie bei der UMTS Grundversorgung) eine Datenübertragungsrate von bis zu 384… … Universal-Lexikon