Перевод: с русского на английский

с английского на русский

echoing

  • 61 создающий

    1) General subject: echoing
    2) Medicine: calefacient
    3) SAP.tech. framing

    Универсальный русско-английский словарь > создающий

  • 62 характеристика отражения

    Универсальный русско-английский словарь > характеристика отражения

  • 63 характеристика отражения звука

    Универсальный русско-английский словарь > характеристика отражения звука

  • 64 центр рассеяния

    1) Engineering: scattering centre
    3) Telecommunications: echoing center, scattering center

    Универсальный русско-английский словарь > центр рассеяния

  • 65 эффективная площадь отражения в обратном направлении

    Универсальный русско-английский словарь > эффективная площадь отражения в обратном направлении

  • 66 эхо-возврат

    Network technologies: echoing back

    Универсальный русско-английский словарь > эхо-возврат

  • 67 эхо-контроль

    1) Information technology: echoing
    2) Astronautics: echo check

    Универсальный русско-английский словарь > эхо-контроль

  • 68 эхоконтроль

    1) Engineering: echo check, readback check
    2) Information technology: echo-check, echo-checking, echoing, read-back check
    3) Oil: echocheck

    Универсальный русско-английский словарь > эхоконтроль

  • 69 эхоотображение

    1) Information technology: echo
    2) Network technologies: echoing

    Универсальный русско-английский словарь > эхоотображение

  • 70 явление эха

    Metallurgy: echoing

    Универсальный русско-английский словарь > явление эха

  • 71 С-711

    ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ НА СВОЙ СЧЁТ что VP subj: human or collect) to perceive, interpret sth. usu. a remark, inference, action etc that may be offensive or unpleasant) as pertaining to o.s.: X принял Y на свой счёт — X took Y personally (as aimed at himself) X took Y to apply to X X thought Y was aimed at (meant for, intended for) him (in limited contexts) X thought Y was (done (said)) on his account.
    ...Неврастеник сказал, что Кис напрасно принимает карикатуру на свой счёт (Зиновьев 1)....Neurasthenic said it was foolish (for Puss) to take the caricature personally (1a).
    Он не мог отвязаться от застрявшего в ушах гулкого крика: «Позор!» -и не мог забыть той секунды, когда он принял этот крик на свой счёт (Федин 1). Не could not get rid of that loud shout echoing in his ears: "Shame!"-and could not forget the moment when he had taken this shout to apply to him (1a).
    Городничий:) Конечно, если он (учитель) ученику сделает такую рожу, то оно еще ничего... но... если он сделает это посетителю - это может быть очень худо: господин ревизор или другой кто может принять это на свой счёт (Гоголь 4). (Mayor:) Now, of course, if he (the teacher) makes faces like that at one of the boys, it doesn't matter....But what if he should do the same thing to a visitor? It might lead to all sorts of very unfortunate consequences. The Government Inspector or some other official might think it was meant for him (4c).
    (Войницев:) Ты плачешь? (Софья Егоровна:) Не принимайте этих слёз на свой счёт! (Чехов 1). (V.:) You're crying? (S.E.:) Don't think these tears are on your account (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-711

  • 72 принимать на свой счет

    ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ НА СВОЙ СЧЕТ что
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    to perceive, interpret sth. (usu. a remark, inference, action etc that may be offensive or unpleasant) as pertaining to o.s.:
    - X принял Y на свой счёт X took Y personally < as aimed at himself>;
    - X thought Y was aimed at <meant for, intended for> him;
    - [in limited contexts] X thought Y was (done < said>) on his account.
         ♦...Неврастеник сказал, что Кис напрасно принимает карикатуру на свой счёт (Зиновьев 1)....Neurasthenic said it was foolish [for Puss] to take the caricature personally (1a).
         ♦ Он не мог отвязаться от застрявшего в ушах гулкого крика: "Позор!" - и не мог забыть той секунды, когда он принял этот крик на свой счёт (Федин 1). He could not get rid of that loud shout echoing in his ears: "Shame!"-and could not forget the moment when he had taken this shout to apply to him (1a).
         ♦ [Городничий:] Конечно, если он [учитель] ученику сделает такую рожу, то оно еще ничего... но... если он сделает это посетителю - это может быть очень худо: господин ревизор или другой кто может принять это на свой счёт (Гоголь 4). [Mayor:] Now, of course, if he [the teacher] makes faces like that at one of the boys, it doesn't matter....But what if he should do the same thing to a visitor? It might lead to all sorts of very unfortunate consequences. The Government Inspector or some other official might think it was meant for him (4c).
         ♦ [Войницев:] Ты плачешь? [Софья Егоровна:] Не принимайте этих слёз на свой счёт! (Чехов 1). [V.:] You're crying? [S.E.:] Don't think these tears are on your account (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > принимать на свой счет

  • 73 принять на свой счет

    ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ НА СВОЙ СЧЕТ что
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    to perceive, interpret sth. (usu. a remark, inference, action etc that may be offensive or unpleasant) as pertaining to o.s.:
    - X принял Y на свой счёт X took Y personally < as aimed at himself>;
    - X thought Y was aimed at <meant for, intended for> him;
    - [in limited contexts] X thought Y was (done < said>) on his account.
         ♦...Неврастеник сказал, что Кис напрасно принимает карикатуру на свой счёт (Зиновьев 1)....Neurasthenic said it was foolish [for Puss] to take the caricature personally (1a).
         ♦ Он не мог отвязаться от застрявшего в ушах гулкого крика: "Позор!" - и не мог забыть той секунды, когда он принял этот крик на свой счёт (Федин 1). He could not get rid of that loud shout echoing in his ears: "Shame!"-and could not forget the moment when he had taken this shout to apply to him (1a).
         ♦ [Городничий:] Конечно, если он [учитель] ученику сделает такую рожу, то оно еще ничего... но... если он сделает это посетителю - это может быть очень худо: господин ревизор или другой кто может принять это на свой счёт (Гоголь 4). [Mayor:] Now, of course, if he [the teacher] makes faces like that at one of the boys, it doesn't matter....But what if he should do the same thing to a visitor? It might lead to all sorts of very unfortunate consequences. The Government Inspector or some other official might think it was meant for him (4c).
         ♦ [Войницев:] Ты плачешь? [Софья Егоровна:] Не принимайте этих слёз на свой счёт! (Чехов 1). [V.:] You're crying? [S.E.:] Don't think these tears are on your account (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > принять на свой счет

  • 74 мощность отражённого сигнала

    echo power, echoing power, returned power

    Русско-английский физический словарь > мощность отражённого сигнала

  • 75 характеристика

    attribute, behavior, characteristic, description, performance diagram, parameter, pattern, property, quality, rating, response, ( объекта) signature
    * * *
    характери́стика ж.
    1. characteristic; ( машины) performance
    получа́ть характери́стику из уравне́ния [по уравне́нию] — generate a characteristic by an equation
    снима́ть характери́стику — measure a characteristic, measure a response
    стро́ить характери́стику — construct [plot] a characteristic
    стро́ить характери́стику, напр. в координа́тах Va — Ia — construct a curve of, e. g., Ia, against Va, plot, e. g., Ia, against Va
    характери́стика явля́ется нечё́тной — the characteristic has odd-function symmetry
    характери́стика явля́ется чё́тной — the characteristic has even-function symmetry
    снима́ть характери́стику по то́чкам — measure a characteristic by the point-by-point method
    3. (как определение понятия, явления, величины) characterization
    амплиту́дная характери́стика ( не путать с амплиту́дно-часто́тной характери́стикой) — amplitude(-ratio) characteristic (not to he confused with the amplitude response or the amplitude — vs. — frequency characteristic)
    амплиту́дно-часто́тная характери́стика
    2. ( изменение усиления или ослабления с частотой) (amplitude-)frequency response, amplitude response
    аналити́ческая характери́стика — analytical characteristic
    ано́дная характери́стика — брит. anode characteristic; амер. plate characteristic
    ано́дно-се́точная характери́стика — брит. mutual characteristic (of a plate); амер. transfer characteristic (of a plate)
    антидетонацио́нная характери́стика ( топлива) — antiknock rating
    аперту́рная характери́стика ( передающей телевизионной трубки) — resolution characteristic
    аэродинами́ческие характери́стики — aerodynamic characteristics, aerodynamics, aerodynamic data
    аэродинами́ческие, расчё́тные характери́стики — design aerodynamic characteristics
    ба́зовая характери́стика ( транзистора) — base characteristic
    баллисти́ческие характери́стики — ballistic characteristics
    характери́стика без нагру́зки — unloaded (no-load) characteristic
    безразме́рная характери́стика — dimensionless characteristic
    веберампе́рная характери́стика — flux-current characteristic
    характери́стика вентиля́тора — fan characteristic, fan performance curve
    характери́стика вентиля́тора, индивидуа́льная — individual fan characteristic
    характери́стика вентиля́тора, теорети́ческая — theoretic(al) fan characteristic
    характери́стика вентиля́тора, универса́льная — universal fan characteristic
    вентиляцио́нная характери́стика ( шахты) — ventilation characteristic
    взлё́тно-поса́дочные характери́стики — take-off and landing characteristics
    влагоразря́дная характери́стика — moisture discharge characteristic
    вне́шняя характери́стика — external characteristic
    возраста́ющая характери́стика ( вид кривой на графике) — upward (sloping part of a) characteristic (curve)
    вольт-ампе́рная характери́стика — volt-ampere [voltage-current] characteristic
    во́льтовая характери́стика ( фотоприёмника) — voltage characteristic
    характери́стика вре́мени сраба́тывания ( реле), [m2]зави́симая — dependent time-lag
    характери́стика вре́мени сраба́тывания ( реле), [m2]незави́симая — independent time-lag, definite (operating) time
    характери́стика вре́мени сраба́тывания ( реле), [m2]ограни́ченно зави́симая — inverse time with definite minimum, definite minimum inverse operating time
    временна́я характери́стика — time response
    времято́ковая характери́стика — current-time curve
    входна́я характери́стика — input characteristics
    высо́тные характери́стики — altitude characteristics
    выходна́я характери́стика — output characteristics
    гистере́зисная характери́стика — hysteresis characteristics
    графи́ческая характери́стика — characteristics curve
    характери́стика группирова́ния свз.bunching characteristic
    характери́стики дви́гателя — engine performance
    дете́кторная характери́стика ( частотного детектора) — response curve, transfer characteristic (of a discriminator)
    детонацио́нная характери́стика ( топлива) — knock rating, knock value
    динами́ческая характери́стика
    1. dynamic characteristic; dynamic response
    2. авто performance curve
    дио́дная характери́стика — diode characteristic
    характери́стика добро́тности — Q characteristic
    жё́сткая характери́стика эл.flat characteristic
    характери́стика зажига́ния — firm characteristic
    характери́стика запира́ния ( электронной лампы) — cut-off characteristic
    заря́дная характери́стика — charge characteristic
    характери́стика затуха́ния — attenuation characteristic
    идеализи́рованная характери́стика — idealized-characteristic
    характери́стика избира́тельности аргд., тлв.selectivity characteristic
    калибро́вочная характери́стика — calibration curve; ( аналитическое выражение) calibration equation
    квадрати́чная характери́стика — square-law characteristic
    характери́стика квазиконфо́рмного отображе́ния мат.dilatation ratio
    кинемати́ческая характери́стика — motion characteristic
    колё́сная характери́стика — system of wheels, arrangement of wheels, wheel arrangement
    колле́кторная характери́стика ( транзистора) — collector characteristic
    характери́стика коро́ткого замыка́ния — short-circuit characteristic
    коррозио́нная характери́стика — corrosion performance
    куло́н-во́льтная характери́стика — charge-voltage characteristic
    кусо́чно-лине́йная характери́стика — piecewise linear characteristic
    характери́стики ЛА в движе́нии кре́на ав.roll(ing) characteristics
    характери́стики ЛА в движе́нии тангажа́ ав.pitch(ing) characteristics
    лё́тные характери́стики — flight data, flight performance, flight characteristics
    лине́йная характери́стика — linear characteristic; linear response
    логарифми́ческая характери́стика — log-log characteristic
    магни́тная характери́стика — magnetic characteristic, B-H curve
    механи́ческая характери́стика — speed-torque characteristic
    характери́стика моде́ли, часто́тная аргд.model response
    модуляцио́нная характери́стика — modulation [drive] characteristic
    мя́гкая характери́стика эл.drooping characteristic
    нагру́зочная характери́стика — load characteristic
    характери́стика напра́вленности — directional characteristic, directivity pattern
    характери́стика нараста́ния перехо́дного проце́сса элк.transient response
    характери́стика насо́са — pump [head-capacity] characteristic
    насыща́ющая характери́стика физ.saturation characteristic
    характери́стика насыще́ния — saturation characteristic
    обра́тная характери́стика ( выпрямителя) — back characteristic; ( диода) reverse characteristic
    характери́стика отраже́ний от по́чвы рад.ground echo pattern
    характери́стика отраже́ния зву́ка — echoing characteristic
    характери́стика «от све́та до све́та» тлв.overall transfer characteristic
    па́дающая характери́стика эл.drooping characteristic
    пассивацио́нная характери́стика ( металла) — passivation property
    перегру́зочная характери́стика — overload characteristic; ав. g-load curve
    характери́стика переда́чи тлв.transfer characteristic
    характери́стика переда́чи полутоно́в тлв. — gray-tone [gray-half-tone] response
    характери́стика перекрыва́ющего разря́да эл.flashover characteristic
    перехо́дная характери́стика — ( при любом возмущении) transient response; ( при единичном ступенчатом возмущении) unit-step (function) response
    характери́стика по зерка́льному кана́лу рад.image response
    по́лная характери́стика — total characteristic
    поло́гая характери́стика — quiet (characteristic) curve
    полуто́новая характери́стика — half-tone characteristic
    характери́стика послесвече́ния — decay [persistence] characteristic
    характери́стика по сосе́днему кана́лу рад.adjacent-channel response
    характери́стика пото́ка аргд.flow conditions
    простра́нственно-часто́тная характери́стика — spatial frequency response
    характери́стика про́филя, аэродинами́ческая — airfoil characteristic
    пускова́я характери́стика — starting characteristic
    рабо́чая характери́стика — operating [working, performance] characteristic, performance (curve)
    характери́стика разго́на хим.transient response
    размо́льная характери́стика (напр. угля) — grindability index
    характери́стика раке́тного то́плива — propellant performance
    расчё́тная характери́стика — estimated performance
    характери́стика реа́кции — response
    характери́стика реа́кции систе́мы авт. — ( аналитическое выражение) response (function) of a system; ( графическое представление) response (characteristic) of a system, response (curve) of a system
    характери́стика реа́кции систе́мы на едини́чное ступе́нчатое возмуще́ние авт.unit-step (function) response of a system
    характери́стика реа́кции систе́мы на и́мпульсное возмуще́ние авт.impulse(-function) response of a system
    характери́стика реа́кции систе́мы на лине́йно-возраста́ющее возмуще́ние авт.ramp-function response of a system
    характери́стика реа́кции систе́мы на показа́тельное возмуще́ние авт.— exponential-function response of a system
    характери́стика регули́рования — control performance
    реологи́ческая характери́стика гидр.flow characteristic
    светова́я характери́стика — опт. light characteristic; ( передающей ТВ трубки) light transfer characteristic
    характери́стика «свет — сигна́л» ( передающей ТВ трубки) — transfer characteristic
    се́риесная характери́стика эл. — series [rising] characteristic
    характери́стика се́ти тепл.system head curve
    се́точная характери́стика элк.grid characteristic
    се́точно-ано́дная характери́стика — inverse mutual [transfer, grid-plate, grid-anode] charactristic; ( по напряжению) control characteristic
    характери́стика «сигна́л — свет» ( приёмной трубки) — transfer characteristic
    характери́стика систе́мы, амплиту́дно-фа́зовая ( годограф частотной характеристики) авт.transfer locus of a system
    характери́стика систе́мы, перехо́дная авт.unit-step response (function)
    перехо́дная характери́стика систе́мы име́ет апериоди́ческий хара́ктер — ( выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно) the system has [shows] an aperiodic [overdamped] transient [unit-step] response; ( имеет один экстрениум и не пересекает установившегося значения) the system has [shows] a critically damped transient [unit-step] response
    перехо́дная характери́стика систе́мы име́ет колеба́тельный хара́ктер — the system has an oscillatory unit-step response
    характери́стика систе́мы, часто́тная амплиту́дная ( модуль частотной характеристики) авт. — amplitude-ratio [gain] (vs. frequency) response (characteristic) of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная амплиту́дная логарифми́ческая авт. — log-magnitude plot [log-magnitude curve] of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная веще́ственная авт.real (part of the) frequency response of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная логарифми́ческая ( в координатах lg \\ — lg \(\\\)) авт.Bode diagram
    характери́стика систе́мы, часто́тная мни́мая авт.imaginary (part of the) frequency response of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная фа́зовая ( аргумент частотной характеристики) авт. — phase (vs. frequency) response (characteristic) of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная фа́зовая логарифми́ческая ( в координатах \\ — lg \) авт. — phase-angle [phase-shift] (vs. log-frequency) plot of a system
    сквозна́я характери́стика киб.through characteristic
    скоростна́я характери́стика — velocity characteristic; ( шины) speed performance
    со́бственная характери́стика — inherent characteristic
    спада́ющая характери́стика ( вид кривой на графике) — downward sloping (part of a) characteristic
    спектра́льная характери́стика — spectral (response) characteristic, spectral response (function)
    срывна́я характери́стика аргд.stalling characteristic
    стати́ческая характери́стика — static characteristic
    сте́ндовая характери́стика — test-bench characteristic
    ступе́нчатая характери́стика — staircase characteristic
    счё́тная характери́стика — counter characteristic curve; counting response
    характери́стика телека́меры, спектра́льная — spectral [taking] characteristic of a TV camera
    температу́рная характери́стика — temperature characteristic
    теплова́я характери́стика — thermal response
    техни́ческая характери́стика — technical data
    то́ковая характери́стика — current characteristic
    характери́стика турби́ны — steam consumption diagram, Willans line
    тя́говая характери́стика — tractive characteristic
    характери́стики уде́льной про́чности — strength-weight properties
    характери́стика управле́ния — control characteristic
    характери́стики управля́емости авто — handling characteristics, handling behaviour
    усреднё́нная характери́стика — averaged characteristic
    уста́лостная характери́стика — fatigue characteristic
    фа́зово-часто́тная характери́стика — phase(-frequency) characteristic
    фо́новая характери́стика — background characteristic
    ходовы́е характери́стики ж.-д.rolling characteristics
    характери́стика холосто́го хо́да — эл. no-load characteristic; ( в теории цепей и связи) open-circuit characteristic
    часто́тная характери́стика элк.frequency response
    зава́л часто́тной характери́стики, напр. на высо́ких часто́тах — drop of amplification [gain roll-off] at, e. g., high frequencies
    корректи́ровать [подня́ть] часто́тную характери́стику, напр. усили́теля — compensate the frequency response of, e. g., an amplifier
    корректи́ровать [подня́ть] часто́тную характери́стику усили́теля, напр. по высо́ким часто́там — give an amplifier, e. g., a high boost, apply, e. g., high-frequency compensation to an amplifier, raise amplifier gain at the high-frequency end of the range
    корректи́ровать [подня́ть] часто́тную характери́стику усили́теля, напр. по ни́зким часто́там — apply, e. g., low-frequency compensation to an amplifier, raise amplifier gain at the low-frequency end of the range
    часто́тная характери́стика име́ет неравноме́рность, напр. 3 дБ по диапазо́ну — the frequency response is flat within 3 dB over the bandwidth
    часто́тная характери́стика равноме́рна до, напр. 1 МГц — the frequency response is flat up to, e. g., 1 MHz
    часто́тная, равноме́рная по диапазо́ну характери́стика — bandpass response
    схе́ма име́ет равноме́рную по диапазо́ну часто́тную характери́стику — the circuit has [shows] a bandpass response
    числова́я характери́стика — numerical characteristic
    характери́стика чувстви́тельности — sensitivity characteristic
    шумова́я характери́стика — noise performance
    шунтова́я характери́стика — shunt characteristic
    эквивале́нтная характери́стика — total [lumped] characteristic
    эксплуатацио́нная характери́стика — operating characteristic
    эмиссио́нная характери́стика — emission characteristic

    Русско-английский политехнический словарь > характеристика

  • 76 эхо

    * * *
    э́хо с.
    1. ( сигнал) echo
    заде́рживать э́хо — delay an echo
    э́хо запа́здывает — an echo is delayed
    э́хо от … — an echo from …
    2. ( явление) echoing
    бли́жнее э́хо — close [near(-end) ] echo
    втори́чное э́хо — second-trace [second-trip] echo, second time around echo
    гармони́ческое э́хо — harmonic echo
    ло́жное э́хо — false echo
    метео́рное э́хо — meteor echo
    многокра́тное э́хо — multiple (reflection) echo, multiple trip [flutter] echo
    радиолокацио́нное э́хо — radar echo
    получи́ть радиолокацио́нное э́хо от … — bounce radar echoes [signals] off …
    спи́новое э́хо — (nuclear) spin echo
    электри́ческое э́хо — electric echo

    Русско-английский политехнический словарь > эхо

  • 77 отображение

    display, ( на экране дисплея вводимых с клавиатуры символов) echoing, ( в электронной почте) icon, image, imaging, map, mapping, projection, representation

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > отображение

  • 78 эхоконтроль

    echo check, read-back check, echo-checking, echo-check, echoing

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > эхоконтроль

  • 79 эхоконтроль

    Русско-английский словарь по машиностроению > эхоконтроль

  • 80 эхоотражение

    1) echo

    Русско-английский словарь по машиностроению > эхоотражение

См. также в других словарях:

  • echoing — adj. Reflecting sounds so as to create multiple echoes; as, a hotel with echoing halls. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • echoing — index iterative, repetitious, resounding Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Echoing — Echo Ech o, v. t. [imp. & p. p. {Echoed}; p. pr. & vb. n. {Echoing}. 3d pers. sing. pres. {Echoes}.] 1. To send back (a sound); to repeat in sound; to reverberate. [1913 Webster] Those peals are echoed by the Trojan throng. Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • echoing — adjective (of sounds) repeating by reflection a hotel with echoing halls • Syn: ↑reechoing • Similar to: ↑reverberant …   Useful english dictionary

  • Echoing Green — For the electronic band, see The Echoing Green (band), for the poem see The Echoing Green Echoing Green is a twenty year old global nonprofit organization solely dedicated to early stage social sector investing. Through a multi year fellowship… …   Wikipedia

  • Echoing Angels — Infobox musical artist Name = Echoing Angels Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Atlanta, Georgia flagicon|USA Instrument = Voice type = Genre = Christian rock Occupation =… …   Wikipedia

  • echoing — Synonyms and related words: answering, antiphonal, battological, booming, confutative, duplicative, echoic, growling, imitative, iterative, lingering, parrotlike, persistent, reboant, rebounding, recapitulative, redundant, reduplicative,… …   Moby Thesaurus

  • echoing — adj. resounding with or as if with an echo ech·o || ekəʊ n. repetition of a sound produced by the reflection of sound waves from a solid surface; (Computers) user input printed to the screen so the user can read it; (Slang) person who reflects …   English contemporary dictionary

  • Echoing Mountains —    A name for the Ered Lómin.    A name for the Ered Lómin, the western mountains of Hithlum that separated that land from the sea. These mountains echoed to the cries of Morgoth when he returned to Middle earth, and again as the host of Fëanor… …   J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary

  • The Echoing Green (band) — Infobox musical artist Name = The Echoing Green Img capt = Chrissy and Joey of The Echoing Green Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Albuquerque, NM Instrument = Genre = electronica,… …   Wikipedia

  • The Echoing Green / The W's — Infobox Album | Name = Split EP Limited Edition Type = EP Artist =The Echoing Green / The W s Released = 1998 Recorded = Genre = electronica / synthpop swing / swing Revival Length = 22:02 Label = 5 Minute Walk Producer = Frank Tate Reviews =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»