Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

eat+it+all+up

  • 1 eat

    [i:t] 1. past tense - ate; verb
    (to (chew and) swallow; to take food: They are forbidden to eat meat; They ate up all the cakes; We must eat to live.) comer
    2. noun
    ((in plural) food: Cover all eatables to keep mice away.) víveres
    - eat one's words
    * * *
    [i:t] vt+vi (ps ate, pp eaten) 1 comer, ingerir. 2 tomar uma refeição. 3 corroer, destruir. 4 gastar, consumir. to be eaten up by (with) sentir remorsos, ficar penalizado. to be eaten up with estar corroído de (algum sentimento). to eat crow reconhecer o erro, humilhar-se. to eat humble pie ser obrigado a admitir erro ou mentira. to eat away a) comer continuamente. b) destruir, corroer. to eat away at destruir pouco a pouco. to eat in a) comer em casa. b) corroer. to eat into corroer, consumir. to eat one’s gut of house and home explorar, arruinar alguém. to eat one’s head off não valer o que come. to eat one’s heart out consumir-se, sofrer em silêncio. to eat one’s words retirar o que disse, desmentir as próprias palavras, contradizer-se. to eat out comer fora de casa. to eat out of one’s hand comer na mão de alguém, subjugar-se a alguém. to eat up comer tudo. what’s eating you? o que o está preocupando? que é que o aflige?

    English-Portuguese dictionary > eat

  • 2 eat

    [i:t] 1. past tense - ate; verb
    (to (chew and) swallow; to take food: They are forbidden to eat meat; They ate up all the cakes; We must eat to live.) comer
    2. noun
    ((in plural) food: Cover all eatables to keep mice away.) comestíveis
    - eat one's words

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > eat

  • 3 all at once

    1) (all at the same time: Don't eat those cakes all at once!) duma vez
    2) (suddenly: All at once the light went out.) de repente
    * * *
    all at once
    a) simultaneamente. b) subitamente.
    ————————
    all at once
    de repente.

    English-Portuguese dictionary > all at once

  • 4 all at once

    1) (all at the same time: Don't eat those cakes all at once!) de uma vez
    2) (suddenly: All at once the light went out.) de repente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > all at once

  • 5 first

    [fə:st] 1. adjective, adverb
    (before all others in place, time or rank: the first person to arrive; The boy spoke first.) primeiro
    2. adverb
    (before doing anything else: `Shall we eat now?' `Wash your hands first!) primeiro
    3. noun
    (the person, animal etc that does something before any other person, animal etc: the first to arrive.) primeiro
    - first aid
    - first-born
    - first-class
    - first-hand
    - first-rate
    - at first
    - at first hand
    - first and foremost
    - first of all
    * * *
    [fə:st] n 1 primeiro. 2 começo, princípio. • adj 1 primeiro. 2 primitivo, anterior. 3 em primeiro lugar. 4 principal, fundamental, essencial. • adv 1 antes de tudo. 2 primeiramente. 3 antes. 4 pela primeira vez. 5 preferivelmente. at first inicialmente. at first hand em primeira mão, diretamente. first come, first served quem chega primeiro será atendido primeiro. first day cover envelope no qual são colocados selos comemorativos. first day premium Com ágio de primeiro dia: diferença entre o preço em que novas ações são emitidas e aquele ao qual são vendidas em uma bolsa de valores no primeiro dia após sua emissão. first in first out Com primeiro a entrar, primeiro a sair: sistema de atribuição de valor ao estoque, em que há o pressuposto de que os bens adquiridos em primeiro lugar são também os primeiros a serem usados ou vendidos durante o exercício contábil. First Lord of the Admiralty ministro da Marinha. first of all antes de mais nada. first off a princípio. first things first primeiro as coisas mais importantes. first turning on the left primeira rua à esquerda. First World War Primeira Guerra Mundial (1914-1918). from first to last do começo até o fim. in the first place em primeiro lugar. to come first ter prioridade. to go first viajar de primeira classe. to put someone first tratar alguém com deferência, dar prioridade.

    English-Portuguese dictionary > first

  • 6 exception

    [-ʃən]
    1) (something or someone not included: They all work hard, without exception; With the exception of Jim we all went home early.) excepção
    2) (something not according to the rule: We normally eat nothing at lunchtime, but Sunday is an exception.) excepção
    * * *
    ex.cep.tion
    [iks'ep82n] n 1 exceção, exclusão. beyond exception / incontestável, não admitindo exceção. without exception / sem exceção. with the exception of / com exceção de, exceto. there is no rule without exception / não há regra sem exceção. she made an exception of me / no meu caso ela fez uma exceção. the exception proves the rule / a exceção comprova a regra. 2 privilegiado, pessoa ou coisa excluída. 3 acontecimento fora do comum. an exception to the rule / uma exceção à regra. by way of exception / por exceção, excepcionalmente. 4 Jur objeção. to take exception to / objetar, criticar, protestar.

    English-Portuguese dictionary > exception

  • 7 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) congelar
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) gelar
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) gelar
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) congelar
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) gelar
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) congelar
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) gelo
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up
    * * *
    [fri:z] n 1 congelação. 2 geada, baixa temperatura, frio intenso. • vt+vi (ps froze, pp frozen) 1 gelar: refrigerar, resfriar, congelar(-se), regelar
    (-se), enregelar-se, tornar(-se) gelo. 2 solidificar pela ação do frio. 3 frigorificar. 4 tornar(-se), fazer ou sentir muito frio. 5 matar, destruir, danificar, queimar, crestar por efeito do frio. 6 estar gelado, estar morto de frio, estar queimado por efeito da geada, morrer de frio. 7 cobrir(-se) de gelo. 8 aderir, grudar-se a alguma coisa por efeito do frio. 9 fig esfriar, mostrar-se reservado, indiferente. 10 espantar(-se), assombrar(-se), paralisar de assombro ou susto, imobilizar-se. 11 congelar-se (a voz), embargar-se, tolher, paralisar, emudecer. 12 Com congelar. 13 congelar, fixar a imagem. it freezes está geando. to freeze in ficar preso no gelo. to freeze one’s blood gelar o sangue. to freeze out sl eliminar, boicotar. to freeze over cobrir de gelo. to freeze the wages and the prices congelar os salários e os preços. to freeze to death morrer de frio. to freeze up ficar paralisado de medo ou nervosismo.

    English-Portuguese dictionary > freeze

  • 8 exception

    [-ʃən]
    1) (something or someone not included: They all work hard, without exception; With the exception of Jim we all went home early.) exceção
    2) (something not according to the rule: We normally eat nothing at lunchtime, but Sunday is an exception.) exceção

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > exception

  • 9 first

    [fə:st] 1. adjective, adverb
    (before all others in place, time or rank: the first person to arrive; The boy spoke first.) primeiro
    2. adverb
    (before doing anything else: `Shall we eat now?' `Wash your hands first!) primeiro
    3. noun
    (the person, animal etc that does something before any other person, animal etc: the first to arrive.) primeiro
    - first aid - first-born - first-class - first-hand - first-rate - at first - at first hand - first and foremost - first of all

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > first

  • 10 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) congelar
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) gelar
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) gelar
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) congelar
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) gelar, paralisar
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) congelar
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) frio intenso
    - freezing - frozen - freezing-point - freeze up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > freeze

  • 11 done

    1) (finished or complete: That's that job done at last.) terminado
    2) ((of food) completely cooked and ready to eat: I don't think the meat is quite done yet.) no ponto
    3) (socially accepted: the done thing.) aceite
    * * *
    [d∧n] vt pp of to do.adj 1 acabado, completo, feito, executado, concluído. 2 cozido, assado, pronto. 3 enganado, atraiçoado, logrado. 4 sl exausto, extenuado, esgotado, esfalfado. • interj está feito! topo! está feita a aposta, está valendo! as good as done como se estivesse concluído. done for arruinado, liquidado, mortalmente ferido, exausto, esgotado, nas últimas. done in exausto, esfalfado, fatigado. done up coll embrulhado, empacotado. done with acabado, terminado. easier said than done falar é fácil, fazer é que são elas. have done with this! deixe-se disso! it is not to be done não se pode fazer. no sooner said than done dito e feito. that done depois disto. to be done factível, praticável. to get a thing done mandar fazer alguma coisa. to have done with não interessar-se mais em ou por. well done! bravo! bem feito! what’s done cannot be undone o que está feito não tem mais jeito. when all is done no fim, finalmente.

    English-Portuguese dictionary > done

  • 12 feast

    [fi:st] 1. noun
    1) (a large and rich meal, usually eaten to celebrate some occasion: The king invited them to a feast in the palace.) festim
    2) ((sometimes with capital) a particular day on which some (especially religious) person or event is remembered and celebrated: Today is the feast of St Stephen.) festa
    2. verb
    (to eat (as if) at a feast: We feasted all day.) festejar/refestelar-se?
    * * *
    [fi:st] n 1 festa, festividade. 2 festim, banquete. 3 regalo, regozijo, deleite. 4 abundância. • vt+vi 1 festejar, hospedar com suntuosidade. 2 banquetear. 3 banquetear-se, comer regaladamente, regalar-se, deleitar-se com. 4 deleitar, agradar, regalar. feast-day dia de festa, festival. to feast your eyes on or upon something deleitar-se, encher os olhos com alguma coisa muito agradável.

    English-Portuguese dictionary > feast

  • 13 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bom
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) bom
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) bom
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) bom
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bom
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) bom
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) bom
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bom
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) bom
    10) (suitable: a good man for the job.) certo
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) bom
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bom
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) bom
    14) (thorough: a good clean.) bom
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bem
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) bem
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) lado bom
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) muito bem
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) santo Deus!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    [gud] n 1 bem, benefício, vantagem. 2 o que é bom, justo, útil, coisa boa, gente boa. 3 bem-estar, prosperidade. • adj (compar better, sup best) 1 bom, admirável, desejável. 2 justo, próprio. 3 comportado. 4 benigno, bondoso. 5 sincero, verdadeiro. 6 seguro, certo. 7 real, genuíno. 8 agradável. 9 vantajoso, útil, beneficente. 10 satisfatório, pleno. 11 suficiente, adequado, muito. 12 capaz, eficiente, minucioso. 13 bastante, considerável. 14 devoto, virtuoso. 15 saudável, benéfico, salutar. 16 conveniente, decente. 17 fresco, não deteriorado. 18 válido, corrente (moeda). 19 Com solvente, seguro, idôneo. 20 Law vigorante, em vigor. 21 perfeito, completo. 22 amável, cortês. 23 aceitável, apetitoso. • interj bom! bem! a good deal bastante. a good half mais do que a metade. a good hour bem uma hora. a good many bastante. a good press uma imprensa favorável. a good turn uma mudança para o bem, um obséquio. are you good for $10? será que me podia emprestar $10? as good as done praticamente feito. as good as gold com um coração de ouro. be good enough to do this tenha a bondade de fazer isto. being in good faith ter boa fé. for good (and all) para sempre, definitivamente. for the good of para o bem de. gone for good foi-se definitivamente. good and Amer muito, bem. good and bad bem e mal. good and dry bem seco. good breeding boa educação. good debts dívidas seguras. good fruit frutas frescas. good humour bom humor, amabilidade. good temper jovialidade, serenidade. good title título juridicamente em ordem. have a good time! bom divertimento! he has as good as told me ele me deu a entender. he is good at telling stories ele sabe contar histórias. he is good company ele é bom companheiro. he was as good as his word ele cumpriu com sua palavra. I must make good my promise preciso cumprir minha promessa. in good earnest seriamente. in good faith de boa fé. in good time em tempo, oportunamente, logo. I think it good acho conveniente. it holds good, it stands good é válido. it is a good thing é conveniente. it is good for you fará bem a você, isto é bom para você. it looks good (to me) parece(-me) bom. my good man meu caro senhor. on good authority de fonte segura. that is no good isto não adianta. the good homens de bem. the good of the state o bem do estado. this food looks good esta comida tem bom aspecto. to feel good estar disposto, estar alegre. to have a good mind to do estar bem disposto a fazer. to have a good time divertir-se bastante. to have good health estar com boa saúde. to have good looks ser bonito, ser vistoso. to make good confirmar, demonstrar, executar, cumprir, substituir, compensar. to make good a loss to someone compensar a perda a alguém. to the good além, extra, de sobra. what is it good for? para que serve? what is the good of that? qual é a vantagem disto?

    English-Portuguese dictionary > good

  • 14 lump

    1. noun
    1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) grumo
    2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) alto
    3) (a small cube-shaped mass of sugar.) torrão
    2. verb
    ((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) unir
    - lumpiness
    - lump sum
    - if you don't like it
    - you can lump it
    * * *
    lump1
    [l∧mp] n 1 massa informe. 2 inchaço. 3 caroço, protuberância. 4 pessoa corpulenta e estúpida. • vt+vi 1 amontoar. 2 tratar ou considerar globalmente. 3 mover-se pesadamente. 4 embolar, empelotar. in the lump em conjunto, por lote. to have a lump in the throat sentir um nó na garganta.
    ————————
    lump2
    [l∧mp] adj inteiro, que não é dividido em partes.

    English-Portuguese dictionary > lump

  • 15 manage

    ['mæni‹]
    1) (to be in control or charge of: My lawyer manages all my legal affairs / money.) tratar de
    2) (to be manager of: James manages the local football team.) treinar
    3) (to deal with, or control: She's good at managing people.) lidar com
    4) (to be able to do something; to succeed or cope: Will you manage to repair your bicycle?; Can you manage (to eat) some more meat?) conseguir
    - manageability
    - management
    - manager
    * * *
    man.age
    [m'ænidʒ] n 1 arte de treinar e montar cavalos. 2 escola de equitação. • vt+vi 1 administrar, dirigir, conduzir. 2 orientar. 3 controlar. 4 manejar, manobrar, lidar.

    English-Portuguese dictionary > manage

  • 16 feast

    [fi:st] 1. noun
    1) (a large and rich meal, usually eaten to celebrate some occasion: The king invited them to a feast in the palace.) banquete
    2) ((sometimes with capital) a particular day on which some (especially religious) person or event is remembered and celebrated: Today is the feast of St Stephen.) festa
    2. verb
    (to eat (as if) at a feast: We feasted all day.) banquetear-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > feast

  • 17 lump

    1. noun
    1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) grumo, caroço
    2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) caroço
    3) (a small cube-shaped mass of sugar.) torrão
    2. verb
    ((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) juntar, amontoar
    - lumpiness - lump sum - if you don't like it - you can lump it

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lump

  • 18 manage

    ['mæni‹]
    1) (to be in control or charge of: My lawyer manages all my legal affairs / money.) gerir
    2) (to be manager of: James manages the local football team.) administrar
    3) (to deal with, or control: She's good at managing people.) lidar com
    4) (to be able to do something; to succeed or cope: Will you manage to repair your bicycle?; Can you manage (to eat) some more meat?) conseguir
    - manageability - management - manager

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > manage

См. также в других словарях:

  • All Boro Kings (альбом) — All Boro Kings Студийный альбом Dog Eat Dog Дата выпуска 24 мая 1994 Записан …   Википедия

  • eat up — eat it all, clean your plate …   English contemporary dictionary

  • Eat Me, Drink Me — Studio album by Marilyn Manson Released June …   Wikipedia

  • Eat Static — are an electronic music project from England formed in 1989 by Merv Pepler and Joie Hinton. Hinton left the group in February 2008 after 18 years to spend more time with his family.HistoryMerv Pepler and Joie Hinton met as drummer and keyboard… …   Wikipedia

  • Eat Lead: The Return of Matt Hazard — Developer(s) Vicious Cycle Software Publisher(s) D3 Publisher …   Wikipedia

  • Eat a Bowl of Tea (novel) — Eat a Bowl of Tea published in 1961, was the first Chinese American novel actually set in Chinese America. Its honest portrayal of New York s Chinatown after World War II made Eat a Bowl of Tea a classic in Asian American literature.The story… …   Wikipedia

  • eat — [ it ] (past tense ate [ eıt ] ; past participle eat|en [ itn ] ) verb intransitive or transitive *** to put food into your mouth and swallow it: We sat on the grass and ate our sandwiches. Don t talk while you re eating. I ve eaten too much.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • All You Can Eat — can refer to:* An all you can eat buffet is a buffet where a customer is allowed to eat as much as they like. * All You Can Eat (k.d. lang album), the third solo album from k.d. lang. * All You Can Eat (Beat Crusaders album), the second album… …   Wikipedia

  • eat — W1S1 [i:t] v past tense ate [et, eıt US eıt] past participle eaten [ˈi:tn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(food)¦ 2¦(meal)¦ 3 eat your words 4 eat your heart out 5 eat somebody alive/eat somebody for breakfast 6¦(use)¦ 7 eat humble pie …   Dictionary of contemporary English

  • Eat the Heat — Студийный альбом …   Википедия

  • all-you-can-eat — adjective AMERICAN a restaurant that serves all you can eat food will continue serving you as much of that food as you want for a FIXED PRICE (=price that will not increase or decrease): all you can eat golden fried shrimp …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»