Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

each

  • 61 claw

    [klo:] 1. noun
    1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) garra
    2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) garra
    3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) pinça
    2. verb
    (to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) arranhar-se
    * * *
    [klɔ:] n 1 unha afiada, garra. 2 pata com unhas afiadas. 3 pinças, tesouras de caranguejo, etc. 4 coll mão. 5 Tech garra, unha de martelo. 6 arranhão. • vt+vi arranhar, ferir, rasgar, prender com garras. claw me and I’ll claw you fig olho por olho. to claw at agarrar-se a ou rasgar com as unhas ou garras. to claw off 1 livrar-se de. 2 Naut afastar-se da costa. to claw one’s way up vencer com garra.

    English-Portuguese dictionary > claw

  • 62 clique

    [kli:k]
    (a group of people who are friendly with each other but exclude others: the golf-club clique.) panelinha
    - cliquy
    - cliquish
    * * *
    [kli:k] n grupo exclusivo, panelinha, roda. • vi formar panelinhas, camarilhas.

    English-Portuguese dictionary > clique

  • 63 close-set

    adjective ((of eyes etc) positioned very near each other.) próximo
    * * *
    close-set
    [klous s'et] adj muito próximo, colocado proximamente.

    English-Portuguese dictionary > close-set

  • 64 collect

    [kə'lekt] 1. verb
    1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) reunir
    2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) buscar
    - collection
    - collective
    2. noun
    (a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) cooperativa
    - collector
    * * *
    col.lect
    [k'ɔlekt] n coleta: oração que na missa precede a Epístola. the collect for Easter Sunday / a coleta para domingo de Páscoa. • vt+vi [kəl'ekt] 1 colecionar, juntar, coletar, coligir. the postman collects the letters / o carteiro faz a coleta das cartas. 2 reunir(-se). 3 cobrar, receber contas. 4 recobrar, recuperar(-se), restabelecer(-se). 5 arrecadar, recolher, angariar. 6 buscar. 7 inferir, deduzir, concluir. • adj [kal'ekt] pagável pelo recebedor. • adv a cobrar, a pagar. a collect call uma ligação (telefônica) a cobrar. to collect oneself recompor-se, controlar-se.

    English-Portuguese dictionary > collect

  • 65 combat

    1. noun
    ((an act of) fighting: The two knights met each other in single combat.) combate
    2. verb
    (to fight against; to oppose: The residents of the town tried to combat the government's plans to build a motorway.) combater
    * * *
    com.bat
    [k'ɔmbæt] n combate, peleja, luta, batalha. • adj relativo a combate. • vt+vi 1 lutar, combater, contender, batalhar ( with com, against contra). 2 opor-se, resistir, bater-se contra. close combat luta corpo a corpo. single combat duelo.

    English-Portuguese dictionary > combat

  • 66 compromise

    ((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) entendimento
    * * *
    com.pro.mise
    [k'ɔmprəmaiz] n 1 compromisso, acordo, ajuste. 2 concessão, acomodação, transigência, conciliação, solução conciliatória. • vt+vi 1 ajustar, entrar em um acordo fazendo concessões. 2 comprometer(-se): a) assumir compromisso. b) expor(-se) a situação difícil. 3 transigir, fazer concessões desonrosas.

    English-Portuguese dictionary > compromise

  • 67 confer

    [kən'fə:]
    past tense, past participle - conferred; verb
    1) ((often with with) to consult each other: The staff conferred (with the headmaster) about the new timetable.) conferenciar
    2) ((with on) to give (an honour) to someone: The university conferred degrees on two famous scientists.) outorgar
    - conference call
    * * *
    con.fer
    [kənf'ə:] vt+vi 1 conferenciar, consultar, deliberar, trocar idéias. 2 conferir, conceder, dar, outorgar.

    English-Portuguese dictionary > confer

  • 68 contradict

    [kontrə'dikt]
    (to say the opposite of; to argue or disagree with: It's unwise to contradict your boss.) contradizer
    - contradictory
    * * *
    con.tra.dict
    [kɔntrəd'ikt] vt+vi 1 contradizer, contestar. 2 negar, desmentir. 3 discordar, opor-se, ser contrário. these statements contradict each other / estas afirmativas se contradizem.

    English-Portuguese dictionary > contradict

  • 69 correspond

    [korə'spond]
    1) ((with to) to be similar; to match: A bird's wing corresponds to the arm and hand in humans.) corresponder
    2) ((with with) to be in agreement with; to match.) corresponder
    3) (to communicate by letter (with): Do they often correspond (with each other)?) corresponder-se
    - correspondent
    - corresponding
    - correspondence course
    * * *
    cor.res.pond
    [kɔrisp'ɔnd] vi 1 corresponder, estar em harmonia, concordar, combinar. 2 trocar cartas.

    English-Portuguese dictionary > correspond

  • 70 couplet

    [-lit]
    noun (two lines of verse, one following the other, which rhyme with each other.) dístico
    * * *
    coup.let
    [k'∧plət] n parelha de versos.

    English-Portuguese dictionary > couplet

  • 71 cricket

    I ['krikit] noun
    (an outdoor game played with bats, a ball and wickets, between two sides of eleven each.) críquete
    - not cricket II ['krikit] noun
    (an insect related to the grasshopper, the male of which makes a chirping noise.) grilo
    * * *
    crick.et1
    [kr'ikit] n 1 críquete. 2 coll jogo leal. • vi jogar críquete. to play cricket fig jogar com espírito esportivo.
    ————————
    crick.et2
    [kr'ikit] n Ent grilo. (as) merry as a cricket muito alegre. the cricket chirps, creaks / o grilo canta.
    ————————
    crick.et3
    [kr'ikit] n banquinho baixo, de madeira.

    English-Portuguese dictionary > cricket

  • 72 density

    1) (the number of items, people etc found in a given area compared with other areas especially if large: the density of the population.) densidade
    2) (the quantity of matter in each unit of volume: the density of a gas.) densidade
    * * *
    den.si.ty
    [d'ensiti] n = link=denseness denseness.

    English-Portuguese dictionary > density

  • 73 dual carriageway

    (a road divided by a central strip of land etc with each side used by traffic moving in one direction.) auto-estrada
    * * *
    du.al car.riage.way
    [dju:əl k'æridʒwei] n Brit rodovia de duas pistas.
    ————————
    dual carriageway
    estrada rodoviária com pista dupla.

    English-Portuguese dictionary > dual carriageway

  • 74 duck

    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) mergulhar
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) abaixar-se
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) pato
    2) (a female duck. See also drake.) pata
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) jogada de críquete/zero
    * * *
    duck1
    [d∧k] n 1 pato, pata. 2 Brit coll querido, amor, termo de carinho. 3 Cricket contagem de zero. 4 Amer coll colega, camarada. a dead duck uma questão ultrapassada. a sitting duck um alvo fácil, pessoa ou coisa sem defesa ou proteção. lame duck 1 pessoa, organização fraca ou incapaz. 2 Amer membro do Congresso prestes a se aposentar por não ter sido reeleito. 3 delinqüente, infrator. 4 falido. like water off a ducks back sem efeito algum. to make a duck fazer zero ponto (no críquete). to take to something like duck to water aprender ou habituar-se facilmente a alguma coisa. wild duck pato selvagem.
    ————————
    duck2
    [d∧k] n 1 mergulho. 2 súbita inclinação da cabeça ou do corpo, desvio da cabeça ou do corpo para não ser atingido ou visto. 3 reverência. • vt+vi 1 mergulhar, meter debaixo da água, retirar rapidamente. 2 abaixar, inclinar, desviar rapidamente a cabeca ou o corpo, esquivar-se, evitar. 3 fazer profunda reverência. 4 tirar o corpo fora, evadir-se. to duck out of esquivar-se de (responsabilidades). to make duck of, to play duck with dissipar, esbanjar, malbaratar, desperdiçar.
    ————————
    duck3
    [d∧k] n 1 pano grosso de linho ou de algodão de que se fazem velas, toldos, tendas, etc. 2 pl calças feitas do mesmo tecido.

    English-Portuguese dictionary > duck

  • 75 eighth

    [eitð]
    1) (one of eight equal parts: They each received an eighth of the money.) oitavo
    2) (( also adjective) (the) last of eight (people, things etc); (the) next after the seventh: His horse was eighth in the race; Are you having another cup of coffee? That's your eighth (cup) this morning; Henry VIII (said as `Henry the Eighth').) oitavo
    * * *
    [eitθ] n 1 oitavo. 2 Mus oitava. • número oitavo.

    English-Portuguese dictionary > eighth

  • 76 enunciate

    (to pronounce clearly and distinctly: He carefully enunciated each syllable of the word.) pronunciar
    * * *
    e.nun.ci.ate
    [in'∧nsieit, in'∧n8ieit] vt+vi 1 enunciar, pronunciar, articular. 2 manifestar, anunciar, proclamar. 3 afirmar, asseverar. 4 explicar.

    English-Portuguese dictionary > enunciate

  • 77 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) constante
    2) (smooth: Make the path more even.) liso
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) regular
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) par
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) empatado/igual
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) constante/tranquilo, sereno
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) igualar
    2) (to make smooth or level.) alisar
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ainda/nem sequer
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) ainda
    - even so
    - even though
    * * *
    e.ven
    ['i:v2n] n Poet cair da noite, entardecer. • vt+vi 1 igualar, aplainar, nivelar. 2 emparelhar, equilibrar, compensar. 3 comparar-se, equiparar. 4 tirar desforra. • adj 1 plano, chato, liso. 2 nivelado, alinhado, no mesmo nível ou plano. 3 inalterável, invariável, regular, uniforme. 4 igual, constante, equilibrado. 5 par, equiparado, emparelhado. 6 exato, certo, preciso. 7 quite, sem saldo, sem compromisso. 8 fig desforrado, vingado. I shall be even with him yet / ainda vou tirar desforra dele. I am even with him / ajustei a conta com ele. 9 calmo, tranqüilo, sereno, impassível. 10 justo, eqüitativo, reto, imparcial. • adv até, mesmo. now I like it even more / agora estou gostando ainda mais. even now I have never met him / até agora nunca o encontrei. he never even listened to me / ele nem mesmo me ouviu com atenção. she made no arrangements nor even told me she was going away / ela não tomou providências nem mesmo me avisou que ia embora. even as if exatamente como se. even in Brazil mesmo no Brasil. even so ainda assim, todavia, mesmo que. even the rich até os ricos. even though (even if) l am absent ainda que eu esteja ausente. odd and even ímpar e par. of even date da mesma data. on an even keel Naut com calado equilibrado, sem diferença de imersão. to be even estar em paz, não dever nada. to make even 1 saldar, liquidar. 2 Typogr espaçar, ajustar as linhas.

    English-Portuguese dictionary > even

  • 78 eyebrow

    noun (the curved line of hair above each eye.) sobrancelha
    * * *
    eye.brow
    ['aibrau] n sobrancelha.

    English-Portuguese dictionary > eyebrow

  • 79 family

    ['fæməli]
    plural - families; noun
    1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) família
    2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) família
    3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) família
    4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) família
    - family tree
    * * *
    fam.i.ly
    [f'æmili] n família: 1 pais e filhos, lar. 2 grupo de pessoas que formam um lar, inclusive parentes e criados. 3 descendência, estirpe. ancient ou old family / linhagem antiga. 4 linhagem nobre. 5 raça, tribo, clã. 6 gênero, espécie, ordem. 7 filhos (principalmente quando são pequenos). in the family way em estado interessante, em estado de gravidez. the Holy Family a Sagrada Família.

    English-Portuguese dictionary > family

  • 80 festival

    ['festəvəl]
    1) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) festival
    2) (a season of musical, theatrical etc performances: Every three years the city holds a drama festival; ( also adjective) a festival programme.) festival
    * * *
    fes.ti.val
    [f'estivəl] n festival, divertimento, grande festa, festa artística. • adj festival, festivo, alegre, divertido.

    English-Portuguese dictionary > festival

См. также в других словарях:

  • each — W1S1 [i:tʃ] determiner, pron, adv [: Old English; Origin: Alc] 1.) every one of two or more things or people, considered separately →↑every ▪ She had a bottle in each hand. ▪ Grill the fish for five minutes on each side. ▪ Each member of the team …   Dictionary of contemporary English

  • each — [ itʃ ] function word, quantifier *** Each can be used in the following ways: as a determiner (followed by a singular countable noun): in each corner of the room as a pronoun: three windows, with a different view from each (followed by of ): I… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • each — 1. singular or plural. Each is treated as singular when it stands by itself as a pronoun, when it comes before a singular noun (each house), and when it is followed by of and a plural noun (each of the houses): • Each group is responsible for its …   Modern English usage

  • Each — ([=e]ch), a. or a. pron. [OE. eche, [ae]lc, elk, ilk, AS. [ae]lc; [=a] always + gel[=i]c like; akin to OD. iegelik, OHG. [=e]ogil[=i]h, MHG. iegel[=i]ch, G. jeglich. [root]209. See 3d {Aye}, {Like}, and cf. {Either}, {Every}, {Ilk}.] 1. Every one …   The Collaborative International Dictionary of English

  • each — adj every, *all each adv Each, apiece, severally, individually, respectivelyare comparable when they refer to every one of the many or several persons or things comprising a group. All imply distribution. Each and apiece usually connote equality… …   New Dictionary of Synonyms

  • each — [ēch] adj., pron. [ME ech, elc, each, every < OE ælc < * agilic, akin to OHG iogilith (Ger jeglich) < PGmc * aiw galic: see AYE1 & ALIKE] every one of two or more considered separately [each (one) of you will be notified] adv. apiece… …   English World dictionary

  • each — [adj] every all, any, exclusive, individual, one by one*, particular, personal, piece by piece*, respective, separate, several, single, specific, various, without exception; concept 577 Ant. none each [adv] apiece; for one all, a pop*, a shot*,… …   New thesaurus

  • each — O.E. ælc any, all, every, each (one), short for a gelic ever alike, from a ever (see AYE (Cf. aye) (2)) + gelic alike (see LIKE (Cf. like) (adj.)). From a common West Germanic expression *aiwo galika (Cf. Du. elk, O.Fris …   Etymology dictionary

  • each — ► DETERMINER & PRONOUN ▪ every one of two or more people or things, regarded and identified separately. ► ADVERB ▪ to, for, or by every one of a group. ● each and every Cf. ↑each and every ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • EACH — is an acronym that may refer to: *European Association for Communication in Healthcare *Educational Action Challenging Homophobia *European Association for sick Children in Hospitals …   Wikipedia

  • each — index respectively Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»