-
1 deformazione
"deformation;Verzug;distorção"* * *f deformationdi legno warpingdi metallo bucklingfisica deformityfig, optics distortion* * *deformazione s.f.1 deformation; disfigurement; distortion // deformazione professionale, professional bias2 (edil., mecc.) deformation; buckling; strain: deformazione elastica, elastic deformation (o strain); deformazione permanente, permanent deformation (o set); energia di deformazione, strain energy.* * *[deformat'tsjone]sostantivo femminile1) distortion; (di struttura) deformation, contortion; (di metallo) warpage2) (deformità) deformity3) fis. deformation•* * *deformazione/deformat'tsjone/sostantivo f.1 distortion; (di struttura) deformation, contortion; (di metallo) warpage2 (deformità) deformity3 fis. deformationdeformazione professionale professional bias. -
2 deformabilità
"deformation capacity;Verformungsvermögen;deformabilidade"* * *deformabilità s.f. changeability. -
3 deformità
deformità s.f.2 (med.) deformation.* * *[deformi'ta]sostantivo femminile invariabile deformity* * *deformità/deformi'ta/f.inv.deformity. -
4 lavoro
"operative;Vor"* * *m work( impiego) joblavoro di gruppo teamworklavoro malfatto botched joblavoro nero moonlightingper lavoro on businesscondizioni f pl di lavoro working conditionslavori in corso roadworks, work in progresssenza lavoro unemployed* * *lavoro s.m.1 (attività) work; (manuale) labour: lavoro di concetto, creativo, creative work; lavoro intellettuale, brain-work; lavoro specializzato, skilled work (o specialized job); lavoro dei campi, farm work (o labour), agricultural work; lavoro impegnativo, exacting work; lavoro usurante, fatiguing work, arduous work; lavori pubblici, public works; lavoro eccessivo, overwork; i lavori di un congresso, the proceedings of a congress // lavori in corso, work in progress, (segnaletica stradale) roadworks ahead // alla base ci fu un grosso lavoro diplomatico, there was a lot of diplomatic work behind it2 (occupazione retribuita) job, employment, work, occupation, place, post, position; lavoro fisso, regular job; lavori occasionali, odd jobs; lavoro precario, casual labour (o irregular work); lavoro a giornata, work by the day, day labour (o work); lavoro a orario ridotto, a tempo parziale, part-time, short-term job; lavoro a tempo pieno, full-time job; lavoro con orario fisso, nine to five job; lavoro dipendente, subordinate employment (o job o work), dependent labour; lavoro autonomo, self-employment; lavoro di ufficio, impiegatizio, office (o clerical) work; lavoro nero, (non denunciato) concealed labour (o moonlighting), (sfruttamento di manodopera) sweated labour; lavoro straordinario, overtime (o overtime work); l'ambiente di lavoro, the working environment; essere abile, inabile al lavoro, to be fit, unfit for work; dare lavoro a qlcu., to hire (o to employ) s.o.; vivere del proprio lavoro, to earn one's living; essere senza lavoro, to be out of work (o without a job) // cessazione del rapporto di lavoro, severance // domanda, offerta di lavoro, (di manodopera) labour demand, supply // ufficio del lavoro, job centre // diritto del lavoro, labour law; diritto al lavoro, right to work3 (ramo di attività) job: che lavoro fa tuo padre, what does your father do? (o what's your father's job?)4 (compito) task, job: convincerlo sarà un lavoro difficile, it will be hard task (o job) to convince him5 (fis., mecc.) work: lavoro interno, esterno, internal, external work; funzione lavoro, work function; lavoro di attrito, work due to friction; lavoro di deformazione, deformation (o strain) work6 (inform.) job: lavoro simultaneo, in multiprogrammazione, time sharing7 (opera) work; (teatrale) play; (cinematografica) film: questo romanzo è uno dei suoi migliori lavori, this novel is one of his best works.* * *[la'voro] 1.sostantivo maschile1) (attività fisica o mentale) workmettersi al lavoro — to get (down) to work, to start work
al lavoro! — (rivolto ad altri) get to work! (rivolto a se stessi) let's get to work!
2) (compito da svolgere) (piece of) work, job; (incarico) job, taskstai facendo un buon lavoro — your're doing a good o lovely job
è un lavoro da professionista o da maestro it's a very professional job; è un lavoro da uomo it's man's work; gruppo di lavoro — work group
3) (occupazione) work; (impiego, professione) work U, job, employment; (luogo dove si lavora) workdare lavoro a qcn. — to give sb. a job
posto di lavoro — (occupazione) job; (luogo) workplace
orario, condizioni di lavoro — working hours, conditions
secondo lavoro — (non dichiarato) moonlighting
4) econ. sociol. labour BE, labor AEforza lavoro — workforce, labour force
mercato del lavoro — labour o job market
5) (opera) work (su on)6) mecc. fis. work2.sostantivo maschile plurale lavori1) (in cantiere) work sing.; (sulle strade) roadworks BE, roadwork U AE"chiuso per -i" — "closed for repairs"
"-i in corso" — "road under repair", "men at work"
2) (di assemblea, commissione) deliberations•lavoro nero — = job for which no earnings are declared, under the table job
-i di casa o domestici housework; -i femminili fancywork, needlework and knitting; -i forzati hard labour; fig. slave labour; -i di manutenzione maintenance work; -i pubblici public works; -i di restauro — renovations
* * *lavoro/la'voro/I due principali equivalenti inglesi della parola lavoro sono job e work: in linea generale, job si riferisce al posto di lavoro o al rapporto d'impiego (specie se subordinato), mentre work indica l'attività lavorativa, il compito da svolgere, l'attività fisica o mentale richiesta per produrre qualcosa. Per gli esempi e numerosi usi idiomatici, si veda la voce qui sotto. - Per un riferimento più specifico, invece di job o work, possono anche essere usate parole quali post, position o occupation (per definire in modo formale un lavoro nel senso di posizione lavorativa), line of work o line of business (per definire nel linguaggio parlato il tipo di lavoro che uno fa), trade (per definire un lavoro manuale ma qualificato, ad esempio quello dell'elettricista) o profession (letteralmente, professione).I sostantivo m.1 (attività fisica o mentale) work; mettersi al lavoro to get (down) to work, to start work; un mese di lavoro a month's work; al lavoro! (rivolto ad altri) get to work! (rivolto a se stessi) let's get to work! ammazzarsi di lavoro to work oneself to death2 (compito da svolgere) (piece of) work, job; (incarico) job, task; stai facendo un buon lavoro your're doing a good o lovely job; è un lavoro da professionista o da maestro it's a very professional job; è un lavoro da uomo it's man's work; gruppo di lavoro work group3 (occupazione) work; (impiego, professione) work U, job, employment; (luogo dove si lavora) work; che lavoro fai? what's your job? un lavoro da insegnante a teaching job; dare lavoro a qcn. to give sb. a job; cambiare lavoro to change jobs; perdere il lavoro to lose one's job; essere senza lavoro to be out of work; andare al lavoro to go to work! essere al lavoro to be at work; posto di lavoro (occupazione) job; (luogo) workplace; abiti da lavoro work clothes; orario, condizioni di lavoro working hours, conditions; vivere del proprio lavoro to work for one's living; parlare di lavoro to talk shop; essere fuori per lavoro to be out on business; secondo lavoro (non dichiarato) moonlighting4 econ. sociol. labour BE, labor AE; divisione del lavoro division of labour; forza lavoro workforce, labour force; il mondo del lavoro the working world; il costo del lavoro the cost of labour; mercato del lavoro labour o job market5 (opera) work (su on)6 mecc. fis. workII lavori m.pl.1 (in cantiere) work sing.; (sulle strade) roadworks BE, roadwork U AE; far fare dei -i in casa propria to have work done in one's house; "chiuso per -i" "closed for repairs"; "-i in corso" "road under repair", "men at work"2 (di assemblea, commissione) deliberations3 (serie di operazioni della stessa natura) - i agricoli agricultural work; - i di cucito needleworklavoro autonomo self-employment; lavoro a cottimo piecework; lavoro dipendente salaried job; lavoro a domicilio working at home; lavoro a maglia knitting; lavoro interinale temping job; lavoro manuale manual work; lavoro minorile child labour; lavoro nero = job for which no earnings are declared, under the table job; lavoro notturno night-work; lavoro part time part-time job; lavoro di squadra teamwork; lavoro stagionale seasonal work; lavoro straordinario overtime; lavoro a tempo pieno full-time job; lavoro d'ufficio office work; -i di casa o domestici housework; - i femminili fancywork, needlework and knitting; - i forzati hard labour; fig. slave labour; - i di manutenzione maintenance work; - i pubblici public works; - i di restauro renovations. -
5 plastico
(pl -ci) 1. adj plastic2. m architecture scale modelesplosivo m al plastico plastic bomb* * *plastico agg. plastic: argilla plastica, plastic clay; arte plastica, plastic art; sigillante plastico, plastic cement; rendere plastico, to plasticize // (med.): chirurgia plastica, plastic surgery; chirurgo plastico, plastic surgeon // un quadro plastico, a plastic painting // atteggiamento plastico, statuesque attitude // (fis.) deformazione plastica, plastic deformation (o plastic flow) // (chim.) le materie plastiche, plastics◆ s.m.1 plastic model2 ( carta topografica) relief map* * *['plastiko] plastico -a, -ci, -che1. agg2. sm1) Topografia plastic model, relief model2) (esplosivo) plastic explosive* * *1.1) med. [chirurgo, chirurgia] plastic2) (malleabile) [ materia] plastic2.sostantivo maschile1) (modello) scale model2) (esplosivo) plastic explosive* * *plasticopl. -ci, - che /'plastiko, t∫i, ke/1 med. [chirurgo, chirurgia] plastic2 (malleabile) [ materia] plastic3 (elegante e armonioso) posa -a statuesque pose1 (modello) scale model2 (esplosivo) plastic explosive; bomba al plastico plastic bomb. -
6 stortura
stortura s.f.1 deformity, deformation2 ( idea sbagliata) wrong idea, mistaken idea; ( errore) mistake, error: storture mentali, mental twists.* * *[stor'tura]sostantivo femminile (idea sbagliata) wrong idea* * *stortura/stor'tura/sostantivo f.(idea sbagliata) wrong idea; stortura mentale wrong thinking. -
7 deformazione sf
[deformat'tsjone]Med deformation -
8 deformabilità da calore
"heat deformation;Warmverformbarkeit;deformabilidade a quente" -
9 deformazione da apertura
"opening deformation;Öffnungsverzug;deformação da abertura" -
10 grado di deformazione
"degree of deformation;Verformungsgrad;grau de deformação" -
11 deformazione elastica
Deformazione f elasticaElastic deformationDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > deformazione elastica
-
12 deformazione plastica
Deformazione f plasticaPlastic deformationDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > deformazione plastica
-
13 deformazione sotto carico
Deformazione f sotto caricoDeformation under loadDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > deformazione sotto carico
-
14 deformazione
sf [deformat'tsjone]Med deformation -
15 deformazione dell'angolo di legame
[CHIM]bond-angle strain, bond-angle deformationDizionario chimica Italiano-Inglese > deformazione dell'angolo di legame
-
16 deformazione elastica
[CHIM, FIS] -
17 deformazione reversibile
[CHIM, FIS]Dizionario chimica Italiano-Inglese > deformazione reversibile
-
18 deformazione
deflection, deformation (of pipes)
См. также в других словарях:
déformation — [ defɔrmasjɔ̃ ] n. f. • 1374; lat. deformatio, de forma « forme » 1 ♦ Action de déformer, de se déformer. Altération de la forme. Phys. La déformation d un solide, d une roche par des contraintes mécaniques. ⇒ aplatissement, cisaillement,… … Encyclopédie Universelle
Deformation [2] — Deformation kontinuierlicher Medien. Jede stetige Formänderung eines kontinuierlichen Mediums kann in unendlich kleinen Bereichen als homogene oder affine Deformation aufgefaßt werden. Sind nämlich x, y, z die Koordinaten eines Punktes p des… … Lexikon der gesamten Technik
Deformation — can refer to: Deformation (engineering), when an object gets changed due to force (introductory) Deformation (mechanics), where deformation is treated as the displacement of a continuum body Plastic deformation in solids, scientific treatment of… … Wikipedia
Deformation — Déformation Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Deformation [1] — Deformation der Flächen, im allgemeinen jede stetige Umformung, durch die eine Fläche in eine andre übergeht. Gewöhnlich versteht man aber unter Deformation die Fähigkeit einer Fläche, sich auf eine andre Fläche durch bloße Biegung oder Dehnung… … Lexikon der gesamten Technik
deformation — mid 15c., transformation, from O.Fr. deformation and directly from L. deformationem (nom. deformatio), noun of action from pp. stem of deformare (see DEFORM (Cf. deform)) … Etymology dictionary
Deformation — Def or*ma tion, n. [L. deformatio: cf. F. d[ e]formation.] 1. The act of deforming, or state of anything deformed. Bp. Hall. [1913 Webster] 2. Transformation; change of shape. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Deformation — Deformation. См. Деформация. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
deformation — index defacement, detriment, distortion Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
deformation — [dē΄fôr mā′shən, def΄ərmā′shən] n. [ME deformacioun < L deformatio] 1. a deforming or being deformed 2. the result of deforming; disfigurement 3. a change in form for the worse 4. Physics a) the changing of form or shape, as by stress … English World dictionary
Déformation — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Déformation », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) en géologie, déformation en science des… … Wikipédia en Français