Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

during+the

  • 1 the Holocaust

    (the annihilation of six million Jews during the second world war.)

    English-Portuguese dictionary > the Holocaust

  • 2 the Holocaust

    (the annihilation of six million Jews during the second world war.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > the Holocaust

  • 3 during

    ['djuəriŋ]
    1) (throughout the time of: We couldn't get cigarettes during the war.) durante
    2) (at a particular time within: He died during the war.) durante
    * * *
    dur.ing
    [dj'uəriŋ] prep durante, no tempo de, no espaço de, enquanto dura, no decurso de.

    English-Portuguese dictionary > during

  • 4 during

    ['djuəriŋ]
    1) (throughout the time of: We couldn't get cigarettes during the war.) durante
    2) (at a particular time within: He died during the war.) durante

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > during

  • 5 in the course of

    (during: In the course of our talk, he told me about the accident.) durante
    * * *
    in the course of
    no decurso de. in the course of three months/no decorrer de três meses. in the course of a year / em (ou dentro de) um ano.

    English-Portuguese dictionary > in the course of

  • 6 in the course of

    (during: In the course of our talk, he told me about the accident.) durante

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in the course of

  • 7 ration

    ['ræʃən] 1. noun
    (a measured amount of food etc allowed during a particular period of time: The soldiers were each given a ration of food for the day.) ração
    2. verb
    (to allow only a certain amount of (food etc) to a person or animal during a particular period of time: During the oil shortage, petrol was rationed.) racionar
    - ration out
    * * *
    ra.tion
    [r'æʃə; r'eiʃən] n ração. • vt 1 racionar, fornecer rações. 2 estabelecer ou fixar rações. iron ration Mil ração de emergência. to ration out distribuir ração.

    English-Portuguese dictionary > ration

  • 8 ration

    ['ræʃən] 1. noun
    (a measured amount of food etc allowed during a particular period of time: The soldiers were each given a ration of food for the day.) ração
    2. verb
    (to allow only a certain amount of (food etc) to a person or animal during a particular period of time: During the oil shortage, petrol was rationed.) racionar
    - ration out

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ration

  • 9 night

    1) (the period from sunset to sunrise: We sleep at night; They talked all night (long); He travelled by night and rested during the day; The days were warm and the nights were cool; ( also adjective) He is doing night work.) noite
    2) (the time of darkness: In the Arctic in winter, night lasts for twenty-four hours out of twenty-four.) noite
    - night-club
    - nightdress
    - nightgown
    - nightfall
    - nightmare
    - nightmarish
    - night-school
    - night shift
    - night-time
    - night-watchman
    * * *
    [nait] n 1 noite, anoitecer. 2 escuridão, trevas. a night out uma noite em festa. at night, by night, during the night, in the night à ou de noite. good night! boa noite! to have a bad night dormir mal. to have a late night ir dormir tarde. to have an early night ir dormir cedo. to make a night at it passar uma noite em festa. to make a night of it sl fazer uma noitada, dar uma esticada. to night hoje à noite.

    English-Portuguese dictionary > night

  • 10 week

    [wi:k] 1. noun
    1) (any sequence of seven days, especially from Sunday to Saturday: It's three weeks since I saw her.) semana
    2) (the five days from Monday to Friday inclusive: He can't go during the week, but he'll go on Saturday or Sunday.) semana
    3) (the amount of time spent working during a period of seven days: He works a forty-eight-hour week.) semana
    2. adverb
    (once a week: The newspaper is published weekly.) semanalmente
    3. noun
    (a publication coming out once a week: Is this newspaper a weekly or a daily?) semanário
    - weekend
    - a week last Friday
    - a week today
    - tomorrow
    - on/next Friday
    - Friday
    * * *
    [wi:k] n semana. a week of Sundays uma eternidade, muito tempo. a week or two uma ou duas semanas. by the week semanalmente. for weeks durante semanas. Friday week na sexta-feira da semana que vem. in the week durante a semana. (in) the week of four Fridays no dia de são nunca. today week daqui a uma semana. weeks ago há semanas. week by week semana por semana. week in, week out semana após semana, sem cessar.

    English-Portuguese dictionary > week

  • 11 night shift

    1) ((a period of) work during the night: He's on (the) night shift this week.) turno da noite
    2) (the people who work during this period: We met the night shift leaving the factory.) turno da noite
    * * *
    night shift
    [n'ait ʃift] n 1 turma de trabalho noturno. 2 período de trabalho noturno, turno da noite, plantão noturno.

    English-Portuguese dictionary > night shift

  • 12 night shift

    1) ((a period of) work during the night: He's on (the) night shift this week.) turno da noite
    2) (the people who work during this period: We met the night shift leaving the factory.) turno da noite

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > night shift

  • 13 week

    [wi:k] 1. noun
    1) (any sequence of seven days, especially from Sunday to Saturday: It's three weeks since I saw her.) semana
    2) (the five days from Monday to Friday inclusive: He can't go during the week, but he'll go on Saturday or Sunday.) semana
    3) (the amount of time spent working during a period of seven days: He works a forty-eight-hour week.)
    2. adverb
    (once a week: The newspaper is published weekly.) semanalmente
    3. noun
    (a publication coming out once a week: Is this newspaper a weekly or a daily?) semanário
    - weekend - a week last Friday - a week today - tomorrow - on/next Friday - Friday

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > week

  • 14 interlude

    ['intəlu:d]
    (a usually short period or gap, eg between the acts of a play etc: We bought an ice-cream during the interlude; an interlude of calm during the violence.) interlúdio
    * * *
    in.ter.lude
    ['intəlu:d] n 1 intervalo. 2 entremez. 3 interlúdio. 4 entreato. • vt+vi intervalar, alternar, entremear.

    English-Portuguese dictionary > interlude

  • 15 occupation

    1) (a person's job or work.) emprego
    2) (the act of occupying (a house, town etc).) ocupação
    3) (the period of time during which a town, house etc is occupied: During the occupation, there was a shortage of food.) ocupação
    * * *
    oc.cu.pa.tion
    [ɔkjup'eiʃən] n 1 ocupação, posse. 2 serviço, trabalho, ofício, profissão. by occupation de profissão.

    English-Portuguese dictionary > occupation

  • 16 interlude

    ['intəlu:d]
    (a usually short period or gap, eg between the acts of a play etc: We bought an ice-cream during the interlude; an interlude of calm during the violence.) interlúdio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > interlude

  • 17 occupation

    1) (a person's job or work.) ocupação, profissão
    2) (the act of occupying (a house, town etc).) ocupação
    3) (the period of time during which a town, house etc is occupied: During the occupation, there was a shortage of food.) ocupação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > occupation

  • 18 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) perto de
    2) (past: going by the house.) perto de
    3) (through; along; across: We came by the main road.) por
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) por
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) por/de
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) por
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) até
    8) (during the time of.) durante
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) em
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) por
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) a
    12) (in respect of: a teacher by profession.) de
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) perto
    2) (past: A dog ran by.) por aqui
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) de lado
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) passar ao lado
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way
    * * *
    by1
    [bai] prep 1 perto de, ao lado, próximo de. 2 através de, por, via, pelo, pela. he went by Paris / ele viajou via Paris. it was sent by post / foi enviado pelo correio. 3 por meio de, com, pela ação de. 4 (indicando dimensão) por, multiplicado por. two feet broad by three feet long / dois pés de largura por três de comprimento. 5 na medida de, à, às, ao, aos. 6 na extensão de, em extensão, por. 7 de acordo com, conforme, segundo. 8 em relação com. 9 separado por, dividido por. 10 durante, dentro de. 11 até, antes de, não mais tarde de. 12 em direção a. 13 de, da autoria de, da origem de. a play by Oscar Wilde / uma peça da autoria de Oscar Wilde. • adj 1 perto, próximo, à mão. 2 passado (relativo ao espaço). 3 passado (relativo ao tempo). 4 ao lado, de lado. 5 Amer coll na casa, para a casa (quando de passagem). book by book livro por livro, um livro após outro. by all means de qualquer maneira, por todos os meios. by and by depois, logo, mais tarde. by and large Amer coll em geral, de modo geral. by birth de nascença. by chance por acaso. by degrees aos poucos, passo a passo. by far de longe. by heart de cor. by leave com permissão. by nature de natureza. by next year no próximo ano ao mais tardar. by night à noite, durante a noite. by no means de modo algum. by now entrementes, neste meio tempo. by oneself sozinho, sem ajuda, por iniciativa própria. I did it by myself / eu mesmo o fiz. by rights de direito, por direito. by the by a propósito, de passagem. by the hour por hora. by the job por tarefa. by the six o’clock train pelo (com o) trem das seis horas. by the way de passagem, a propósito, incidentalmente. by the yard por jardas, em jardas. by thousands aos milhares. by train por trem, por estrada de ferro. close by, hard by próximo, junto, perto. full and by Naut a favor do vento. he held the cat by the tail ele pegou (segurou) o gato pelo rabo. little by little aos poucos. side by side lado a lado. they got up by candlelight eles se levantaram à luz de velas. they passed me by deixaram-me de lado, passaram por mim. to march by passar em desfile. to set by pôr de lado. you must not judge by appearances não deve julgar pelas aparências. your being told that by him is queer é esquisito que isso lhe tenha sido dito por ele.

    English-Portuguese dictionary > by

  • 19 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) relógio
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vigília
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) turno
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) ver
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) esperar
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) prestar atenção
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vigiar
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) esperar
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    [wɔtʃ] n 1 cuidado, atenção. 2 guarda, vigilância, atalaia. we set a watch upon him / nós vigiamo-lo. 3 guarda, vigia. he is on the watch / ele está de espreita, atento, vigilante. 4 Hist sentinela. 5 período ou tempo de vigilância. 6 veladura, vigília, ato de estar acordado. this life passes away as a watch in the night / esta vida passa depressa como uma noite de vigília. 7 relógio de bolso ou de pulso. 8 Naut quarto: a) período em que parte da tripulação está de serviço ou prontidão (geralmente de quatro horas). b) o grupo que está a serviço ou de prontidão no mesmo período. • vt+vi 1 olhar atentamente, assistir a (jogo, televisão, etc.). 2 estar atento, ter cuidado, prestar atenção. 3 vigiar, observar. 4 ficar de vigília, velar, ficar acordado. 5 guardar, velar ou zelar por, cuidar de. 6 ficar de espreita, espreitar. 7 estar de sentinela. 8 acompanhar (acontecimento). 9 esperar. he watched his opportunity / ele esperou, aproveitou a sua oportunidade. they cannot watch their time / eles não sabem esperar a sua hora. I’d watch it! isto é o que eu queria ver! isto é o que faltava! stop watch cronômetro. to be on the watch for someone esperar alguém de tocaia, de espreita. they were on the watch for him / eles esperaram-no de tocaia. to keep a close watch manter rigorosa vigilância. to keep a watch on someone manter alguém em observação, vigiar alguém. to put one’s watch on/ back adiantar/atrasar o relógio. to watch in ficar acordado para comemorar o Ano-Novo. to watch one’s step agir com cautela. to watch out estar alerta, atento. to watch out for a) estar observando e esperando por alguém ou alguma coisa. b) tomar cuidado com. to watch over zelar por, guardar. watch and ward vigilância contínua. watch what you’re doing! preste atenção no que você está fazendo!watch your mouth! cuidado com o que você diz! watch yourself! cuidado! watch your step! atenção! (degrau, etc.).

    English-Portuguese dictionary > watch

  • 20 board

    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) tábua
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) tabuleiro
    3) (meals: board and lodging.) comida
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) conselho
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) entrar
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) alojar-se
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board
    * * *
    board1
    [bɔ:d] n 1 tábua, prancha. 2 papelão, cartão. 3 mesa (para servir comida). 4 comida servida à mesa. 5 pensão, refeições pagas. 6 boards palco. 7 mesa de reuniões. 8 conselho, junta. 9 quadro-negro. 10 quadro, painel. 11 tabuleiro (para jogos). 12 Comp placa (de circuito). • vt 1 assoalhar, cobrir com tábuas. 2 dar pensão a, dar comida mediante pagamento. 3 alojar em pensão. 4 comer em pensão, ser pensionista. • adj feito de tábuas. bed and board cama e mesa, pensão completa. he boarded with her ele estava alojado na casa (ou pensão) dela. in boards cartonado. it was boarded up foi fechado com tábuas. the board of directors diretoria. to put in boards a) revestir com papelão. b) encadernar em cartão.
    ————————
    board2
    [bɔ:d] n 1 borda, beira. 2 Naut bordo, bordada, amurada. • vt 1 abordar, subir a bordo de. 2 subir em veículo, embarcar. 3 acostar, dirigir-se a. 4 Naut bordejar. across the board coletivo, para todo o grupo. he went on board the train ele embarcou no trem. it went by the board a) Naut caiu ao mar. b) fig perdeu-se. on board, on board a ship a bordo.

    English-Portuguese dictionary > board

См. также в других словарях:

  • List of people granted honorary French citizenship during the French Revolution — During the French Revolution, France granted honorary French citizenship to those deemed champions of the cause. However, not all were sympathizers with the Revolution.*Joel Barlow *Ludwig van Beethoven *Jeremy Bentham *Robert Burns *Johann… …   Wikipedia

  • Individuals and groups assisting Jews during the Holocaust — This is a partial list of rescuers who helped Jewish people and others to escape from the Nazi Holocaust during World War II. The list is not exhaustive, concentrating on famous cases, or people who saved the lives of many potential victims. Yad… …   Wikipedia

  • List of aviation accidents and incidents during the Iraq War — This list of aviation accidents and incidents during the Iraq War includes accidents and incidents with Coalition and civilian aircraft during the Iraq War. At least 116 helicopters and 20 fixed wing aircraft have been lost in Iraq since the 2003 …   Wikipedia

  • Music history of the United States during the colonial era — History of the United States Military Postal Diplomatic Expansionist Religious Industrial Feminist Music …   Wikipedia

  • Liberation Through Hearing During the Intermediate State — Tibetan Chinese box t=བར་དོ་ཐོས་གྲོལ w=bar do thos grol ipa=IPA|pʰàrdo tʰǿɖøl z=Pardo Toichoi thdl=Bardo Tödröl e=Bardo Thodol, Bardo Thödol, Bardo Thodrol, Bardo Todol tc=《中有聞解》 s=《中有闻解》 p=Zhōng yǒu wén jiěThe Liberation Through Hearing During… …   Wikipedia

  • List of villages depopulated during the Arab–Israeli conflict — Below is a list of villages depopulated and/or destroyed during the Arab Israeli conflict, many of them during the 1948 Arab Israeli War (also known as Nakba amongst the Palestinians). =1921 Jaffa riots= * Jewish population left Jaffa1929… …   Wikipedia

  • Health measures during the construction of the Panama Canal — One of the greatest challenges facing the builders of the Panama Canal was dealing with the tropical diseases rife in the area. The health measures taken during the construction contributed greatly to the success of the canal s construction.… …   Wikipedia

  • Communication during the September 11 attacks — Communication problems and successes played an important role in the September 11, 2001 attacks and their aftermath. Contents 1 Attackers 2 Federal government 3 First responders 4 Victims …   Wikipedia

  • Sarajevo during the Middle Ages — This article is part of the History of Sarajevo series. Ancient Times Middle Ages Early Ottoman Era Late Ottoman Era Habsburg Empire Yugoslavia …   Wikipedia

  • North Africa during the Classical Period — Carthage and the BerbersPhoenician traders arrived on the North African coast around 900 BC and established Carthage (in present day Tunisia) around 800 BC. By the sixth century BC, a Phoenician presence existed at Tipasa (east of Cherchell in… …   Wikipedia

  • List of massacres committed during the 1948 Arab–Israeli war — This is a list of massacres committed during the 1948 Arab Israeli war, after the state of Israel was established, May 15 1948. It is restricted to incidents in which at least 10 civilians or non combat military personnel were deliberately killed …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»