-
61 сухой нитки нет
• (НИ ОДНОЙ) СУХОЙ < ЖИВОЙ> НИТКИ НЕТ (НЕ ОСТАЛОСЬ) на ком coll[VPsubj/ gen]=====⇒ s.o. has gotten thoroughly wet:- there isn't a dry stitch (spot) on X.♦ " Боги! - воскликнул Пилат, - да ведь на вас нет сухой нитки!" (Булгаков 9). "Gods!" exclaimed Pilate. "There's not a dry stitch on you!" (9b).Большой русско-английский фразеологический словарь > сухой нитки нет
-
62 до нитки
разг.1) (абсолютно всё, до последней вещи (забрать, отдать, проиграть и т. п.)) absolutely all of smb.'s belongings; down to the last scrap- Всё штобы было отдано, - заканчивал Чапаев, когда волненье улеглось, - до последней нитки отдать, што взято. (Д. Фурманов, Чапаев) — 'See to it that everything is turned over,' Chapayev finished, when the excitement had calmed down a little. 'Turn over everything you've taken down to the last scrap.'
- В Вешках один купец, когда первое отступление было, всё на подводы сложил, всё имущество забрал до нитки, и вот уж красные близко подходют, а он всё не выезжает со двора. (М. Шолохов, Тихий Дон) — 'In Vyeshenskaya there was a merchant who piled everything he had on wagons when the first retreat took place. He carried off all his property down to the last reel of thread. And the Reds got quite close, but there he was, still not ready to drive out of his yard.'
2) тж. до ниточки (подробно, основательно, до мелочей (знать, рассказать, разобраться и т. п.)) fully, thoroughly, in the minutest details; inside out- Почему же это? - поинтересовался Давыдов. - Зараз расскажу всё до нитки. (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'How so?' Davidov asked. 'Well, I'll tell you all about it.'
- Мне шестьдесят третий год, я в деревне сорок лет живу и каждого человека знаю до ниточки. (В. Липатов, Деревенский детектив) — 'I'm sixty-two, I've lived in this village these past forty years, and I know everyone inside out.'
3) тж. до последней нитки, до ниточки (насквозь, совсем (промокнуть, вымокнуть и т. п.)) be (get) drenched (soaked, wet) to the skin (to the bone, to the marrow, to the marrow of one's bone, to the last thread, through); have not a dry thread on oneself; be soaking wetБоязливо озираясь, мальчик нетерпеливо подпрыгивал. Промокший до последней нитки, он зябко ёжился от холода и испуга. (Н. Островский, Рождённые бурей) — Looking around in apprehension, the boy pranced about impatiently. Drenched to the last thread, chilled through and through, he shivered with cold and terror.
Он от плаванья от дальнего / Весь до ниточки промок - / Самый первый из корабликов, / Папиросный коробок. (С. Михалков, Кораблики) — But the foremost of the sailboats, / Once a box of cigarettes, / Is no longer looking ship-shape, / Slippery and soaking wet.
Зайку бросила хозяйка, - / Под дождём остался зайка. / Со скамейки слезть не мог, / Весь до ниточки промок. (А. Барто, Игрушки) — Poor little hare, forgotten again / On a garden chair, in the pouring rain - / He didn't dare jump down and run in, / So now the poor hare is soaked to the skin.
-
63 трение
с. friction, rubbingтрение стали по … — friction of steel on …
угол трения; угол естественного откоса — angle of friction
-
64 литье оболочковое
<metal.> casting in skin-dry molds -
65 температура
temperature
– безразмерная температура
– видимая температура
– дебаевская температура
– ионная температура
– исходная температура
– комнатная температура
– конечная температура
– криогенная температура
– летальная температура
– минусовая температура
– нулевая температура
– плюсовая температура
– поверхностная температура
– повышенная температура
– постоянная температура
– предельная температура
– при температура
– приведенная температура
– рабочая температура
– равновесная температура
– регулировать температура
– суммарная температура
– температура абсолютная
– температура азотная
– температура возгонки
– температура воспламенения
– температура восстановления
– температура вспышки
– температура вырождения
– температура горения
– температура доводки
– температура дутья
– температура желатинизации
– температура жидкотекучести
– температура закалки
– температура замерзания
– температура замораживания
– температура застывания
– температура излучения
– температура испарения
– температура каландрирования
– температура Кельвина
– температура кипения
– температура компарирования
– температура конденсации
– температура крашения
– температура Кюри
– температура ликвидуса
– температура льдообразования
– температура на входе
– температура на выходе
– температура нагрева
– температура насыщения
– температура неелевская
– температура нееля
– температура ожижения
– температура отжига
– температура отпуска
– температура падает
– температура пайки
– температура перегрева
– температура перехода
– температура плавления
– температура поднимается
– температура полимеризации
– температура помутнения
– температура прессования
– температура прокатки
– температура радиоизлучения
– температура разливки
– температура размягчения
– температура реакции
– температура рекристаллизации
– температура садки
– температура свертывания
– температура сгущения
– температура спекания
– температура среднемассовая
– температура стеклования
– температура схватывания
– температура текучести
– температура торможения
– температура факела
– температура фона
– температура формования
– температура футеровки
– температура хранения
– температура хрупкости
– температура Цельсия
– точечная температура
– характерная температура
– цветовая температура
– шумовая температура
– эвтектическая температура
– яркостная температура
температура впуска стали — tap temperature
температура вязко-хрупкого перехода — ductile-to-brittle transition temperature
температура горячей штамповки — forging temperature
температура кипения истинная — <phys.> true boiling point
температура красного каления — red heat
температура начала кипения — initial boiling
температура ниже точки замерзания — subfreezing temperature
температура окружающей среды — ambient temperature
температура по влажному термометру — wet-bulb temperature
температура по сухому термометру — dry-bulb temperature
температура поверхностного трения — skin-friction temperature
температура смоченного термометра адиабатическая — <meteor.> adiabatic wet-bulb temperature
-
66 в горле пересохло
-
67 сухая угнетённая кожа
Perfume: dry stressed skinУниверсальный русско-английский словарь > сухая угнетённая кожа
-
68 гниль клубней картофеля пуговичная
англ. dry rot of potato; gangrene of potato (Phoma tuberosa); skin necrosis of potato (Phoma tuberosa)нем. Trockenfäule, Kartoffel (Phoma tuberosa)Фитопатологический словарь-справочник > гниль клубней картофеля пуговичная
-
69 пуговичная болезнь картофеля
англ. dry rot of potato; gangrene of potato (Phoma tuberosa); skin necrosis of potato (Phoma tuberosa)нем. Trockenfäule, Kartoffel (Phoma tuberosa)Фитопатологический словарь-справочник > пуговичная болезнь картофеля
-
70 температура
* * *температу́ра ж.
( степень нагретости) temperature; (точка превращения, перехода в другое состояние и т. п.) point, temperatureзави́сящий от температу́ры — temperature-dependentзамеря́ть [измеря́ть] температу́ру — take [measure] the temperatureне зави́сящий от температу́ры — temperature-independentне чувстви́тельный к температу́ре — temperature-insensitiveотсчи́тывать температу́ру от то́чки нуля́ — reckon temperature from zeroтемперату́ра па́дает — the temperature fallsподде́рживать температу́ру … гра́дусов — hold [maintain] a temperature of … degтемперату́ра поднима́ется — the temperature risesпри температу́ре … гра́дусов — at a temperature of … degreesвода́ кипи́т при температу́ре 100°C — water boils at a temperature of 100°Cрегистри́ровать [фикси́ровать] температу́ру, напр. во́здуха — ( отмечать зрительно) note [observe, read] the temperature of, e. g., the air; ( с записью на бумаге) record the temperature of, e. g., the airрегули́ровать температу́ру — ( автоматически) control temperature; ( вручную) adjust temperatureчувстви́тельный к температу́ре — temperature-sensitiveабсолю́тная температу́ра — absolute temperatureадиабати́ческая температу́ра — adiabatic temperatureатмосфе́рная температу́ра — atmospheric temperatureбезразме́рная температу́ра — dimensionless temperatureтемперату́ра бе́лого кале́ния — white heatнагрева́ть до температу́ры бе́лого кале́ния — raise to white heatви́димая температу́ра — apparent temperatureтемперату́ра возго́нки — sublimation temperatureтемперату́ра воспламене́ния — ignition temperature, fire pointтемперату́ра восстановле́ния — reduction temperatureтемперату́ра вспы́шки — flash pointтемперату́ра вы́пуска ста́ли — tap temperatureтемперату́ра вырожде́ния — degeneracy temperatureтемперату́ра горе́ния — combustion temperatureтемперату́ра горя́чей штампо́вки — forging temperatureтемперату́ра дово́дки метал. — finishing temperatureтемперату́ра дутья́ — air-blast temperatureтемперату́ра желатиниза́ции — gelatinization temperatureтемперату́ра жидкотеку́чести — free-flowing temperatureтемперату́ра зака́лки — hardening temperature; quenching temperatureтемперату́ра замерза́ния — freezing pointтемперату́ра замора́живания — freezing temperatureтемперату́ра застыва́ния — solidification [congelation] temperatureтемперату́ра затвердева́ния — hardening temperatureтемперату́ра излуче́ния — radiation temperatureио́нная температу́ра — ion temperatureтемперату́ра испаре́ния — vaporization temperatureисхо́дная температу́ра — reference temperatureтемперату́ра каландри́рования — calendering temperatureтемперату́ра каплепаде́ния — drop temperature, drop(ping) pointтемперату́ра кипе́ния — boiling pointтемперату́ра ко́вки — forging temperatureко́мнатная температу́ра — room [indoor] temperatureтемперату́ра компари́рования — standardization temperatureтемперату́ра конденса́ции — condensation pointконе́чная температу́ра — final temperatureтемперату́ра конца́ кипе́ния — final boiling pointтемперату́ра кра́сного кале́ния — red heatтемперату́ра кра́шения — dyeing temperatureкриоге́нная температу́ра — cryogenic temperatureтемперату́ра кристаллиза́ции — solidification temperatureкрити́ческая температу́ра — critical temperature, critical pointтемперату́ра крити́ческого перехо́да — characteristic transition temperatureтемперату́ра Кюри́ — Curie temperatureлета́льная температу́ра — lethal temperatureтемперату́ра ли́квидуса — liquidus temperatureтемперату́ра льдообразова́ния — ice formation pointмеждунаро́дная практическа́я температу́ра Ке́львина — Kelvin temperatureмеждунаро́дная практи́ческая температу́ра Це́льсия — Celsius temperatureми́нусовая температу́ра — subzero temperatureтемперату́ра на вхо́де — intake [inlet] temperatureтемперату́ра на вы́ходе — outlet temperatureтемперату́ра нагре́ва ( под термообработку) — reheat temperatureтемперату́ра насыще́ния — saturation temperatureтемперату́ра нача́ла кипе́ния — initial boiling [bubble] pointнача́льная температу́ра — initial temperatureнеустанови́вшаяся температу́ра — transient temperatureтемперату́ра ни́же нуля́ — subzero temperatureтемперату́ра ни́же то́чки замерза́ния — subfreezing temperatureнулева́я температу́ра — zero temperatureтемперату́ра ожиже́ния — liquefaction temperatureтемперату́ра окружа́ющей среды́ — ambient temperatureтемперату́ра отвержде́ния — hardening temperatureтемперату́ра о́тжига — annealing temperatureтемперату́ра о́тпуска — tempering temperatureтемперату́ра па́йки — soldering temperatureтемперату́ра парообразова́ния — vaporization temperatureтемперату́ра перегре́ва — superheat temperatureтемперату́ра перехо́да — transition temperatureтемперату́ра плавле́ния — melting pointплюсова́я температу́ра — above-zero temperatureпове́рхностная температу́ра — (sur)face temperatureтемперату́ра пове́рхностного тре́ния — skin-friction temperatureтемперату́ра по вла́жному термо́метру — wet-bulb [moist-bulb] temperatureповы́шенная температу́ра — elevated temperatureтемперату́ра полимериза́ции — polymerization temperatureтемперату́ра по́лного торможе́ния пото́ка — total [stagnation] temperatureтемперату́ра по мо́крому термо́метру — wet-bulb [moist-bulb] temperatureтемперату́ра помутне́ния — cloud temperature, cloud pointпостоя́нная температу́ра — constant [fixed] temperatureтемперату́ра по сухо́му термо́метру — dry-bulb temperatureпотенциа́льная температу́ра — potential temperatureпреде́льная температу́ра — limiting [ceiling] temperatureтемперату́ра прессова́ния — pressing temperatureприведё́нная температу́ра — reduced temperatureприземна́я температу́ра — ground temperatureтемперату́ра прока́тки — rolling temperatureпсихометри́ческая температу́ра — wet-butb [moist-bulb] temperatureрабо́чая температу́ра — operating [working] temperatureравнове́сная температу́ра — equilibrium temperatureрадиацио́нная температу́ра — radiation temperatureтемперату́ра радиоизлуче́ния — radio temperatureтемперату́ра разли́вки метал. — casting [pouring] temperatureтемперату́ра размягче́ния — softening temperatureтемперату́ра реа́кции — reaction temperatureтемперату́ра рекристаллиза́ции — recrystallization temperatureтемперату́ра са́дки метал. — charging temperatureтемперату́ра самовоспламене́ния — autoignition [spontaneous ignition] temperatureтемперату́ра сва́рки — welding heatтемперату́ра свё́ртывания — coagulation [curdling] temperatureтемперату́ра сгора́ния ( в сечении сопла) ракет. — combustion temperatureтемперату́ра сгуще́ния — stock pointтемперату́ра сжиже́ния — liquefaction temperatureтемперату́ра спека́ния — sintering temperatureстанда́ртная температу́ра — standard temperatureстатисти́ческая температу́ра — statistic(al) temperatureстати́ческая температу́ра — static temperatureтемперату́ра стеклова́ния ( полимеров) — glass transition temperatureсумма́рная температу́ра — total temperatureтемперату́ра схва́тывания — setting temperatureтемперату́ра та́яния — melting pointтемперату́ра теку́чести — flow temperature, flow pointтермодинами́ческая температу́ра — thermodynamic temperatureтемперату́ра торможе́ния — stagnation temperatureто́чечная температу́ра — point [spot] temperatureтемперату́ра упоря́дочения — order-disorder transition temperatureустанови́вшаяся температу́ра — steady-state temperatureтемперату́ра фа́кела — flame temperatureтемперату́ра фо́на — background temperatureтемперату́ра формова́ния — moulding temperatureтемперату́ра футеро́вки метал. — lining temperatureхаракте́рная температу́ра — representative temperatureтемперату́ра хране́ния — storage temperatureтемперату́ра хру́пкости — brittle(ness) temperatureцветова́я температу́ра — colour temperatureшумова́я температу́ра — noise temperatureэвтекти́ческая температу́ра — eutectic temperatureэвтекто́идная температу́ра — eutectoid temperatureэквивале́нтная температу́ра — equivalent temperatureэлектро́нная температу́ра — electron temperatureэнергети́ческая температу́ра — total radiation temperatureэффекти́вная температу́ра — effective temperatureя́дерная температу́ра — nuclear temperatureтемперату́ра я́дерного си́нтеза — fusion [thermonuclear] temperatureя́ркостная температу́ра — brightness [luminance] temperature -
71 P05.2
рус Недостаточность питания плода без упоминания о "маловесном" или маленьком для гестационного возрастаeng Fetal malnutrition without mention of light or small for gestational age. Infant, not light or small for gestational age, showing signs of fetal malnutrition, such as dry, peeling skin and loss of subcutaneous tissue. (Excludes: ) fetal malnutrition with mention of: light for gestational age ( P05.0), small for gestational age ( P05.1) -
72 литьё в оболочковую форму
Русско-английский словарь по машиностроению > литьё в оболочковую форму
-
73 жирный
1. bituminousжирный, битуминозный уголь — bituminous coal
2. fatty3. oily4. smeary5. unctuous6. adipose7. bold-faced8. boldface9. fattening10. porky11. suety12. fat; grease; greasy; fleshy; rich; bold13. bold14. greasy15. richСинонимический ряд:1. ниже (прил.) басистее; басовитее; гуще; ниже2. толще (прил.) глаже; грузнее; дебелее; откормленнее; полнее; поперек себя толще; раскормленнее; сытее; толще; тучнее; упитаннееАнтонимический ряд: -
74 отливать в форму
Русско-английский большой базовый словарь > отливать в форму
-
75 промывать
flush
(внутренние полости)
промыть (прокачать) насос маслом, подаванием через входной и выходной штуцеры. — flush the pump with oil introduced through the inlet and outlet connections.
- (снаружи) — clean, wash
промыть обшивку теплой водой, — wash the skin with warm water.
- бак — flush the tank
- (ч-л.) бензином — clean (smth) with gasoline
- в бензине — clean in gasoline
промыть винты, погружая их в бензин, а затем протереть мягкой безворсной салфеткой. — clean the screws by submerging in gasoline, and dry with soft, lintless cloth.
- деталь — clean а part
- контакты — wash contacts
промыть контакты спиртом при помощи кисточки, — wash contacts with alcohol lightly applied with а brush.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > промывать
-
76 время заполнения формы
-
77 испытание формы
-
78 многогнездная форма
-
79 отлить в форму
-
80 переносная форма
См. также в других словарях:
dry skin — n. medical term used for skin that is dry in an abnormal manner … English contemporary dictionary
dry skin — noun : skin or hide preserved by air drying after slaughter … Useful english dictionary
skin — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 covering of a human/animal body ADJECTIVE ▪ beautiful, clear, fine, flawless, good, healthy, perfect ▪ You want clear, healthy skin … Collocations dictionary
skin — skin1 W2S2 [skın] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(body)¦ 2¦(from an animal)¦ 3¦(food)¦ 4¦(on a liquid)¦ 5¦(part of an object)¦ 6¦(computer)¦ 7 have (a) thin/thick skin 8 get under somebody s skin 9 by the skin of your teeth 10 make s … Dictionary of contemporary English
Dry needling — is the use of solid filiform needles for therapy of muscle pain, sometimes also known as intramuscular stimulation.[1] The needles are similar to acupuncture needles. Dry needling contrasts with the use of a hollow hypodermic needle to inject… … Wikipedia
Dry Idea — antiperspirant is part of the Dial Corporation s family of products. Formerly a Gillette Company brand, Dry Idea was sold to the Dial Corporation (a US division of the German consumer goods group Henkel [along with Soft Dri and Right Guard]) in… … Wikipedia
Skin — Skin, n. [Icel. skinn; akin to Sw. skinn, Dan. skind, AS. scinn, G. schined to skin.] 1. (Anat.) The external membranous integument of an animal. [1913 Webster] Note: In man, and the vertebrates generally, the skin consist of two layers, an outer … The Collaborative International Dictionary of English
Skin friction — Skin Skin, n. [Icel. skinn; akin to Sw. skinn, Dan. skind, AS. scinn, G. schined to skin.] 1. (Anat.) The external membranous integument of an animal. [1913 Webster] Note: In man, and the vertebrates generally, the skin consist of two layers, an… … The Collaborative International Dictionary of English
Skin graft — Skin Skin, n. [Icel. skinn; akin to Sw. skinn, Dan. skind, AS. scinn, G. schined to skin.] 1. (Anat.) The external membranous integument of an animal. [1913 Webster] Note: In man, and the vertebrates generally, the skin consist of two layers, an… … The Collaborative International Dictionary of English
Skin moth — Skin Skin, n. [Icel. skinn; akin to Sw. skinn, Dan. skind, AS. scinn, G. schined to skin.] 1. (Anat.) The external membranous integument of an animal. [1913 Webster] Note: In man, and the vertebrates generally, the skin consist of two layers, an… … The Collaborative International Dictionary of English
Skin of the teeth — Skin Skin, n. [Icel. skinn; akin to Sw. skinn, Dan. skind, AS. scinn, G. schined to skin.] 1. (Anat.) The external membranous integument of an animal. [1913 Webster] Note: In man, and the vertebrates generally, the skin consist of two layers, an… … The Collaborative International Dictionary of English