Перевод: с английского на датский

с датского на английский

drugs

  • 21 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.)
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) i; på
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på; ved
    4) (about: a book on the theatre.) om
    5) (in the state or process of: He's on holiday.)
    6) (supported by: She was standing on one leg.)
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) i; på
    9) (towards: They marched on the town.) mod
    10) (near or beside: a shop on the main road.) på; ved
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på; i
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på; med
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved; efter
    14) (followed by: disaster on disaster.) efter
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) fortsætte
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) tændt; igang
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.)
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) ind; på
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) igang
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) blive til noget
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto
    * * *
    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.)
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) i; på
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på; ved
    4) (about: a book on the theatre.) om
    5) (in the state or process of: He's on holiday.)
    6) (supported by: She was standing on one leg.)
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) i; på
    9) (towards: They marched on the town.) mod
    10) (near or beside: a shop on the main road.) på; ved
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på; i
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på; med
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved; efter
    14) (followed by: disaster on disaster.) efter
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) fortsætte
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) tændt; igang
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.)
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) ind; på
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) igang
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) blive til noget
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Danish dictionary > on

  • 22 physiotherapy

    [fiziə'Ɵerəpi]
    (the treatment of disease by physical exercise, massage etc, not drugs.) fysioterapi
    * * *
    [fiziə'Ɵerəpi]
    (the treatment of disease by physical exercise, massage etc, not drugs.) fysioterapi

    English-Danish dictionary > physiotherapy

  • 23 police dog

    (a dog trained to work with policemen (in tracking criminals, finding drugs etc).) politihund
    * * *
    (a dog trained to work with policemen (in tracking criminals, finding drugs etc).) politihund

    English-Danish dictionary > police dog

  • 24 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) skubbe; mase sig igennem
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) presse
    3) (to sell (drugs) illegally.) pushe
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) skub
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) skub
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over
    * * *
    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) skubbe; mase sig igennem
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) presse
    3) (to sell (drugs) illegally.) pushe
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) skub
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) skub
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Danish dictionary > push

  • 25 relieve

    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) lindre; fjerne
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) afløse
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) frigøre
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) skille af med; aflaste
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) befri
    * * *
    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) lindre; fjerne
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) afløse
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) frigøre
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) skille af med; aflaste
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) befri

    English-Danish dictionary > relieve

  • 26 respond

    [rə'spond]
    1) (to answer with words, a reaction, gesture etc: He didn't respond to my question; I smiled at her, but she didn't respond.) svare
    2) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) være modtagelig
    3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) lystre; reagere
    - responsibility
    - responsible
    - responsibly
    - responsive
    - responsively
    - responsiveness
    * * *
    [rə'spond]
    1) (to answer with words, a reaction, gesture etc: He didn't respond to my question; I smiled at her, but she didn't respond.) svare
    2) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) være modtagelig
    3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) lystre; reagere
    - responsibility
    - responsible
    - responsibly
    - responsive
    - responsively
    - responsiveness

    English-Danish dictionary > respond

  • 27 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring; -ring
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring; -ring
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring; -ring; arena; -arena
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) kreds; -kreds; -ring
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) gøre rund
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) sætte ring om
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmærke
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringe
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringe til
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringe efter
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinge
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) genlyde; runge
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) lyde; give genlyd
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringning
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) ring
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) lyde sand
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring; -ring
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring; -ring
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring; -ring; arena; -arena
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) kreds; -kreds; -ring
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) gøre rund
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) sætte ring om
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmærke
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringe
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringe til
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringe efter
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinge
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) genlyde; runge
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) lyde; give genlyd
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringning
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) ring
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) lyde sand
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Danish dictionary > ring

  • 28 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) studere nøje
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) skimme
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) scanne
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) scanne
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) scanne
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) passe
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) scanning
    * * *
    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) studere nøje
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) skimme
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) scanne
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) scanne
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) scanne
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) passe
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) scanning

    English-Danish dictionary > scan

  • 29 stupor

    ['stju:pə]
    (a half-conscious, dazed or bewildered condition caused by eg alcohol, drugs, shock etc: He was in a drunken stupor.) døs
    * * *
    ['stju:pə]
    (a half-conscious, dazed or bewildered condition caused by eg alcohol, drugs, shock etc: He was in a drunken stupor.) døs

    English-Danish dictionary > stupor

  • 30 tracker dog

    noun (a dog that is trained to find people, drugs, explosives etc.) sporhund
    * * *
    noun (a dog that is trained to find people, drugs, explosives etc.) sporhund

    English-Danish dictionary > tracker dog

  • 31 trafficker

    noun (a usually illegal or dishonest dealer: a trafficker in drugs.) handler; -handler
    * * *
    noun (a usually illegal or dishonest dealer: a trafficker in drugs.) handler; -handler

    English-Danish dictionary > trafficker

См. также в других словарях:

  • drugs — drugs, drug addiction These terms generally refer to illegal drugs, although the social significance of alcohol, tobacco, and tranquillizers should be noted (for example regarding health). The diverse origins of illegal drugs include natural… …   Dictionary of sociology

  • Drugs — baked potato beeper boy brown bagging chillout cosmetic neurology cuddle puddle drailing drunk dial …   New words

  • drugs — narcotics, opiates, etc., 1883, from DRUG (Cf. drug) …   Etymology dictionary

  • drugs — The problem of drug abuse, the use of drugs for pleasure, is common in Britain and the US, especially among young people, but using drugs is illegal in both countries. Most teenagers try drugs before they leave school, and many of them use drugs… …   Universalium

  • Drugs —    The use of drugs has spread in Dutch society during recent decades. Because of drug related diseases and other side effects, such as prostitution and criminal activities by addicts, the author ities were forced to develop a coherent policy.… …   Historical Dictionary of the Netherlands

  • drugs — n. 1) to take drugs 2) to peddle, push, sell, traffic in (illicit) drugs 3) hard; soft drugs 4) illegal, illicit drugs * * * illicit drugs push sell soft drugs traffic in (illicit) drugs …   Combinatory dictionary

  • drugs — (New American Roget s College Thesaurus) Medicinal substances Nouns 1. drugs; therapeutic drugs (see remedy); drug or substance abuse; drug addiction, [chemical] dependency, physical or psychological dependence, habit, reverse tolerance; glue… …   English dictionary for students

  • Drûgs — Drúedain Dans l œuvre de J.R.R. Tolkien, les Drúedain (singulier Drúadan), ou Hommes des Bois, sont une race d humains comptés parmi les Edain. Ils sont présents en Beleriand aux côtés du peuple de Haleth en forêt de Brethil au Premier Âge, à… …   Wikipédia en Français

  • drugs barons — ➡ drugs * * * …   Universalium

  • drugs czar — ➡ drugs * * * …   Universalium

  • DRUGS — (Roget s Thesaurus II) Index drugs noun bender, drug (2), drunkard, drunkenness, kick adjective drugged, drunk verb befuddle …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»