-
1 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) kvapka2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) troška3) (an act of falling: a drop in temperature.) pokles4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) spád2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) vypadnúť2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) spadnúť3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) opustiť, zanechať4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) vysadiť5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) naznačiť•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out* * *• utrúsit poznámku• vývod• zahodit• zaskocit• upustit• úbytok• prestat• klesnút• padnút• padat• pokles• kvapka• navštívit• napísat pár riadkov• odhodit -
2 fumble
1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) pohrávať sa; šmátrať2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) nezachytiť letiacu loptu* * *• tápat -
3 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) pošmyknúť sa2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) vyšmyknúť sa3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) vykĺznuť, urobiť chybu, (s)chybiť, zmýliť sa, prerieknuť sa4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) vytratiť sa5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) vykĺznuť6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vsunúť2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) pošmyknutie2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) chybička3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné; spodnička4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) prúžok* * *• vrazit• ústrižok• vsypat• uvolnit• vodítko• utiect• vyklbit• vynechat• vyšmyknút sa• vyvliect sa• vyhnút sa• vypustit• výhonok• vyhodit• vypadnút• zlom• zhrešit• zapadnút• zhodit• zásterka• zošmyknutie• zvliect• zmetat• zmenit sa• zošmyknút sa• zosuv• schovat• šmyk• sadenica• šmyknút sa• sklznut• sklz• slabnút• štíhly jedinec• strácat svoje schopnosti• stlpcová korektúra• ujst• uklznut• uklznutie• uhnút• upevnovacia lišta• upadat• tlct• urobit malú chybu• trochu sa spliest• prehliadnut• prehliadnutie• prejst• prerieknut• priesada• preklzovat• priesmyk• prepustit• hltat• hádzat do seba• fúknut ho tam• klzat sa• klesat• hrubá poleva• klzat• klzavost• íst dole• bit• cvicebný úbor• cúvnut• chybicka• pustit• rezat• rozviazat• riadit• roztieratelnost• pruh• pustit sa• prúžok• riadenie padáku• pás• otvorit• plynút• paragón• povlak• posun• poklznutie• pokles• potratit• pomýlit sa• pošmyknutie• posunút• lúc• krídelko• lišta• kupón• lodný výtah• kombiné• malá chyba• malý priestupok• mlátit• mostík• nedopatrenie• nasadit• nechat bez využitia• nasypat• nechat bez povšimnutia• odpojit sa• odpojit kotvu• odomknút• omyl• obliekat sa• odviazat• odviazat sa• odnož• obruba -
4 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šnúra; niť; vlasec2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čiara3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) línia4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rad6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár riadkov7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová línia8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; smer9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubie; sieť; linka; spoj11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) riadok12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh; odbor14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) línia2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovať2) (to mark with lines.) nalinkovať•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiť2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšiť•- lined- liner- lining* * *• vedenie• vráska• vyfutrovat• spoj• smer• šnúra• trat• úcastnícka prípojka• drôt• futrovat• hranica• ciara• riadok• rovník• rad• pás• povraz• podšívat• podšit• línia• linka• linkovat• lemovat• nalinkovat -
5 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) chliev, stajňa2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stánok•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) zastaviť sa2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) stratiť rýchlosť3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) zablokovať2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) preťaženieIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) odložiť* * *• ustajnovat• ustajnit• uviaznut• vyhýbat sa• vykrúcat• vykrúcat sa• vykrmovat v chlieve• vykrmovat• vytácat sa• vytácka• zdržovat hru• zahltit• zdržovací manéver• zastavit sa• zdržovat• zapadnút• sedadlo• stánok• stanicné kníhkupectvo• stanovište• spolocník• stratit rýchlost• strácat rýchlost• strata rýchlosti• stajna• trón• trik• uhýbat• predajný stôl• pretažit• predajný vozík• prevádzat zdržovací manév• pretahovat• kabína• kanonická hodnost• kiosk• box v stajni• byt pomalší• búdka• chliev• chovat v stajni• dat do chlieva• podfuk• parkovacie miesto• postavenie• lavica• kreslá• komora• kút• kostolná lavica• kreslo• koterec• murivo• miesto• maštal• oddiel• oddalovat• novinový stánok• odkladat -
6 bomb
[bom] 1. noun(a hollow case containing explosives etc: The enemy dropped a bomb on the factory and blew it up.) bomba2. verb1) (to drop bombs on: London was bombed several times.) bombardovať2) (to fail miserably: The play bombed on the first night.) vybuchnúť•- bomber- bombshell* * *• granát• bomba• puma -
7 cause
[ko:z] 1. noun1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) príčina2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) dôvod3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) vec2. verb(to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) spôsobiť, zapríčiniť* * *• vec• zaprícinit• súdny spor• spôsobit• prícina• dôvod -
8 hang
[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) zavesiť; visieť2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) vsadiť, byť vsadený3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) obesiť, byť obesený4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) visieť dolu; splývať5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) skloniť•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up* * *• visiet• váhat• vznášat sa• význam• zavesit• svah• úbocie• byt zavesený• podopierat sa• potlkat sa• obesit• ohnutie -
9 tear
I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) slza- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) (roz)trhať, vytrhnúť2) (to become torn: Newspapers tear easily.) roztrhať sa3) (to rush: He tore along the road.) hnať sa2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) diera- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up* * *• vytrhnút• žial• zaliat slzami• zranit trhnutím• zmietat (pren.)• slza• sklenená slza• slzit• trhat• trhlina• uhnat• hnat sa• diera• rozorvat (pren.)• roztrhnút• plac• poranit sa -
10 plummet
1. past tense, past participle - plummetted; verb((of a heavy weight) to fall or drop swiftly: The rock plummeted to the bottom of the cliff.) zrútiť sa, zletieť2. noun(An indicator hung down to see if something is vertical.)
См. также в других словарях:
drop off — verb 1. fall or diminish (Freq. 1) The number of students in this course dropped off after the first test • Derivationally related forms: ↑drop off • Hypernyms: ↑decrease, ↑diminish, ↑lessen, ↑fa … Useful english dictionary
drop down — verb fall or descend to a lower place or level He sank to his knees • Syn: ↑sink, ↑drop • Derivationally related forms: ↑drop (for: ↑drop) • Hypernyms … Useful english dictionary
drop — ► VERB (dropped, dropping) 1) fall or cause to fall. 2) sink to the ground. 3) make or become lower, weaker, or less. 4) abandon or discontinue. 5) (often drop off) set down or unload (a passenger or goods) … English terms dictionary
drop — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 reduction ADJECTIVE ▪ big, considerable, huge, large, massive ▪ marked, noticeable, significant, substantial … Collocations dictionary
drop out of — he dropped out of his studies.: See drop verb sense 8. → drop … Useful english dictionary
drop in — verb visit informally and spontaneously (Freq. 1) We frequently drop by the neighbors house for a cup of coffee • Syn: ↑drop by, ↑come by • Hypernyms: ↑visit, ↑call in, ↑call … Useful english dictionary
drop out — verb 1. give up in the face of defeat of lacking hope; admit defeat (Freq. 2) In the second round, the challenger gave up • Syn: ↑give up, ↑fall by the wayside, ↑drop by the wayside, ↑throw in, ↑throw in the towel, ↑ … Useful english dictionary
drop by — verb visit informally and spontaneously (Freq. 1) We frequently drop by the neighbors house for a cup of coffee • Syn: ↑drop in, ↑come by • Hypernyms: ↑visit, ↑call in, ↑call … Useful english dictionary
drop back — verb 1. take position in the rear, as in a military formation or in the line of scrimmage in football (Freq. 1) The defender dropped back behind his teammate • Hypernyms: ↑move • Verb Frames: Somebody s 2. to lag or linger behind … Useful english dictionary
drop behind — verb to lag or linger behind (Freq. 1) But in so many other areas we still are dragging • Syn: ↑drag, ↑trail, ↑get behind, ↑hang back, ↑drop back • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
drop the ball — verb commit a faux pas or a fault or make a serious mistake I blundered during the job interview • Syn: ↑sin, ↑blunder, ↑boob, ↑goof • Derivationally related forms: ↑goof (for: ↑ … Useful english dictionary