-
1 wj|echać
pf — wj|eżdżać impf (wjadę — wjeżdżam) vi 1. (do środka) [kierowca, pojazd] to come, to drive; [kierowca, pojazd, pociąg] to pull; (konno, na rowerze, na snowboardzie) to ride- wjeżdżać na parking/bocznicę to pull into a parking lot/a siding- wjechać samochodem w granice miasta/przez bramę na podwórko to drive into a town/through a gate into a yard- wjechać rowerem/samochodem na polną drogę to ride/drive onto a field road- pociąg wjechał na stację the train pulled a. came into the station, the train drew in at the station- pociąg ekspresowy do Warszawy wjeżdża na peron the Warsaw express train is pulling in- trasą narciarską wjechaliśmy do samej wioski we skied right into the village2. (wyżej) [kolejka, wyciąg] to ascend; [kierowca, pojazd] to drive; (zbliżając się) to come; (oddalając się) to go- wjeżdżać rowerem/samochodem na wzgórze to ride/drive uphill- wjechać na szczyt kolejką linową to ascend a summit in a cable car- wjechaliśmy windą na piąte piętro we took the lift to the fifth floor- samochód wjechał przednimi kołami na krawężnik the front wheels of the car climbed onto the kerb GB a. curb US3. (najechać) [kierowca, samochód] to run (w a. na coś into sth)- ciężarówka wjechała na drzewo/w tył samochodu przed nią a lorry ran into a tree/the back of the car in front of it- rowerzysta wjechał w głęboką kałużę the cyclist rode into a deep puddle4. pot. (zwymyślać) to jump pot. (na kogoś on sb); (obraźliwie skrytykować) to slag off GB pot., to dump on US pot. (na kogoś sb)■ wjechać na stół pot., żart. [potrawa, danie] to be servedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wj|echać
-
2 wjechać
* * *pf.wjadę wjedziesz, wjeżdżać ipf.1. (= dostać się gdzieś) (o pociągu, autobusie) come in; ( samochodem) drive in; ( na stację) pull in; wjechać do miasta drive into the city; wjechać w rów ditch, drive into a ditch; pieczeń wjechała na stół żart. the roast arrived at the table, the roast was served.2. (= dostać się wyżej) go up; ascend; wjechać windą na trzecie piętro take the elevator to the third floor.3. (= najechać) run into (w kogoś/coś sb/sth); ktoś wjechał w tył mojego samochodu I was rear-ended; wjechał prosto w słup he drove square into the post.4. pot. (= skrzyczeć) jump on ( na kogoś za coś sb for sth); szef znów wjechał na mnie boss jumped on me again.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wjechać
-
3 wjeżdżać
impf ⇒ wjechać* * *( do wewnątrz) to drive in; ( windą) to go up, to ascend; (o pociągu: na stację) to pull inwjeżdżać na/w wjeżdżać — ( wpadać) to drive into
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wjeżdżać
-
4 wyj|echać
pf — wyj|eżdżać impf (wyjadę — wyjeżdżam) vi 1. (opuścić miejsce) wyjechać z garażu to drive out of a garage- wyjechać na szosę [kierowca, pojazd] to drive into a main road- z lasu wyjechała ciężarówka a lorry drove out of the forest2. (w podróż) to leave- wyjechać z miasta/kraju to leave town/the country3. pot. (odezwać się) to come out (z czymś with sth)- wyjechać z wymówkami to come out with some scathing remarks- wyjechać na czymś/na kimś pot. to use sth/sb to one’s advantageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyj|echać
-
5 kolein|a
f 1. (ślad kół) rut- pozostawiać koleiny w asfalcie to leave ruts in the asphalt- wjechać w koleiny to drive into some ruts- wóz wyżłobił głębokie koleiny w błotnistej drodze the wagon cut deep ruts in the muddy road- „koleiny” (znak drogowy) ‘caution: (deep) ruts ahead’2. zw. pl przen. rut, groove- wszystko wracało w dawne koleiny everything was slipping a. falling back into the same old rut- wytrącić kogoś z kolein tradycyjnego myślenia to shake sb out of the rut of traditional thinking- życie toczy się utartymi koleinami life follows the same old pattern3. zw. pl Wojsk. portable track (for army vehicles)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolein|a
-
6 r|ów
m (G rowu) ditch- rów melioracyjny a drainage ditch- rów strzelecki Wojsk. a trench- rów z wodą Sport a water jump- wykopać rów to dig a ditch- wjechać do rowu [kierowca, samochód] to drive into a ditch- □ Rów Mariański Marianas Trench- rów oceaniczny ocean trench- rów tektoniczny rift valleyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > r|ów
-
7 doprowadzać
impf doprowadzić* * *1. (-dzam, -dzasz); perf - dzić; vt( więźnia) to escort; (gaz, prąd) to supply2. vidoprowadzać do doprowadzać — +gen to lead to, to result in
doprowadzać coś do porządku — to straighten sth out, to put lub set sth right
doprowadzać kogoś do szału lub wściekłości — to drive sb mad
* * *ipf.1. (= przyprowadzać) take, lead; doprowadzać dziecko do szkoły take a child to school; doprowadzić konia do stajni lead the horse to the stable; droga doprowadzi cię do skrzyżowania z autostradą this road will lead you to a crossroads with a highway.2. ( siłą) bring forcibly (along); deliver; doprowadzić kogoś pod eskortą (do więzienia) escort sb (to prison).3. (= powodować coś) lead ( (kogoś) do czegoś (sb) to sth); push ( kogoś do czegoś sb to sth); (do rozstrzygnięcia, sytuacji) bring about ( do czegoś sth); (do kompromisu, przymierza) conclude ( do czegoś sth); make, drive ( kogoś do czegoś sb) (+ adj.); ( o czymś) result ( do czegoś in sth); doprowadzić do równowagi balance; doprowadzić do wrzenia kulin. bring to a boil; doprowadzić kogoś do ostateczności push sb to desperate extremes; doprowadzać kogoś do rozpaczy drive sb to despair; doprowadzić kogoś do ruiny lead sb to ruin, be the ruin of sb; doprowadzić kogoś do szaleństwa drive sb crazy l. mad l. wild, drive sb out of their mind; doprowadzić kogoś do wściekłości drive sb up the wall, make sb furious; doprowadzić kogoś do zguby be sb's undoing; takie zachowanie może doprowadzić do trudnej sytuacji such behavior may bring about a difficult situation.4. (= dostarczać) connect (up) ( do czegoś coś sth to sth); doprowadzić gaz/wodę do budynku connect the building to the gas/water main; doprowadzić prąd do domu wire the house up to the mains.5. (= osiągać cel) bring ( coś do sth to); doprowadzić coś do końca bring sth to an end, bring sth to a close l. conclusion; doprowadzić dom do porządku put the house in order.ipf.work o.s. (up) ( do czegoś into sth); doprowadzić się do rozpaczy work o.s. into despair; doprowadzić się do szału l. wściekłości work o.s. into a rage, get all worked up; doprowadzić się do ruiny ruin o.s., bring about one's own downfall l. ruin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doprowadzać
-
8 wbijać
impf ⇒ wbić* * *(gwóźdź, kołek) to hammer in, to drive in; (nóż, sztylet) to plunge; (zęby, paznokcie) to sink, to digwbijać gwóźdź w deskę — to drive lub hammer a nail into a plank
wbić coś sobie do głowy — pot to get sth into one's head
wbijać wzrok w coś — (przen) to fix one's eyes on sth
* * *ipf.1. (= uderzając, osadzić) hammer in, drive in; (igły, pinezki) stick; (zęby, paznokcie) sink; wbić wzrok w kogoś/coś stare at sb/sth; wbić komuś nóż w plecy t. przen. stab sb in the back; wbijać gwóźdź do trumny hammer l. drive a nail into sb's coffin; wbić coś komuś/sobie do głowy pot. get sth into sb's/one's head; wbić dwa jajka do czegoś add two eggs to sth; wbić gola sport score (a goal).2. (= nasadzić) put on; wbić kogoś na pal impale sb.ipf.stick in; cut; wbijać się w ciuchy climb into clothes; wbić się komuś w pamięć be imprinted in sb's memory.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wbijać
-
9 zapę|dzić
pf — zapę|dzać impf Ⅰ vt 1. (zagonić) to drive, to shepherd [zwierzęta]- zapędzić owce do zagrody to shepherd the sheep into a pen- zapędzić krowy do obory to drive the cows into the shed- zapędzić dzieci do klasy to shepherd the children into the classroom2. (zmusić) to make- zapędzić dzieci do odrabiania lekcji/spania to make the children do homework/go to bed3. przen. (przemieścić) to drive- huragan zapędził łódź na otwarty ocean the hurricane drove the boat into the open ocean- wojna zapędziła go za ocean he was driven overseas by the warⅡ zapędzić się — zapędzać się 1. (zapuścić się) zapędził się w głąb lasu he ventured deep into the forest 2. (zagalopować się) to go too far- zapędzić się w oskarżeniach to go too far in one’s accusationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapę|dzić
-
10 prowadzić
1. -dzę, -dzisz; imp -dź; vt(dziecko, życie) to lead; ( samochód) to drive; ( samolot) to fly; ( rozmowę) to carry on; ( spotkanie) to chair; ( badania) to conduct; ( śledztwo) to hold; ( dom) to keep, to run; ( zakład) to run; ( interesy) to do; (korespondencję, dokumentację) to keep; ( wojnę) to wage2.(o drodze, korytarzu) to lead; SPORT to lead, to be in the leadprowadzić (partnera) — ( w tańcu) to lead (one's partner)
prowadzić (doprowadzić) do czegoś — perf to lead (up) to sth
* * *ipf.1. (= wieść) (o drodze, korytarzu, drzwiach) lead (wzdłuż/przez/do czegoś along/through/to sth); (o drodze, ścieżce) go, take; furtka prowadzi do ogrodu the gate opens into the garden; wszystkie drogi prowadzą do Rzymu all roads lead to Rome.2. ( określony styl życia) live, lead; prowadzić dostatnie życie lead l. live a life of luxury; prowadzić aktywny/zdrowy tryb życia live an active/a healthy life; prowadzić podwójne życie lead a double life.3. (= wywoływać coś) lead, contribute ( do czegoś to sth); conduce ( do czegoś to l. towards sth); jedzenie słodyczy prowadzi do otyłości eating sweets leads to obesity.4. ( pojazd mechaniczny) drive; ( samolot) fly; ( statek) sail; prowadzić w stanie nietrzeźwym drink and drive; dobrze/źle prowadzić ( samochód) be a good/poor driver.6. (= nadzorować coś, kierować czymś) conduct, run; prowadzić dochodzenie hold l. conduct an inquiry ( w sprawie czegoś into sth); prowadzić dom keep l. run house; prowadzić działalność gospodarczą be in into business, have a business; prowadzić firmę run a business; prowadzić księgi/księgowość fin. keep the books/accounts; prowadzić program (w radiu, telewizji) host a show; prowadzić rachunki/dziennik/spis keep the accounts/a diary/a record; prowadzić rozprawę sądową conduct a trial; prowadzić sprawę (o inspektorze policji itp.) be on the case; prowadzić śledztwo w sprawie czegoś investigate sth; prowadzić zebranie l. spotkanie preside over l. chair a meeting; prowadzić zajęcia szkoln. tutor ( z czegoś in sth).7. (= kontynuować) (= realizować) carry on, conduct, pursue; prowadzić badania nad czymś research sth; prowadzić kampanię campaign (na rzecz czegoś/przeciw czemuś for/against sth); prowadzić korespondencję z kimś carry on correspondence with sb; prowadzić rozmowę hold a conversation; prowadzić zbiórkę pieniędzy na coś collect money for sth; prowadzić l. toczyć wojnę z kimś/czymś l. przeciwko komuś/czemuś t. przen. wage war on sb/sbth.8. (= być na czele) lead, be in the lead; prowadzić dwoma punktami/dwiema bramkami sport lead by two points/goals; prowadzić stawkę sport lead the field; prowadzić pewnie l. z dużą przewagą polit. hold a safe lead; Anglia prowadziła z Niemcami 1:0 sport England led Germany 1 – 0; firma prowadzi na rynku tanich komputerów the company leads the market in cheap computers.9. muz. lead.ipf.1. (= postępować) conduct o.s.; dobrze/źle się prowadzić conduct o.s. well/badly; źle się prowadzić misconduct o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prowadzić
-
11 wprowadzać
impf ⇒ wprowadzić* * *( gości) to bring lub show in; (zwyczaj, reformy) to introduce; ( umieszczać wewnątrz) to insertwprowadzić kogoś w coś — ( zaznajomić) to introduce sb to sth
wprowadzać coś w życie — (przen) to put lub bring sth into effect
wprowadzać kogoś w życie — (przen) to introduce sb to the world at large
* * *ipf.1. (= doprowadzać) bring in, show in; wprowadzić samochód do garażu drive the car into the garage; wprowadzić kogoś w życie introduce sb to the world at large; wprowadzić kogoś w błąd mislead sb; wprowadzić kogoś na tron hist. enthrone sb.2. (= umieszczać) put, insert, introduce; wprowadzić nabój do lufy insert l. put the bullet into the barrel; wprowadzić igłę do żyły introduce the needle into a vein.3. (= oddawać do użytku) introduce, bring about; wprowadzać coś w życie l. w czyn put l. bring into effect; wprowadzać do obiegu bring into circulation; wprowadzać zamęt cause l. create confusion.4. (= zapoznawać kogoś z czymś) introduce ( kogoś w coś sb to sth); wprowadzać kogoś w arkana zawodu introduce sb to the ins and outs of a profession.5. (= wywoływać jakiś stan) cause, put in; wprowadzać kogoś w dobry nastrój put sb in a good mood; wprowadzać kogoś w zdumienie amaze sb.ipf.1. (do domu, mieszkania) move in.2. (= popadać w jakiś nastrój) put o.s. ( w coś in sth); wprowadzać się w dobry humor put o.s. in a good mood; wprowadzić się w stan upojenia alkoholowego put o.s. in a state of drunken stupor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wprowadzać
-
12 zapędzać
impf ⇒ zapędzić* * *(-dzam, -dzasz)zapędzić kogoś w kozi róg — (przen) to run rings round sb
* * *ipf.1. (= zaganiać) drive, bustle, hurry; ( do zagrody) yard, corral, drive in; zapędzić do nory run to earth l. ground; zapędzić kogoś w kozi róg drive sb into a corner, bring sb to bay, knock sb into a cocked hat; zapędzać kogoś do pracy drive sb to work.2. (= nakłaniać) compel, urge ( kogoś do (zrobienia) czegoś sb to (do) sth); make ( kogoś do zrobienia czegoś sb do sth).ipf.1. (= zapuszczać się) (np. w głąb lasu) venture, advance, plunge.2. pot. (= dawać się ponieść emocjom) go too far, get carried away, let oneself go.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapędzać
-
13 podj|azd
m (G podjazdu) 1. (do budynku) drive, driveway; (przed budynkiem) forecourt; (zadaszony) covered a. canopied drive(through)- wjechać na podjazd to turn into a driveway- zaparkować/zakręcić na podjeździe to park/turn in a drive(way) a. forecourt- podjazd do garażu the driveway to a garage2. (ułatwiający dostęp) ramp- podjazd dla wózków inwalidzkich a wheelchair ramp- podjazd dla wózków dziecinnych a ramp for prams3. (pod górę) uphill road, uphill stretch of a road- stromy/łagodny podjazd a stretch of road going steeply/slightly uphill, a steep/gentle incline- przy podjeździe wrzuć drugi bieg put it in second when you go uphill- kolarze zwolnili na podjeździe the cyclists slowed down on the uphill stretch4. (krótka jazda) short drive- podjazd pod mój dom zajmie ci dwie minuty it’s a two minute drive to my house5. zw. pl Wojsk. (wypad) foray, inroad- robić podjazdy na terytorium wroga to make forays a. inroads into enemy territory- szarpać wroga podjazdami to harass the enemy (with forays)6. Hist., Wojsk. (oddział kawalerii) mounted forayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podj|azd
-
14 szał
- łu; loc sg -le; m( furia) madness; ( stan podniecenia) frenzy, rage; (mania: zakupów, porządków) follydoprowadzać (doprowadzić perf) kogoś do szału — pot to drive sb mad, to drive sb into a frenzy
* * *mi(= szaleństwo) madness, folly; (= furia) fury, rage; (= gorączkowa aktywność) frenzy, orgy; szał bitewny battle fury; szał namiętności frenzy of passion; szał zakupów shopping binge; doprowadzać kogoś do szału drive sb mad; wpaść w szał l. dostać szału fly into a fury l. rage; throw a fit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szał
-
15 wpę|dzić
pf — wpę|dzać impf Ⅰ vt 1. (zmusić do wejścia) to drive (do czegoś into sth)- wpędzić bydło do obory to drive cattle into a shed2. przen. (doprowadzić) wpędzić kogoś w kłopoty to get sb into trouble- przestań jej mówić, że jest gruba, wpędzisz ją w kompleksy stop telling her she’s fat, you’ll give her a complex- jego uwagi i złośliwości w końcu wpędzą mnie w chorobę nerwową his nasty remarks are driving me insaneⅡ wpędzić się — wpędzać się pot. wpędził się w tarapaty he landed himself in trouble pot.- ciągłym stosowaniem diet wpędziła się w chorobę she made herself ill with her constant dieting■ wpędzić kogoś do grobu to drive sb to an early grave- wpędzić się w koszta a. koszty to run up a. incur expensesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpę|dzić
-
16 wciskać
impf ⇒ wcisnąć* * *wciskać książkę do torby — to squeeze lub cram a book into the bag
wciskać coś komuś — (pot: dawać) to palm sth off on sb
* * *ipf.1. (= wpychać) press, push in, squeeze in, drive in; wszędzie wciskać nos be a prier; wciskać komuś kit pot. bullshit sb; nie próbuj mi wciskać kitu! cut the crap!; wcisnąć coś komuś do ręki press sth into sb's hand.2. (= naciągać, nakładać) cram, pull on; wcisnąć czapkę na oczy pull one's cap over one's eyes.3. (= wyciskać) squeeze; wcisnąć cytrynę do herbaty squeeze lemon into one's tea.5. pot. (= lokować kogoś) squeeze.ipf.wcisnąć się pf.1. pot. (= dostać się gdzieś) wedge in, squeeze in.2. (= nałożyć na siebie) squeeze into; wcisnąć się w stare dżinsy squeeze into old jeans.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wciskać
-
17 wbi|ć
pf — wbi|jać impf Ⅰ vt 1. (zagłębić) to stick in [igłę]; to sink, to ram [słup]; to dig in [paznokcie]- wbiłem sobie drzazgę w palec I got a splinter in my finger- wbić gwóźdź młotkiem to hammer a. drive in a nail- wbić łopatę w ziemię to dig a spade into the ground- wbić komuś nóż w plecy to stick a. plunge a knife into sb’s back, to stab sb in the back przen.- wbić pieczątkę/wizę do paszportu pot. to stamp a passport/to stamp a visa in a passport a. a passport with a visa- scena pościgu (aż) wbiła mnie w fotel pot. the chase scene had me on the edge of my seat2. Sport to score [gola, bramkę]- wbić kosza to score a. make a basket3. (nałożyć) to stick- wbić mięso na ruszt to skewer the meat- wbiłem buty I stepped a. got into my shoes- wbić czapkę głęboko na uszy to pull a cap right down over one’s ears- wbijać obręcz na beczkę to put a hoop on a barrel4. pot. (zjeść łapczywie) to wolf (down), to gobble (up) [potrawę, obiad]- wbił cały talerz makaronu he wolfed down a. scarfed down US pot. a plateful of pastaⅡ wbić się — wbijać się 1. [gwóźdź, nóż] to stick (in)- gwóźdź wbił mi się w stopę the nail stuck in my foot- cierń wbił mi się w skórę a thorn dug a. bit into my skin- drzazga wbiła mi się w palec I got a. I have a splinter in my finger- strzała wbiła się w sam środek tarczy the arrow sank into the centre of the target- dziób statku wbił się w lód the ship’s bow (got) stuck in the ice2. pot. wbić się w coś to squeeze a. climb into sth [ubranie]- z trudem wbiła się w sukienkę she (only) just squeezed a. got into her dress■ wbić jajko do miseczki to crack a. break an egg into a bowl- wbić kogoś w dumę/pychę to make sb feel very proud/conceited, to make sb swell with pride/conceit- wbić sobie coś do głowy a. w głowę pot. (uznać coś za pewne) to get sth into one’s head; (z trudem się czegoś nauczyć) to get a. beat sth into one’s head [wiadomości, daty, wzory]- wbił sobie do głowy, że jego żona ma romans he got a. took it into his head that his wife was having an affair- wbij to sobie do głowy a. łba pot. raz na zawsze get that into your head a. thick skull pot. once and for all- jak sobie wbije coś do głowy, to nikogo nie słucha once he gets an idea a. a notion into his head, he refuses to listen to anyone- nauczyciel wbijał im do głowy bezużyteczne informacje the teacher drummed a. pumped useless information into their heads- wbić się w pamięć to engrave a. imprint itself in one’s memory, to stick in one’s memory a. mind- jej twarz wbiła mi się w pamięć her face was engraved on a. etched in my memoryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wbi|ć
-
18 rozpacz
f sgt despair, desperation- być pogrążonym w rozpaczy to be in despair- doprowadzić kogoś do rozpaczy to drive sb to despair a. desperation- zrobić coś z rozpaczy to do sth out of despair a. desperation- akt rozpaczy an act of desperation- ogarnęła ją (czarna) rozpacz she was overcome with despair* * *-y; fwpadać (wpaść perf) w rozpacz — to fall lub sink into despair
* * *f.despair; czarna rozpacz total l. utter despair; obraz nędzy i rozpaczy picture of despair; doprowadzać kogoś do rozpaczy drive sb to despair; wpaść w rozpacz fall l. sink into despair; zrobić coś w przystępie rozpaczy do sth out of despair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpacz
-
19 ulica
-y; -e; fna ulicy — in the street (BRIT), on the street (US)
iść/jechać ulicą — to walk/drive down the street
ślepa ulica — cul-de-sac, dead end
* * *f.1. (= droga miejska) street, road; ( w nazwach) court, drive, lane; ślepa ulica dead end, cul-de-sac; główna ulica high street, main street; ulica brukowana cobbled street; ulica jednokierunkowa/dwukierunkowa one-way/two-way street; ulica handlowa shopping street; ulica okrężna circular street; boczna ulica by-street, side street; pokój od ulicy front room; drzwi od ulicy street door; dziecko ulicy street child, guttersnipe; budynek po drugiej stronie ulicy the building over l. across the street; iść ulicą walk down l. along the street; na ulicy on l. in the street; przechodzić przez ulicę cross the street l. road; skręcać w boczną ulicę turn off into a side street; wyrzucić kogoś na ulicę turn sb out into the street; mieszkać na ulicy be on the streets, be on the bum; pracować na ulicy walk the streets; na ulicy Roosevelta on Roosevelt street; pieniądze leżą na ulicy the streets are paved with gold; spotkać kogoś na ulicy meet sb in the street; wyjść na ulicę (= demonstrować) take to the streets; skończyć na ulicy przen. end up in the street; biegać po ulicach run the streets; wałęsać się po ulicach roam the streets; ulice spłynęły krwią the streets ran with blood; muzykować na ulicy busk; na przeciwległym rogu ulicy kitty-corner (from l. to sth).2. (= tłum uliczny) mob.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulica
-
20 obłę|d
m (G obłędu) 1. sgt Med., Psych. paranoia- napad obłędu a fit of paranoia2. pot. (choroba psychiczna) madness U, lunacy U- zbiorowy obłęd collective madness, mass hysteria- stan graniczący z obłędem a state bordering on madness- doprowadzić kogoś do obłędu to drive sb mad- doprowadzony do granic obłędu driven to the brink a. edge of madness, driven nearly mad- popaść a. wpaść w obłęd to go mad- pogrążać się w obłędzie to sink (deeper and deeper) into madness- byłem bliski obłędu I was on the brink a. verge of madness, I almost went mad- można dostać obłędu it’s enough to drive you mad3. sgt pot. (zamieszanie) chaos, bedlam 4. pot. (szaleństwo) madness U, lunacy U- to istny obłęd! it’s sheer madness a. lunacy5. pot. (coś nadzwyczajnego) knockout pot.- ta sukienka to po prostu obłęd! that dress is absolutely gorgeous a. stunning□ obłęd opilczy delirium tremens; the DTs pl pot.■ mieć obłęd w oczach to have a wild look in one’s eyes, to have a mad gleam a. glint in one’s eye(s)- wpadł do pokoju z obłędem w oczach he burst into the room with a mad gleam a. glint in his eye(s) a. with a wild look on his face- klienci biegali po sklepie z obłędem w oczach customers were running around the shop like chickens with their heads cut off pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obłę|d
См. также в других словарях:
drive into — index collide (crash against), pierce (lance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
drive into — phr verb Drive into is used with these nouns as the object: ↑corner, ↑frenzy … Collocations dictionary
drive into the ground — drive/run/work (yourself) into the ground to work so hard that you become very tired or ill. He ll run himself into the ground if he doesn t take some time off … New idioms dictionary
drive into a corner — force into a corner, force into a situation that is hard to escape from, corner … English contemporary dictionary
drive — drive1 W1S1 [draıv] v past tense drove [drəuv US drouv] past participle driven [ˈdrıvən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(vehicle)¦ 2¦(make somebody move)¦ 3¦(make somebody do something)¦ 4¦(make somebody/something be in a bad state)¦ 5¦(hit/push something into… … Dictionary of contemporary English
drive — [[t]dra͟ɪv[/t]] ♦ drives, driving, drove, driven 1) VERB When you drive somewhere, you operate a car or other vehicle and control its movement and direction. [V prep/adv] I drove into town and went to a restaurant for dinner... [V prep/adv] He… … English dictionary
drive — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 trip by car ADJECTIVE ▪ long ▪ easy, short ▪ eight hour, sixty mile, etc. ▪ leisurely … Collocations dictionary
drive — v 1. hurl, propel, expel, repel, rout, drive away, drive off. 2. task, tax, work; overwork, overtask, overtax, drive into the ground. 3. impel, urge, press, push, thrust, shove; move, actuate, set going, set in motion; spur, prod, prick, goad,… … A Note on the Style of the synonym finder
Drive (2011 film) — Drive Theatrical release poster Directed by Nicolas Winding Refn Produced by Mic … Wikipedia
Drive-By Truckers — performing at The Gorge Amphitheatre, Washington, during the Sasquatch! Music Festival in 2010. Background information Origin … Wikipedia
Drive-in theatres in Australia — Drive in theatres (also known as Drive In Cinemas or Drive ins) were once very popular in Australia. Although considered an American invention there is evidence of outdoor cinemas in Western Australia where some patrons attended in their cars as… … Wikipedia