Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

drink

  • 101 from

    [from]
    1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) de
    2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) de
    3) (used to indicate separation: Take it from him.) de
    4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) de
    * * *
    [frɔm, frəm] prep 1 de. 2 proveniente de, da parte de. 3 para longe de, para fora de, da posse de. 4 desde, a partir de, a contar de. 5 por causa de, em conseqüência de, de acordo com, conforme, por, a julgar por, segundo. 6 diferente de. 7 afastado de, distante de. apart from salvo, exceto. different from diferente de. from above de cima. from a child desde criança. from afar de longe. from amidst do meio de. from among do meio de, dentre. from bad to worse de mal a pior. from behind something de trás de alguma coisa. from being mild he became irate primeiro ele foi amável, depois irritou-se. from beyond dalém. from day to day dia a dia, diariamente. from every angle em todo o sentido. from hand to mouth de expedientes. from her looks a julgar de seu aspecto. from high de cima, do alto. from my own experience de minha própria experiência. from now on de agora em diante, doravante. from stem to stern de popa à proa. from the beginning desde o início. from top to toe, from head to foot da cabeça aos pés. from under de baixo de. from what you say segundo (ou pelo) que você diz. from within de dentro, do interior. from year’s end to year’s end de ano a ano. he died from overwork ele morreu devido a excesso de trabalho. I am far from thinking that eu estou longe de pensar que. I saw him from the window eu o vi da janela. straight from the horse’s mouth sl de fonte fidedigna. they took it from me roubaram-no de mim. to drink from the glass beber no copo. we are far from home nós estamos longe de casa. we hid it from him nós o escondemos dele. we keep him from doing it nós impedimos que ele o fizesse. where are you from? de onde você é, onde você nasceu?

    English-Portuguese dictionary > from

  • 102 fruity

    adjective (of or like fruit: a fruity taste; a fruity drink.) de fruta
    * * *
    fruit.y
    [fr'u:ti] adj 1 que sabe ou cheira a fruta. 2 saboroso, agradável, deleitoso. 3 coll malicioso (diz-se de comentário jocoso ou história que faz alusão a sexo).

    English-Portuguese dictionary > fruity

  • 103 gin

    [‹in]
    (a type of alcoholic drink made from grain and flavoured with juniper berries.) gin
    * * *
    [dʒin] n 1 gim: bebida alcoólica feita de zimbro. 2 máquina descaroçadora de algodão. 3 armadilha, laço. 4 moitão ou talha, montada em tripé, transportadeira, cabrestante, malacate. 5 bomba acionada por aeromotor. • vt 1 descaroçar algodão. 2 pegar em armadilha.

    English-Portuguese dictionary > gin

  • 104 ginger ale

    (a type of non-alcoholic drink flavoured with ginger.) bebida
    * * *
    gin.ger ale
    [dʒindʒə 'eil] n ginger ale: refrigerante à base de gengibre.

    English-Portuguese dictionary > ginger ale

  • 105 ginger beer

    (a type of non-alcoholic drink flavoured with ginger.) bebida
    * * *
    ginger beer
    [dʒindʒə b'iə] n jinjibirra: cerveja de gengibre, com teor levemente alcoólico.

    English-Portuguese dictionary > ginger beer

  • 106 hard drinker

    hard drink.er
    [ha:d dr'iŋkə] n beberrão, pessoa que bebe muito.

    English-Portuguese dictionary > hard drinker

  • 107 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) duro
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) difícil
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) duro
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) violento
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) duro
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) pesada
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) esforçadamente
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) violentamente
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) fixamente
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) totalmente
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up
    * * *
    hard1
    [ha:d] adj 1 duro, sólido, firme, rígido, compacto. 2 difícil, dificultoso. hard lessons / lições, tarefas difíceis. 3 severo, áspero, opressivo, inflexível. 4 desagradável. 5 fatigante, trabalhoso. 6 intricado. 7 insuportável, injusto. 8 sl mau, desonroso. 9 que contém sais minerais (água). 10 que contém muito álcool. • adv 1 ao lado, junto. 2 duramente, asperamente, severamente, fortemente. 3 com empenho. a hard case um caso difícil ou perdido. a hard death uma morte penosa. a hard ride marcha acelerada (a cavalo). a hard worker um trabalhador eficiente. for hard wear durável. hard after logo atrás. hard at hand perto, disponível. hard at work trabalhando diligentemente. hard by perto, ao lado. hard of hearing que ouve mal, surdo. hard to digest indigesto. he is hard to deal with é difícil aturá-lo. he is hard to please é difícil contentá-lo. he is hard upon the man ele trata o homem com dureza ou injustamente. in a hard condition em boa forma física. it is hard lines for him ele está com azar. it is hard upon seven são quase sete horas. it rains hard chove a cântaros. it will go hard with me, but I... será difícil que eu não... I was hard pressed estive em grande aperto. the wind blew hard o vento soprou fortemente. to bear hard upon oprimir. to die hard vender caro sua vida. to drink hard beber muito. to drive a hard bargain regatear por centavos. to press hard for insistir energicamente.
    ————————
    hard2
    [ha:d] n 1 solo duro, margem firme (não pantanosa). 2 dificuldade. 3 sl trabalhos forçados.

    English-Portuguese dictionary > hard

  • 108 heavy drinker

    heav.y drink.er
    [hevi d'rinkə] n = link=hard%20drinker hard drinker.

    English-Portuguese dictionary > heavy drinker

  • 109 hospitality

    noun (a friendly welcome for guests or strangers, which often includes offering them food, drink etc.) hospitalidade
    * * *
    hos.pi.tal.i.ty
    [hɔspit'æliti] n hospitalidade.

    English-Portuguese dictionary > hospitality

  • 110 impossible

    [im'posəbl]
    1) (that cannot be or be done: It is impossible to sing and drink at the same time; an impossible task.) impossível
    2) (hopelessly bad or wrong: That child's behaviour is quite impossible.) impossível
    - impossibility
    * * *
    im.pos.si.ble
    [imp'ɔsəbəl] adj 1 impossível, muito difícil. 2 incrível, inacreditável. 3 insuportável.

    English-Portuguese dictionary > impossible

  • 111 inheritance

    1) (money etc inherited: He spent most of his inheritance on drink.) herança
    2) (the act of inheriting: The property came to him by inheritance.) herança
    * * *
    in.her.it.ance
    [inh'eritəns] n herança, bens herdados.

    English-Portuguese dictionary > inheritance

  • 112 lap

    I [læp] past tense, past participle - lapped; verb
    1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) lamber
    2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) lamber
    II [læp] noun
    1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) colo
    2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) volta
    - the lap of luxury
    * * *
    lap1
    [læp] n 1 regaço, colo. 2 roupa que cobre o colo. 3 fralda, aba. 4 parte pendente de cobertor, etc. in the lap of luxury no luxo. in the lap of the gods nas mãos de Deus.
    ————————
    lap2
    [læp] n 1 dobra. 2 parte de uma substância que se sobrepõe a outra. 3 aba. 4 fio de algodão pronto para cardagem. 5 o comprimento de um fio, tecido, etc. necessário para dar uma volta sobre uma roda ou rolo. 6 volta completa (em uma pista de atletismo, automobilismo, raia de natação, etc.). 7 etapa. 8 ferramenta de esmerilhar. 9 polidor. • vt+vi 1 enrolar, dobrar, envolver. 2 imbricar (com telhas), sobrepor. 3 aconchegar, aninhar. 4 dar uma volta completa (na pista). 5 obter vantagem de uma ou mais voltas na pista, numa corrida. 6 polir. to be on the last lap estar chegando ao fim (de um trabalho, projeto, etc.). to drop it into someone’s lap empurrar (o caso) para outra pessoa. to lap over from one century to another estender-se de um século a outro.
    ————————
    lap3
    [læp] n 1 lambida. 2 a ação de beber, como os cães e os gatos. 3 o respectivo som ou ruído. 4 bebida ou comida fraca. • vt+vi 1 beber como o fazem cachorros e gatos (com movimentos da língua). 2 ondear, causar um ruído igual ao de ondas pequenas quando batem contra um barco, marulhar. to lap up engolir, escutar avidamente, aceitar sem pensar.

    English-Portuguese dictionary > lap

  • 113 lemon

    ['lemən]
    noun, adjective
    1) ((of) a type of oval, juicy, citrus fruit with pale yellow skin and very sour juice: She added the juice of a lemon to the pudding; a lemon drink.) limão
    2) ((of) the colour of this fruit: a pale lemon dress.) limão
    - lemon grass
    * * *
    lem.on
    [l'emən] n 1 limão. 2 limoeiro. 3 sl pessoa desagradável. 4 sl coisa sem valor. 5 Braz sl "abacaxi". • adj 1 da cor do limão (amarelo-pálido). 2 referente ao limão.

    English-Portuguese dictionary > lemon

  • 114 lemonade

    [-'neid]
    noun (a (fizzy) drink flavoured with lemons.) gasosa
    * * *
    lem.on.ade
    [lemən'eid] n limonada.

    English-Portuguese dictionary > lemonade

  • 115 liqueur

    [li'kjuə, ]( American[) -'kə:r]
    (a strong, very sweet alcoholic drink.) licor
    * * *
    li.queur
    [likj'uə; lik'ə:] n licor.

    English-Portuguese dictionary > liqueur

  • 116 liquor

    ['likə]
    (strong alcoholic drink.) bebida elcoólica
    * * *
    liq.uor
    [l'ikə] n 1 substância líquida ou fluida. 2 bebida alcoólica. 3 solução, diluição (de produtos farmacêuticos). 4 caldo de alimentos cozidos. • vt+vi 1 sl beber (bebidas alcoólicas). 2 umedecer, molhar, lubrificar.

    English-Portuguese dictionary > liquor

  • 117 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) comprido
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) longo
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) de comprido
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) demorado
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) comprido
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) muito tempo
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) muito tempo
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) desejar
    - longingly
    * * *
    long1
    [lɔŋ] n 1 sílaba longa. 2 período ou grande distância. • adj 1 longo, comprido, alongado. 2 extenso. 3 tardio, dilatório. 4 de longo alcance. • adv 1 durante. 2 por longo tempo. 3 longamente. 4 a grande distância. as long as contanto que. before long logo, em breve. for long por muito tempo. how long...? há quanto tempo...? how long have you been here? / há quanto tempo você já está aqui? in the long run com o tempo. long since há muito tempo. so long até logo. the long and the short of it todo o assunto em poucas palavras. to be long tardar.
    ————————
    long2
    [lɔŋ] vt cobiçar, ambicionar, almejar, ansiar. the children are longing for ice-cream / as crianças estão loucas (anseiam) por sorvete.
    ————————
    long4
    abbr longitude (longitude).

    English-Portuguese dictionary > long

  • 118 meat

    [mi:t]
    (the flesh of animals or birds used as food: She does not eat meat; ( also adjective) What did you have for the meat course?) carne
    * * *
    [mi:t] n 1 carne (alimento). 2 a parte comestível de uma noz. ground meat carne moída. meat and drink fig fonte de prazer, de satisfação.

    English-Portuguese dictionary > meat

  • 119 mineral water

    1) (a type of water containing small quantities of health-giving minerals.) água mineral
    2) (a fizzy, non-alcoholic drink such as lemonade.) gasosa
    * * *
    min.er.al wa.ter
    [m'inərəl wɔ:tə] n água mineral.

    English-Portuguese dictionary > mineral water

  • 120 mooch

    [mu: ]
    1) (to wander about (as if) without any purpose: There are no places of entertainment here, so they just mooch around at night.)
    2) ((American) to get a drink, money etc by asking someone to give it to you without intending to return it; to sponge: He is always mooching cigarettes; She keeps mooching off her friends.)
    * * *
    [mu:tʃ] vt+vi 1 vaguear, perambular. 2 sl roubar. 3 pedir, obter à custa de outrem.

    English-Portuguese dictionary > mooch

См. также в других словарях:

  • drink — drink …   Dictionnaire des rimes

  • Drink — Drink, v. t. 1. To swallow (a liquid); to receive, as a fluid, into the stomach; to imbibe; as, to drink milk or water. [1913 Webster] There lies she with the blessed gods in bliss, There drinks the nectar with ambrosia mixed. Spenser. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • drink — [ drink ] n. m. • 1874; mot angl. « boisson » ♦ Anglic. Boisson alcoolisée. Prendre un drink au bar. ⇒ alcool, verre. Long drink [ lɔ̃gdrink ] :alcool, cocktail allongé d une boisson non alcoolisée. ● drink nom masculin (anglais drink, boisson,… …   Encyclopédie Universelle

  • Drink — Drink, n. 1. Liquid to be swallowed; any fluid to be taken into the stomach for quenching thirst or for other purposes, as water, coffee, or decoctions. [1913 Webster] Give me some drink, Titinius. Shak. [1913 Webster] 2. Specifically,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • drink to — drink to, drink to the health of or drink the health of To drink wine, etc, with good wishes for the health, prosperity, etc of, to toast • • • Main Entry: ↑drink * * * drink (a toast) to celebrate or wish for the good fortune of someone or… …   Useful english dictionary

  • drink — ► VERB (past drank; past part. drunk) 1) take (a liquid) into the mouth and swallow. 2) consume alcohol, especially to excess. 3) (drink in) watch or listen eagerly to. ► NOUN 1) a liquid consumed as refreshm …   English terms dictionary

  • drink — [driŋk] vt. drank, drunk or now informal Informal drank, drinking [ME drinken < OE drincan, akin to OHG trinkan, Goth drigkan < ? IE base * dhreĝ , to draw > Sans dhrájas , draft] 1. to take (liquid) into the mouth and swallow it 2. to… …   English World dictionary

  • Drink — (dr[i^][ng]k), v. i. [imp. {Drank} (dr[a^][ng]k), formerly {Drunk} (dr[u^][ng]k); & p. p. {Drunk}, {Drunken} ( n); p. pr. & vb. n. {Drinking}. Drunken is now rarely used, except as a verbal adj. in sense of habitually intoxicated; the form drank …   The Collaborative International Dictionary of English

  • drink — drink·er; drink·ery; drink; drink·less; drink·om·e·ter; drink·able; drink·ably; …   English syllables

  • Drink It Up — Single by Negativland from the album Dispepsi A side Drink It Up B side Why Is This Commercial? …   Wikipedia

  • Drink Me — may refer to: Drink Me (album), an album by Queen Adreena Drink Me (band), a 1990s band on Bar/None Records Drink Me is a song on Anna Nalick s debut album, Wreck of the Day. Drink me , a reference to Alice s Adventures in Wonderland This… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»