Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

draw+with

  • 1 pencil

    ['pensl] 1. noun
    (a long, thin instrument (usually of wood) containing a thin stick of graphite or some similar solid substance for writing or drawing: This pencil needs sharpening / to be sharpened; He wrote in pencil; ( also adjective) a pencil sharpener.) creion
    2. verb
    (to write or draw with a pencil: He pencilled an outline of the house.) a desena; a schiţa

    English-Romanian dictionary > pencil

  • 2 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) inel
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) inel
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) cerc, inel
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) grup, gaşcă
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) a înconjura
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) a încercui
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) a aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificare
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) a suna (la)
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) a telefona, a da un telefon
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) a suna
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) a (ră)suna
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) a răsuna (de)
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) a răsuna
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ţârâit, sunet
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefon
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) aparenţă, impresie
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Romanian dictionary > ring

  • 3 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) a suge; a bea
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) a suge
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) a aspira; a absorbi
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.)
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) supt
    - suck up to

    English-Romanian dictionary > suck

  • 4 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) urmare, rezultat
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) rezultat
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) rezultat
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) rezultate
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) a rezulta, a de­curge (din)
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) a se termina (cu)

    English-Romanian dictionary > result

  • 5 tie

    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) a lega
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) a se prinde
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) a fi la egalitate
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) cravată
    2) (something that joins: the ties of friendship.) legătură
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) meci nul
    4) (a game or match to be played.) meci
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up

    English-Romanian dictionary > tie

  • 6 siphon

    1. noun
    1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) sifon
    2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifon
    2. verb
    ((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) a sifona

    English-Romanian dictionary > siphon

  • 7 crayon

    ['kreiən] 1. noun
    (a coloured pencil or stick of chalk etc for drawing with.) creion (colo­rat)
    2. verb
    (to use crayons to draw a picture etc.) a colora (cu creionul)

    English-Romanian dictionary > crayon

  • 8 derive

    1. verb
    1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) a deriva (din)
    2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) a (pre)lua de la
    - derivative 2. noun
    (a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) derivat

    English-Romanian dictionary > derive

  • 9 extract

    1. [ik'strækt] verb
    1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) a scoate
    2) (to select (passages from a book etc).) a ex­trage
    3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) a extrage
    2. ['ekstrækt] noun
    1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) ex­tras
    2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) ex­tract

    English-Romanian dictionary > extract

  • 10 parallel

    ['pærəlel] 1. adjective
    1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) paralel (cu)
    2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) similar
    2. adverb
    (in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) paralel cu
    3. noun
    1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) paralelă
    2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) analogie
    3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) paralelă
    4. verb
    (to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) a egala

    English-Romanian dictionary > parallel

  • 11 rule

    [ru:l] 1. noun
    1) (government: under foreign rule.) stăpânire
    2) (a regulation or order: school rules.) regulă
    3) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) regulă
    4) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) obicei
    5) (a marked strip of wood, metal etc for measuring: He measured the windows with a rule.)
    2. verb
    1) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) a conduce
    2) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) a decide
    3) (to draw (a straight line): He ruled a line across the page.) a trage o linie cu rigla
    - ruler
    - ruling
    3. noun
    (an official decision: The judge gave his ruling.) decizie, hotărâre
    - rule off
    - rule out

    English-Romanian dictionary > rule

  • 12 sketch

    [ske ] 1. noun
    1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) crochiu, desen, schiţă
    2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) rezumat
    3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) sketch, scenetă
    2. verb
    1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) a schiţa
    2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) a face crochiuri/schiţe
    - sketchily
    - sketchiness
    - sketch-book

    English-Romanian dictionary > sketch

  • 13 sniff

    [snif] 1. verb
    1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) a adulmeca
    2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) a mirosi
    2. noun
    (an act of sniffing.) adulmecare

    English-Romanian dictionary > sniff

  • 14 soak up

    (to draw in or suck up; to absorb: You'd better soak that spilt coffee up with a cloth.) a absorbi

    English-Romanian dictionary > soak up

  • 15 write

    past tense - wrote; verb
    1) (to draw (letters or other forms of script) on a surface, especially with a pen or pencil on paper: They wrote their names on a sheet of paper; The child has learned to read and write; Please write in ink.) a scrie
    2) (to compose the text of (a book, poem etc): She wrote a book on prehistoric monsters.) a scrie
    3) (to compose a letter (and send it): He has written a letter to me about this matter; I'll write you a long letter about my holiday; I wrote to you last week.) a scrie, a compune
    - writing
    - writings
    - written
    - writing-paper
    - write down
    - write out

    English-Romanian dictionary > write

См. также в других словарях:

  • Draw — Draw, v. i. 1. To pull; to exert strength in drawing anything; to have force to move anything by pulling; as, a horse draws well; the sails of a ship draw well. [1913 Webster] Note: A sail is said to draw when it is filled with wind. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • draw — draw; draw·ee; draw·er; draw·man; re·draw; re·draw·er; un·draw; with·draw; with·draw·able; with·draw·al; with·draw·er; with·draw·ment; with·draw·ing·ness; …   English syllables

  • with — with; down·with; hame·with; there·with·al; with·draw; with·draw·able; with·draw·al; with·draw·er; with·draw·ment; with·drawn; with·en; with·er·er; with·er·ite; with·er·nam; with·ers; with·hold·er; with·hold·ing; with·ness; with·out·en;… …   English syllables

  • Draw poker — This article is about draw poker games. For terminology relating to drawing in poker, see draw (poker). Draw poker is any poker variant in which each player is dealt a complete hand before the first betting round, and then develops the hand for… …   Wikipedia

  • draw — draw1 [ drɔ ] (past tense drew [ dru ] ; past participle drawn [ drɔn ] ) verb *** ▸ 1 create picture ▸ 2 move slowly/smoothly ▸ 3 pull something ▸ 4 get information from ▸ 5 choose someone/something ▸ 6 compare two things ▸ 7 get particular… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • draw — drawable, adj. /draw/, v., drew, drawn, drawing, n. v.t. 1. to cause to move in a particular direction by or as if by a pulling force; pull; drag (often fol. by along, away, in, out, or off). 2 …   Universalium

  • draw — I UK [drɔː] / US [drɔ] verb Word forms draw : present tense I/you/we/they draw he/she/it draws present participle drawing past tense drew UK [druː] / US [dru] past participle drawn UK [drɔːn] / US [drɔn] *** 1) a) [intransitive/transitive] to… …   English dictionary

  • draw — draw1 W1S1 [dro: US dro:] v past tense drew [dru:] past participle drawn [dro:n US dro:n] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(picture)¦ 2 draw (somebody s) attention 3 draw a conclusion 4 draw a comparison/parallel/distinction etc 5¦(get a reaction)¦ 6¦(attract)¦ 7¦(get… …   Dictionary of contemporary English

  • draw — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun (esp. BrE) ADJECTIVE ▪ goalless, scoreless ▪ one all, three three, etc. ▪ creditable, honorable ▪ …   Collocations dictionary

  • draw*/*/*/ — [drɔː] (past tense drew [druː] ; past participle drawn [drɔːn] ) verb I 1) [I/T] to create a picture by making lines with a pen or pencil I can t draw faces very well.[/ex] The kids drew on the pavement with chalk.[/ex] 2) to move somewhere… …   Dictionary for writing and speaking English

  • draw — (dr[add]), v. t. [imp. {Drew} (dr[udd]); p. p. {Drawn} (dr[add]n); p. pr. & vb. n. {Drawing}.] [OE. dra[yogh]en, drahen, draien, drawen, AS. dragan; akin to Icel. & Sw. draga, Dan. drage to draw, carry, and prob. to OS. dragan to bear, carry, D.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»