-
1 draw
dro: 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) tegne2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) trekke, dra3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) dra, nærme seg, fjerne seg4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) spille uavgjort5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) få utbetalt, heve6) (to open or close (curtains).) trekke for/fra7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) trekke til seg oppmerksomhet2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) uavgjort spill/kamp2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) attraksjon, trekkplaster3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) trekning4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.)•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn outbeskrive--------dra--------drag--------hale--------trekk--------trekkeIsubst. \/drɔː\/1) trekk, trekning2) ( hverdagslig) attraksjon, trekkplaster3) ( teater) kassastykke4) trekk, fangst, utbytte, gevinst5) ( på sigarett e.l.) blås, drag6) (bro)klaff, forklaring: bevegelig del av klaffebro7) loddtrekning, (ut)trekning, utlodning, lotteri8) resultat av loddtrekning, resultat av (ut)trekning, resultat av utlodning9) ( sport) uavgjort kamp, uavgjort konkurransedet endte\/ble uavgjortbe a great draw trekke mye folkhan var raskest på avtrekkeren \/ han skjøt førstII1) dra, trekke, trekke til seg2) føre, lede3) flytte, slepe4) fortrekke5) trekke for, trekke ned, trekke fra, trekke opp, trekke til siden, trekke unna, trekke uttrekke for\/ned\/fra en gardin6) stramme(s) til, strekkes7) tegne8) ( overført) skildre9) spenne10) puste dypt inn11) dra til seg, tiltrekke (seg)• draw large crowds\/audiences12) lokke, få13) føre med seg, føre til, medføre, avstedkomme14) luke i15) rense (frø e.l.)16) ta ut innvollene, ta ut innmaten17) tappe, tømme, tørre ut, suge ut18) pumpe, tappe (av), samle opp19) (spill, lotteri) trekke20) få gjennom loddtrekning, slumpe til å få• the game \/ match was drawnkampen endte uavgjort \/ det ble uavgjort23) ta, få, hente, låne (stoff)24) utlede, trekke ut25) trekke skille mellom, skjelne mellom26) presse frem, lokke frem, fremkalle, vekke, lokke noe ut av noen27) ( hverdagslig) få til å uttale seg, lokke til å gi opplysninger, pumpe, provoserehan ville ikke ut med noe \/ han lot seg ikke pumpe\/provosere28) tjene, få utbetalt, heve, ta ut, få utlevert, innkassere• draw (a salary of) £4500 a month• draw a bill\/cheque\/draft on somebody30) ( også overført) trekke ut, gjøre lengre, strekke ut, tøye ut, forlenge31) sette opp, opprette, skrive (dokument)33) trekke35) ha tiltrekningskraft, trekke37) trekke seg, bevege seg39) samles, stimle sammendraw a comparison sammenligne med, trekke sammenligninger mellomdraw a line trekke en grensedraw aside trekke (seg) unna, trekke (seg) til sidedraw away trekke (seg) tilbake, trekke (seg) unnadraw back trekke (seg) tilbake, trekke (seg) unna få tilbakedraw by trekke til siden gå mot slutten, lakke, lidraw down forårsake, medføre, fremkalletjene, fådraw down (up)on oneself pådra seg (noens vrede e.l.)draw for trekke lodd omdraw forth trekke frem, dra frem fremkalle, lokke frem, vekkedraw in dra\/trekke inn, dra opp, ta opplokke, narrekjøre inn til siden, stanse bli forsiktigere (med penger e.l.)innskrenke seg (strikking, også draw) ta inn, felle ( om dag) gå mot kveld, gå mot slutten ( om dager) bli korteredraw into kjøre inn pådraw it mild ( hverdagslig) ta det pent, ta det rolig, moderere uttrykkenedraw near nærme seg, komme nærmeredraw off trekke (seg) tilbakeavlede, trekke borttappe (av), tappe opp, tømmetrekke ut (ved destillering e.l.)draw off from forlate, sviktedraw on\/against trekke blankt mot lokke etter seg, lokke frem, provoserefremkalle, føre til ( i roing e.l.) vinne over noen ( handel) trassere, trekke på ( overført) trekke veksler på, utnytte, støtte seg til, benytte, ty tilnærme seg, være i anmarsjdraw one's chair up to the table trekke\/flytte stolen nærmere\/bort til bordetdraw oneself up rette ryggen, rette seg opp, strekke på segdraw out dra ut, trekke ut trekke ut, hale ut, forlengelokke frem, kalle på( hverdagslig) få noen til å uttale seg, få noen på gli, pumpe noensette opp, tegne( om dager) bli lengre ( militærvesen) stille oppdraw out from\/of kjøre ut fra, forlatedraw round samle seg, komme nærmeredraw somebody's attention to... gjøre noen oppmerksom på, henlede noens oppmerksomhet motdraw to trekke fordraw together trekke sammen, dra sammen komme hverandre nærmeredraw up dra opp, trekke opp holde an( militærvesen) stille (seg) opp avfatte, utarbeide, utferdige, sette opp• draw up a document\/programmestanse, stoppe( om (teater)teppe) gå opp vinne på konkurrent, få forsprang rette seg oppdraw upon\/on bringe over seg, pådra segdraw up with komme opp på siden av, være jevnbyrdig med, være på høyde med -
2 tooth
tu:Ɵplural - teeth; noun1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.)2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.)•- teethe- toothed
- toothless
- toothy
- toothache
- toothbrush
- toothpaste
- toothpick
- be
- get long in the tooth
- a fine-tooth comb
- a sweet tooth
- tooth and nailtannIsubst. (flertall: teeth) \/tuːθ\/, flertall: \/tiːθ\/1) ( anatomi) tann2) ( teknikk) tann3) ( noe som ligner en tann) tagg, takk, tind, tann, spiss4) smak, appetitt, sans5) ( filateli) tagg (på frimerke)6) ( botanikk) tann (på blad)7) ( tømrerfag) tappbe armed to the teeth være (be)væpnet til tennenecast\/throw\/fling\/tell something in someone's teeth ( overført) slenge noe i ansiktet på noen, fortelle noe rett opp i ansiktet på noencut one's teeth få tennercut one's teeth on something kvesse tennene på noedig one's teeth into something ( også overført) sette tennene i noedig one's teeth on something kvesse tennene på noedo one's teeth pusse tennenedraw somebody's teeth ( overført) uskadeliggjøre noen, vingestekke noenescape by the skin of one's teeth unnslippe med nød og neppe, unnslippe med et nødskrik(set of) false teeth eller set of artificial teeth uekte tenner, gebissfight tooth and nail kjempe med nebb og klørget one's teeth into ( overført) sette tennene i, gå i gang medhave a tooth out få trukket en tannincisive teeth fortennerin the teeth of rett imot, opp motstikk i strid med, på tross av, trass iin the teeth of the wind ( sjøfart) rett inn i vindøyetkick someone in the teeth ( hverdagslig) forulempe noen grovt, gi noen en på trynetlie through one's teeth lyve så det renner av en, lyve huden fullbe long in the tooth være voksen, være gammelput teeth into the law skjerpe loven (gi loven strenge straffebestemmelser)set one's teeth ( også overført) bite tennene sammenset someone's teeth on edge få noen til å grøsse gå noen på nervene, irritere noenshow one's teeth ( også overført) vise tenner, flekke tennersink one's teeth into sette tennene iwork a tooth loose bikke på en tann slik at den løsnerIIverb \/tuːθ\/1) bite, sette tennene i, gnage2) sette tenner på, sette tenner i, forsyne med tenner3) ( bygg) fortanne4) ( om tannhjul) gripe inn i hverandretoothed wheel tannhjul -
3 fang
fæŋ1) (a long pointed tooth especially of a fierce animal: The wolf bared its fangs.) hoggtann2) (the poison-tooth of a snake.) gifttannsubst. \/fæŋ\/1) ( spesielt hos hund eller ulv) huggtann, hjørnetann2) ( hos orm) gifttann3) ( hos edderkopp) giftklo4) ( på verktøy) hake, tange5) tannrot6) spiss7) ( gruvedrift) værsjakt, luftsjaktdraw the fangs of ( overført) vingestikke noen, gjøre noen spakfangs (hverdagslig, britisk) (menneske)tenner -
4 extract
1. ik'strækt verb1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) trekke ut/opp, hale ut, presse ut2) (to select (passages from a book etc).) velge ut (utdrag)3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) trekke ut, utvinne2. 'ekstrækt noun1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) utdrag2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) ekstrakt•ekstrakt--------utdragIsubst. \/ˈekstrækt\/1) ekstrakt• do you have meat extract?2) utdrag, ekstrakt, utskrift, utsnittextract from the records protokollutskriftextract of malt maltekstraktIIverb \/ɪkˈstrækt\/, \/ekˈstrækt\/1) trekke (ut), trekke opp2) (matematikk, EDB) trekke ut• can you extract the square root of this number?3) ekstrahere, skille ut, presse ut, trekke ut, utvinne• can you extract the essence from the book?4) ( honning) slynge5) tvinge frem, få frem6) hente, finne, trekke ut• do you extract pleasure from that?7) skrive av, sitere, ekserpere, ta utdragextract something from somebody presse noe ut av noen -
5 stump
1. noun1) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) (tre)stubbe2) (the part of a limb, tooth, pencil etc remaining after the main part has been cut or broken off, worn away etc.) stump, stubb3) (in cricket, one of the three upright sticks forming the wicket.)2. verb1) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) trampe, klampe2) (to puzzle or baffle completely: I'm stumped!) sette til veggs, stå helt fast•- stumpy- stump uppodium--------stubb--------stubbe--------stumpIsubst. \/stʌmp\/1) (tre)stubbe2) rot3) ( på plante etter at bladene er fjernet) stengel, stilk4) ( kunst) stubb (til tegning)5) stubb, stump6) ( medisin) amputasjonsstump7) ( cricket) grindpinne8) (amer.) valgmøte9) (amer.) talerstolblack stump (austr., slang) forklaring: uspesifisert sted i ødemarken, markerer en tenkt grense for den siviliserte verdendraw stumps ( cricket) avslutte dagens matchgo on the stump eller take the stump ( hverdagslig) begi seg ut på valgturne, reise rundt og drive valgkampstir one's stumps få opp farten, bruke benastumps (gammeldags, hverdagslig) benup a stump (spesielt amer., slang) satt til veggs, perpleksIIverb \/stʌmp\/1) ( hverdagslig) gjøre perpleks, sette til veggs2) ( hverdagslig) bringe ut av fatning3) hugge av, hugge ned, skjære ned, beskjære4) bryte ny jord, rydde (land)5) (cricket, også stump out) slå ut (ved å slå ned en grindpinne)6) (spesielt amer.) holde valgtale (i), agitere (i), drive valgkamp (i)7) stolpre, stabbe, halte, hinke8) ( kunst) bruke stubb (til tegning)be stumped (for an answer) stå helt fast, være opprådd for svar, ikke vite (hva en skal svare)stump about stabbe rundtstump up ( hverdagslig) punge ut (med), hoste opp
См. также в других словарях:
draw — 1 verb past tense drew, past participle drawn PICTURE/DESCRIPTION 1 WITH PENCIL (I, T) to make a picture of something with a pencil or pen: Can I draw your portrait? | I ve never been able to draw well. | draw sb sth/draw sth for sb: Hans drew… … Longman dictionary of contemporary English
draw — [drô] vt. drew, drawn, drawing [ME drawen < OE dragan, akin to ON draga, to drag, Ger tragen, to bear, carry < IE base * dherāgh , to pull, draw along > L trahere, to pull, draw] I indicating traction 1. to make move toward one or along… … English World dictionary
draw — draw1 [ drɔ ] (past tense drew [ dru ] ; past participle drawn [ drɔn ] ) verb *** ▸ 1 create picture ▸ 2 move slowly/smoothly ▸ 3 pull something ▸ 4 get information from ▸ 5 choose someone/something ▸ 6 compare two things ▸ 7 get particular… … Usage of the words and phrases in modern English
draw — drawable, adj. /draw/, v., drew, drawn, drawing, n. v.t. 1. to cause to move in a particular direction by or as if by a pulling force; pull; drag (often fol. by along, away, in, out, or off). 2 … Universalium
draw — I UK [drɔː] / US [drɔ] verb Word forms draw : present tense I/you/we/they draw he/she/it draws present participle drawing past tense drew UK [druː] / US [dru] past participle drawn UK [drɔːn] / US [drɔn] *** 1) a) [intransitive/transitive] to… … English dictionary
draw — v. & n. v. (past drew; past part. drawn) 1 tr. pull or cause to move towards or after one. 2 tr. pull (a thing) up, over, or across. 3 tr. pull (curtains etc.) open or shut. 4 tr. take (a person) aside, esp. to talk to. 5 tr. attract; bring to… … Useful english dictionary
draw out — verb 1. cause to speak, Can you draw her out she is always so quiet (Freq. 1) • Hypernyms: ↑reach out • Verb Frames: Somebody s somebody 2. lengthen in time; cause to be or last longer (Freq. 1) We prolonged o … Useful english dictionary
1980 Tooth Cup — In 1980 brewers Tooth became the major sponsors of the midweek knockout rugby league competition which was played from April to August 1980, with Parramatta beating Balmain in the final.FormatThe teams each played two round matches with the best… … Wikipedia
1981 Tooth Cup — For background information about this competition, please refer to the Amco Cup main page.FormatThe teams each played two round matches with the best eight progressing to the finals. There was a random draw for the quarter and semi finals.Round… … Wikipedia
pull — vb Pull, draw, drag, haul, hale, tug, tow mean to cause to move in the direction determined by the person or thing that exerts force. Pull, the general term, is often accompanied by an adverb or adverbial phrase to indicate the direction {two… … New Dictionary of Synonyms
religion — religionless, adj. /ri lij euhn/, n. 1. a set of beliefs concerning the cause, nature, and purpose of the universe, esp. when considered as the creation of a superhuman agency or agencies, usually involving devotional and ritual observances, and… … Universalium