-
1 wątpliwoś|ć
f 1. (brak pewności) doubt- dręcząca wątpliwość a nagging a. gnawing doubt- bez cienia wątpliwości without a. beyond a shadow of a doubt- w razie wątpliwości if a. when in doubt, in case of doubt- budzić wątpliwości to raise doubts, to be open to doubt- mam wątpliwości co do jego uczciwości I have (my) doubts about his honesty- mam wątpliwości, czy coś z tego wyjdzie I’m doubtful if a. whether anything will come of it- mieć wątpliwości co do kogoś to have doubts a. misgivings about sb- mieć poważne wątpliwości co do czegoś to have grave a. serious doubts about sth- nie ma co do tego żadnych wątpliwości there is no doubt a. question about it, there are no two ways about it- podawać coś w wątpliwość to cast a. throw doubt on sth [skuteczność, wiarygodność]; to (call into) question, to challenge [decyzję, autorytet]; to (call into) question, to query [zdolności]- podawać w wątpliwość istnienie duszy to question a. doubt the existence of the soul- rozwiać a. rozproszyć czyjeś wątpliwości to dispel a. clear up a. remove sb’s doubts- wszystkie moje wątpliwości rozwiały się all my doubts were dispelled- nie ulega wątpliwości, że jest winny there is no doubt that he is guilty, there is no doubt about his guilt- jego zachowanie zrodziło w niej wątpliwości his behaviour sowed the seeds of doubt a. planted doubt in her mind- zaczęły go dręczyć wątpliwości doubts began to plague him- zaczęły pojawiać się wątpliwości doubts began to surface a. emerge- wątpliwości nurtują/opadają kogoś sb is nagged/overcome by doubt2. sgt (niejednoznaczność) questionable a. dubious nature■ ponad wszelką wątpliwość [udowodnić, wykazać, ustalić] beyond (all) doubt, conclusively- stwierdzono ponad wszelką wątpliwość, że… it has been established beyond doubt a. conclusively established that…- winny ponad wszelką wątpliwość guilty beyond (all) reasonable doubt- był uczciwy ponad wszelką wątpliwość he was absolutely honestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wątpliwoś|ć
-
2 zwątpienie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwątpienie
-
3 gnębiciel
m (G gnębicieli) oppressor- zemścić się na gnębicielach ze starszych klas to get back at a. get one’s own back on the bullies from the upper forms- gnębić poddanych/podbite narody to oppress one’s subjects/conquered nations ⇒ pognębić- gnębiły go myśli o śmierci morbid thoughts were preying on his mind- nie chciał powiedzieć, co go gnębi he didn’t want to say what was troubling him- gnębiony wyrzutami sumienia plagued by remorse- gnębiące go pytania/wątpliwości the questions/doubts that were troubling him ⇒ zgnębić3. [dolegliwości] to trouble- gnębiły go skurcze żołądka he had a bout of stomach cramps- gnębiły ją częste bóle głowy she was troubled by frequent headaches4. przen., książk. to plague- kraj gnębiony wojnami/klęskami żywiołowymi a country plagued by war/natural disastersⅡ gnębić się to be depressed, to be worried- gnębić się czyjąś chorobą to be worried by sb’s illness* * *mpgnębicielka f. tormentor, oppressor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gnębiciel
-
4 nasunąć
* * *pf.nasuwać ipf.1. (= naciągnąć) draw, pull; (= założyć) put on; nasunąć czapkę na oczy pull one's cap l. hat over one's eyes.2. (= podsunąć) suggest; nasunąć coś komuś na myśl suggest sth to sb; to nasuwa mi na myśl this brings to my mind; nasuwać wątpliwości raise doubts.pf.nasuwać się ipf.1. (= przykryć, posuwając się) overlap, slide onto.2. (= powstać) arise, emerge; (o myśli, propozycji, refleksji) come to mind.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasunąć
-
5 opadać
impf ⇒ opaść1* * *( o liściach) to fall; ( o mgle) to descend; ( o zawiesinie) to settle; ( o kwiatach) to die, ( o cieście) to collapse, ( o terenie) to sink, to descend, (o temperaturze, poziomie) to fall; ( o samolocie) to descend; (o gorączce, wietrze, entuzjazmie) to subside, (o sukni, włosach) to hang loosezdenerwowanie/zmęczenie ze mnie opadło — the anger/fatigue is gone
* * *ipf.1. (= osuwać się, obniżać się) fall, drop; ( o głowie) droop; (o wodzie w rzece, emocjach) subside; ( o cieście) collapse; (o zawiesinie, roztworze) settle; ręce opadają it's hopeless; opadać z sił lose one's strength; zmęczenie ze mnie opadło fatigue is gone.2. (= spadać) (o liściach, owocach) fall; ( o kwiatach) die.3. (= napadać na kogoś) assail, beset; opadły ją wątpliwości she was beset with doubts.4. tylko ipf. (= okrywać) hang loose; zasłony opadają do podłogi curtains hang loose to the floor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opadać
-
6 pozostawiać
* * *I.pozostawiać1ipf.pozostawić pf.1. (= zostawiać) leave (behind); pozostawiać kogoś/coś za sobą (= minąć) leave sb/sth behind; (= wyprzedzić) overtake sb/sth; ewakuowani pozostawili cały swój majątek the evacuees left all their belongings behind.2. (= porzucać) leave; pozostawić sprawy własnemu biegowi let things drift; pozostawił żonę z małym dzieckiem he left his wife and a small child.3. (= opuścić, umierając) leave; pozostawiać komuś majątek bequeath one's property to sb; pozostawił żonę i troje dzieci he left his wife and three kids, he is outlived by his wife and three kinds.4. (= wywoływać) leave; pozostawić nieprzyjemny smak w ustach leave a bad taste in one's mouth; to pozostawia wiele do życzenia it leaves much to be desired; to nie pozostawia wątpliwości it leaves no room for doubt.5. (= wstrzymywać się) leave; pozostawili go w spokoju they left him alone.6. (= zdać się) leave; nie pozostawiać komuś wyboru leave sb with no choice l. option; pozostawiam ci decyzję w tej sprawie I leave it to you to decide.7. (= zatrzymywać, zachować) keep; pozostawiłem sobie dwa procent od transakcji I kept two percent from the transaction for myself.II.pozostawiać2pf.(= zostawić wiele czegoś) leave (behind) ( a number of things).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozostawiać
-
7 rozterka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fquandary, dilemmabyć w rozterce — to be in a quandary lub dilemma
* * *f.Gen.pl. -ek (= brak zdecydowania) indecision, irresolution; (= problem, dylemat) dilemma, quandary; w rozterce at a loss, in a dilemma l. quandary, irresolute, undecided; jestem w rozterce I have (my) doubts about it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozterka
-
8 rozwiewać
impf ⇒ rozwiać* * *(dym, mgłę) to disperse; (przen: nadzieje, wątpliwości) to dispel; ( włosy) to blow through* * *ipf.1. ( o wietrze) (= rozrzucać) disperse, blow; wiatr rozwiał dym wind dispersed the smoke; wiatr rozwiewał jej włosy wind blew through her hair.2. (= usuwać) dispel, drive away; (wątpliwości, obawy, smutek) dispel, allay, resolve; ( nadzieje) kill, extinguish, chill, put an end to; rozwiać czyjeś obawy put l. set sb's mind at ease l. rest, take sb's doubts away; rozwiać złudzenia (w jakiejś sprawie) prick l. burst the bubble l. baloon (of sth).ipf.1. (= rozpraszać się na wietrze) disperse; włosy rozwiewały mu się na wietrze his hair was blowing in the wind, wind blew through his hair.2. (= znikać) dissipate, disperse, disappear; ( o wątpliwościach) dispel; (o nadziejach, wspomnieniach) be killed l. extinguished; ich marzenia/nadzieje rozwiały się their dreams/hopes have been shattered.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwiewać
-
9 stawiać
1. (-am, -asz); perf postawić; vt( umieszczać) to put, to place; ( budowlę) to put up; ( kołnierz) to raise; ( pytanie) to ask; (diagnozę, wniosek) to make; ( dawać jako stawkę) to bet, to wager; ( fundować) to stand, to buy2. vistawiać na kogoś/coś — to place a bet on sb/sth; (przen) to back sb/sth
stawiać kogoś/coś za przykład — to make an example of sb/sth
* * *ipf.1. (= umieszczać) put, place, set; stawiać sidła set a trap; stawiać horoskop cast a horoscope; stawiać kropkę nad i leave nothing unsaid; stawiać coś na głowie turn l. stand sth on its head; stawiać coś pod znakiem zapytania cast doubts on sth, put sth in question; stawiać kogoś w trudnej sytuacji put sb in an awkward position, put l. place sb at a disadvantage; stawiać kogoś na piedestale put l. place sb on a pedestal; stawiać kogoś za przykład komuś set sb as an example for sb; stawiać komuś duże wymagania make heavy demands on sb; stawiać pierwsze kroki get one's feet wet ( w czymś in sth); stawiać znak równości pomiędzy A i B make the equation between A and B; stawiać opór resist, offer resistance, make a stand; prawn. ( o zatrzymanym) resist arrest; stawiać sobie ambitne cele do osiągnięcia set ambitious goals for o.s.; stawiać klocka wulg. (= oddawać kał) take a dump.2. (w górę, pionowo) raise, put upright l. up; stawiać żagle żegl. set sail.3. (= wznosić) erect, construct, build.4. (= przedstawiać) present, put forward; stawiać warunki lay down l. impose conditions; stawiać trudne warunki drive a hard bargain; stawiać jasno sprawę be clear on sth.5. ( pieniądze w grze) bet, place a bet; ( na konia) back; stawiać wszystko na jedną kartę put all one's eggs in one basket.6. pot. (= fundować) buy, stand; ja stawiam it's on me, it's my treat.ipf.1. (= zgłaszać się osobiście) turn up, appear; stawiać się do pracy report for work l. duty.2. tylko ipf. pot. (= sprzeciwiać się) sauce, spurn.3. (= ustawiać się) place o.s.; stawiać się wysoko have a high regard for o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stawiać
-
10 wątpienie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wątpienie
-
11 wątpliwość
- ci; -ci; gen pl; -ci; fbudzić wątpliwości — to be dubious lub questionable
nie ulega wątpliwości, że... — there's no doubt that...
poddawać coś w wątpliwość — to question sth, to bring lub call sth into question
* * *f.doubt, dubiety; budzić wątpliwości be dubious l. questionable; nie ma wątpliwości there's no question; ponad wszelką wątpliwość beyond all doubt; podawać w wątpliwość call into question; mieć wątpliwości (co do czegoś) have one's doubts (about sth); nie ulega wątpliwości, że... it's beyond all doubt that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wątpliwość
-
12 zaś
conj. książk. 1. (przeciwstawne) while, whereas- niektórzy kąpali się, inni zaś się opalali some were swimming, while others were sunbathing- to moje osobiste zdanie, nie zaś stanowisko rządu that’s my personal opinion, it’s not the government’s position2. (nawiązujące) po chwili zaś… after a second or two/a bit…- to zaś prowadzi do krańcowego wycieńczenia (and) this in turn leads to extreme exhaustion■ odłożyć coś na zaś pot. to save sth till later* * *1. conj2. partniektórzy z nas ciągle mają wątpliwości, inni zaś już podjęli decyzję — some of us still have doubts, while others have already decided
szczególnie zaś — particularly, especially
bardzo lubił polską poezję, zwłaszcza zaś Szymborską — he loved Polish poetry, particularly Szymborska
* * *conj.while, whereas, on the other hand; niektórzy są gotowi do współpracy, inni zaś nie some are ready to cooperate while some are not.particleparticularly; lubił czytać wszystkie książki, najbardziej zaś kryminały he liked reading all books and whodunnits particularly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaś
-
13 zwątpić
(-pię, -pisz); vb; od wątpić* * *pf.zwątpić (w coś/kogoś) have doubts (about sth/sb), doubt (in sth/sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwątpić
-
14 czystoś|ć
f sgt 1. (brak zanieczyszczeń) cleanness, cleanliness- wzorowa czystość high standards of cleanliness- dbać o czystość to have high standards of cleanliness- utrzymywać czystość w pokoju a. pokój w czystości to keep a room clean- utrzymywać w kuchni wzorową czystość to keep the kitchen spick and span- czystość w pociągach podmiejskich pozostawia wiele do życzenia standards of cleanliness on suburban trains leave a lot to be desired- podłogi lśnią czystością the floors are shining clean- koszula/obrus nie pierwszej czystości a none too clean shirt/cloth- środki czystości household detergents a. cleansing agents- kot nauczony czystości a clean a. house-trained cat2. (brak zniekształceń) purity, pureness- czystość stylu/dźwięku/głosu purity of style/sound/voice3. (brak domieszek) purity- czystość języka purity of language- czystość roztworu the purity of a solution4. (uczciwość) fairness, integrity- czystość moralna moral integrity- czystość gry fair play- wątpiła w czystość jego intencji she had doubts about the purity of his intentions5. książk. (powściągliwość płciowa) chastity, purity- śluby czystości vows of chastity- żyć w czystości to live in chastityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czystoś|ć
-
15 dosłownoś|ć
f sgt 1. (zgodność) literality, literalness- kwestionowali dosłowność przekładu they had doubts about the literalness of the translation- wydawcy zależało na dosłowności przekładu the publishers were anxious that the translation should be literal2. pejor. (brak symboliczności) literalism- sztuka odchodzi od dosłowności art is departing a. moving away from literalismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dosłownoś|ć
-
16 j|ąć
pf Ⅰ vi książk. to commence- jęły nim targać wątpliwości he began to have nagging doubtsⅡ jąć się książk. [osoba] to set about- jąć się pracy to set about work; to commence work książk.■ jąć się sposobów/środków to resort to certain meansThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > j|ąć
-
17 kwestion|ować
impf vt książk. (podawać w wątpliwość) to question, to query; (zaprzeczać) to dispute, to challenge- kwestionował jej prawdomówność he expressed doubts concerning her veracity, he questioned her veracityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwestion|ować
-
18 na|jść
pf — na|chodzić1 impf (najdę, najdziesz, naszedł, naszła, naszli — nachodzę) Ⅰ vt przest. (zaatakowć) to invade- wróg naszedł kraj the enemy invaded the countryⅡ vi 1. (pojawić się niespodziewanie) to intrude- nachodzić kogoś o późnej porze to intrude (up)on sb in the late hours- nachodzą mnie różni akwizytorzy I’m pestered by various pedlars2. (ogarnąć) to invade, to pester- co jakiś czas nachodzą mnie wątpliwości sometimes I’m pestered by doubts- nachodzą ją często smutne myśli sadness often invades her thoughts- naszła go chęć do wyjazdu he felt like going away- naszły ją złe przeczucia she was full of grim forebodingsⅢ v imp. pot. 1. (napłynąć) to flow- naszło dymu do kuchni smoke flooded (into) the kitchen- od zachodu naszło dużo chmur thick clouds came in from the west- przez otwarte okno naszło zimna do pokoju cold air flowed into the room from the open window2. (przybyć) to come- ludzi naszło więcej, niż się spodziewali more people came than they expectedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > na|jść
-
19 nar|osnąć
pf — nar|astać impf (narósł, narosła, narośli — narasta) vi 1. (wyrosnąć) to grow- w ogrodzie narosło dużo chwastów the garden was overgrown with weeds- na grzałce narosło dużo osadu a lot of scale has built up on the heating element2. (spotęgować się) to grow, to increase- huk narastał z każdą sekundą the noise was getting louder by the second- narastający gniew growing anger- narastające problemy/wątpliwości increasing problems/doubts- wokół tej sprawy narosło wiele nieporozumień a great deal of misunderstanding has grown up around this issueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nar|osnąć
-
20 nasu|nąć
pf — nasu|wać impf (nasunęła, nasunęli — nasuwam) Ⅰ vt 1. (naciągnąć) to put on [pantofle, buty]- nasunąć kołdrę na głowę to draw the duvet over one’s head- nasunąć kapelusz na czoło to pull one’s hat over one’s forehead2. (poddać myśl) to bring to mind, to suggest- sprawa nasuwa wiele wątpliwości this issue brings to mind a lot of doubts- fakty nasuwają podejrzenie, że została popełniona zbrodnia the facts suggest a crime has been committedⅡ nasunąć się — nasuwać się 1. (zebrać się) to gather- nad miasto nasunęły się chmury clouds gathered over the town2. (powstać) to arise, to occur- nasuwały mi się coraz to nowe pomysły new ideas were coming to my mind- po przeczytaniu książki nasunęło mi się kilka refleksji some thoughts crossed my mind after reading this book- nasuwa się przypuszczenie, że… a suspicion arises that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasu|nąć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Doubts Even Here — is the seventh track of eight on New Order s debut album Movement, released on November 13, 1981. After the death of Joy Division singer Ian Curtis, the surviving members formed New Order with drummer Stephen Morris s girlfriend Gillian Gilbert.… … Wikipedia
doubts — daÊŠt n. misgiving, lack of certainty v. be uncertain, have misgivings … English contemporary dictionary
DOUBTS — … Useful english dictionary
have your doubts (about something) — have your ˈdoubts (about sth) idiom to have reasons why you are not certain about whether sth is good or whether sth good will happen • I ve had my doubts about his work since he joined the firm. • It may be all right. Personally, I have my… … Useful english dictionary
Reasonable Doubts — is a police drama broadcast in the United States by NBC from 1991 to 1993.ynopsis Reasonable Doubts was primarily about the working relationship between Assistant District Attorney Tess Kaufman (Marlee Matlin), a prosecutor very sensitive to the… … Wikipedia
No One Doubts the Darkness — is the second album recorded by Homemade Knives in 2007. No One Doubts the Darkness was released on Triple Stamp Records. Track listing Intro – 1:09 the ocean drinks the sun – 4:06 marianna – 4:17 irons in the fire – 4:03 anyone at all – 5:10… … Wikipedia
have your doubts (about) — phrase to have reasons why you do not feel certain about someone or something He might be telling the truth, but I have my doubts. Thesaurus: to be uncertainsynonym Main entry: doubt … Useful english dictionary
Abigail Adams: Doubts About Independence — ▪ Primary Source Although Abigail Adams had little formal education, she was intelligent and broadminded and became a terse and vigorous letter writer. That she was concerned with the growth of the new nation can be seen in her… … Universalium
cherish doubts — index misdoubt, mistrust Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
composure of doubts — index settlement Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
entertain doubts — index doubt (distrust), misdoubt, mistrust Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary