Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

doors

  • 1 out of doors

    (outside: We like to eat out of doors in summer.) στο ύπαιθρο

    English-Greek dictionary > out of doors

  • 2 Door

    subs.
    P. and V. θρα, ἡ, P. θυρώματα, τά. V. σανς, ἡ, θύρετρα, τά.
    Wicket: P. πυλίς, ἡ.
    Gate: P. and V. πύλη, ἡ, V. πυλώματα, τά.
    Having two doors. adj.: P. ἀμφίθυρος.
    Out of doors: P. and V. ἔξω, Ar. and V. θύρασι, θύραζε, or use V., adj., θυραῖος, agreeing with subject.
    Indoors: P. and V. ἔνδον, εἴσω, ἔσω, οἴκοι.
    Lay at one's door: P. and V. ναφέρειν (τί τινι or εἴς τινα); see Ascribe.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Door

  • 3 Turn

    v. trans.
    P. and V. τρέπειν, στρέφειν, ἐπιστρέφειν.
    Change: P. and V. μεταφέρειν, μεταβάλλειν, μεταστρέφειν; see Change.
    Translate: P. μεταφέρειν.
    Let us turn our steps from this path: V. ἔξω τρίβου τοῦδʼ ἴχνος ἀλλαξώμεθα (Eur., El. 103).
    Turn a corner: Ar. and V. κάμπτειν.
    Where are you turning your head? Ar. τὴν κεφάλην ποῖ περιάγεις; ( Pax, 682).
    Turn one's neck: P. περιάγειν τὸν αὐχένα (Plat., Rep. 515C).
    Direct ( towards an object): P. and V. ἐπέχειν (τί τινι, or τι ἐπί τινι).
    Turn on a lathe: Ar. and P. τορνεύειν.
    met., round off ( a phrase): Ar. and P. τορνεύειν, P. ἀποτορνεύειν.
    Spin: P. and V. στρέφειν; see Spin.
    V. intrans. P. and V. τρέπεσθαι, στρέφεσθαι, ἐπιστρέφεσθαι.
    Change: P. and V. μεταστρέφεσθαι, P. περιίστασθαι; see Change.
    Wend: P. and V. τρέπεσθαι; see Wend.
    Spin, revolve: P. and V. κυκλεῖσθαι, στρέφεσθαι, P. περιστρέφεσθαι; see Spin.
    Turn in the race-course: V. κάμπτειν (Soph., El. 744).
    Become: P. and V. γίγνεσθαι.
    Turn about: see Turn back (Turn).
    Turn against, estrange, v. trans.: P. ἀλλοτριοῦν, ἀπαλλοτριοῦν.
    Embroil: Ar. and P. διιστναι.
    Betray: P. and V. προδιδόναι.
    Turn aside: P. and V. ποτρέπειν, ποστρέφειν.
    Turn from its course: P. παρατρέπειν, P. and V. ἐκτρέπειν, πεκτρέπειν, V. παρεκτρέπειν, διαστρέφειν; see Divert.
    Turn aside, v. intrans.: P. and V. ἐκτρέπεσθαι, πεκτρέπεσθαι, ποτρέπεσθαι, ποστρέφειν (or pass.), P. παρατρέπεσθαι, ἐκκλίνειν.
    Turn away: see Turn aside (Turn).
    Turn back, v. trans.: P. and V. ποτρέπειν.
    Send back: Ar. and P. ποπέμπειν.
    Deter: P. and V. ποστρέφειν, Ar. and P. ποτρέπειν, V. παρασπᾶν.
    Turn back, v. intrans.: P. and V. ποστρέφειν (or pass.), ποστρέφειν (or pass.), ναστρέφειν, Ar. and P. ἐπαναστρέφειν.
    Turn from, v. trans., deter: Ar. and P. ποτρέπειν; see deter; v. intrans., V. ποτρέπεσθαι (acc.), Ar. and V. ποστρέφεσθαι (acc.) (also Xen.), P. ἀποτρέπεσθαι ἐκ (gen.).
    Desist from: P. and V. φίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), V. μεθίστασθαι (gen.).
    Turn into, change into, v. trans.: P. μεταλλάσσειν (εἰς. acc.).
    Become, v. intrans.: P. and V. γίγνεσθαι.
    Turn into a beast: V. ἐκθηριοῦσθαι.
    Change into: P. μεταβαίνειν εἰς (acc.), μεταβάλλειν εἰς (acc.) or ἐπί (acc.).
    Turn out, manufacture, v. trans.: see Manufacture.
    Turn out of doors: P. and V. ἐκβάλλειν, νιστναι, ἐξανιστναι.
    Be turned out of doors: P. and V. ἐκπίπτειν.
    Drive out: P. and V. ἐλαύνειν, ἐξελαύνειν, ἐκβάλλειν; see Banish.
    Depose: P. and V. ἐκβάλλειν, P. παραλύειν; see Depose.
    Turn out, result, v. intrans.: P. and V. ἐκβαίνειν, τελευτᾶν, ἐξέρχεσθαι, P. ἀποβαίνειν, V. τελεῖν, ἐξήκειν, ἐκτελευτᾶν, Ar. and P. συμφέρεσθαι.
    Turn over, hand over, v. trans.: P. and V. παραδιδόναι, Ar. and P. ἐπιτρέπειν.
    Upset: P. and V. νατρέπειν, ναστρέφειν; see Upset.
    Turn over in one's mind: see Ponder.
    Turn over a new leaf: V. μεθαρμόζεσθαι βελτίω βίον (Eur., Alc. 1157).
    Turn round, v. trans.: P. and V. νακυκλεῖν (pass. in Plat.), ἐπιστρέφειν, περιγειν (Eur., Cycl. 686).
    Turn round, v. intrans.: P. and V. ἐπιστρέφειν (or ποστρέφειν, μεταστρέφεσθαι.
    Change: P. περιίστασθαι.
    Not turning round, adj.: V. ἄστροφος (Soph., O. C. 490).
    Turn tail: P. and V. ποστρέφειν, V. νωτίζειν; fly.
    Turn to, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.), P. καταφεύγειν εἰς, or πρός (acc.), V. φεύγειν εἰς (acc.).
    Turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Turn upside down, v. trans.: P. and V. νω κτω στρέφειν; see under Upside (Upside down).
    Upset: P. and V. ναστρέφειν, νατρέπειν.
    Turn upside down, be upset, v. intrans.: P. and V. ναστρέφεσθαι, νατρέπεσθαι.
    Capsize: V. ὑπτιοῦσθαι.
    ——————
    subs.
    Change: P. and V. μεταβολή, ἡ, μετάστασις, ἡ; see Change.
    Opportunity: P. and V. ὥρα, ἡ, καιρός, ὁ.
    Turn of the scale, met.: P. and V. ῥοπή, ἡ.
    Twist, trick: P. and V. στροφή, ἡ.
    He will wait the turn of events: P. προσεδρεύσει τοῖς πράγμασι (Dem. 14).
    Good turn, service: P. and V. χρις, ἡ, P. εὐεργεσία, ἡ, V. πουργία, ἡ; see Service.
    Do ( one) a good turn: P. and V. εὖ ποιεῖν (acc.). εὖ δρᾶν (acc.).
    Bad turn, injury: P. and V. κακόν, τό; see Injury.
    Do ( one) a bad turn: P. and V. κακῶς ποιεῖν (acc.), κακῶς δρᾶν (acc.).
    The pair had hardly taken two or three turns ( in walking) when Clinias enters: P. οὔπω τούτω δύʼ ἢ τρεῖς δρόμους περιεληλυθότε ἤτην καὶ εἰσέρχεται Κλεινίας (Plat., Euthy. 273A).
    Duty coming round by rotation: P. and V. μέρος, τό.
    By turns: P. and V. ἐν μέρει, ἐν τῷ μέρει, P. κατὰ μέρος, V. ν μέρος.
    In order: P. and V. ἐφεξῆς, ἑξῆς.
    By relays: P. κατʼ ἀναπαύλας.
    Alternately: P. and V. παραλλάξ.
    In turn: P. and V. ἐν μέρει, ἐν τῷ μέρει.
    I will speak in your turn: P. ἐγὼ ἐρῶ ἐν τῷ σῷ μέρει (Plat., Symp. 185D).
    In return: P. and V. αὖ, αὖθις.
    In compounds: use ἀντι, e. g.
    hear in turn: P. and V. ἀντακούειν (Xen.).
    Be captured in turn: V. αὖθις ἀνθαλίσκεσθαι.
    Out of turn: P. παρὰ τὸ μέρος (Xen.).
    They took it in turns to sleep and do the rowing: P. οἱ μὲν ὕπνος, ἡροῦντο κατὰ μέρος, οἱ δὲ ἤλαυνον (Thuc. 3, 49).
    Taking one's turn: use adj., P. and V. διδοχος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Turn

  • 4 cabinet

    ['kæbinit]
    1) (a piece of furniture with shelves and doors or drawers: a filing cabinet.) ερμάριο
    2) (in Britain and some other countries the group of chief ministers who govern a country: The Prime Minister has chosen a new Cabinet.) υπουργικό συμβούλιο

    English-Greek dictionary > cabinet

  • 5 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) διπλός,διπλάσιος
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) διπλός
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) διπλός,διττός
    4) (for two people: a double bed.) διπλός
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) διπλάσια
    2) (in two: The coat had been folded double.) στα δύο
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) διπλάσιο
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) σωσίας
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) διπλασιάζω,-ομαι
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) έχω διπλή χρήση
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) δόλιος
    6. adjective
    a double-decker bus.) διώροφος
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double

    English-Greek dictionary > double

  • 6 gala

    1) (an occasion of entertainment and enjoyment out of doors: a children's gala.) γιορτή
    2) (a meeting for certain sports: a swimming gala.) συνάντηση

    English-Greek dictionary > gala

  • 7 hat

    [hæt]
    (a covering for the head, usually worn out of doors: He raised his hat as the lady approached.) καπέλο
    - hat trick
    - keep something under one's hat
    - keep under one's hat
    - pass/send round the hat
    - take one's hat off to
    - talk through one's hat

    English-Greek dictionary > hat

  • 8 joiner

    ['‹oinə]
    (a skilled worker in wood who puts doors, stairs etc into buildings.) ξυλουργός

    English-Greek dictionary > joiner

  • 9 kiosk

    ['ki:osk]
    1) (a small roofed stall, either out of doors or in a public building etc, for the sale of newspapers, confectionery etc: I bought a magazine at the kiosk at the station.) περίπτερο
    2) (a public telephone box: She phoned from the kiosk outside the post-office; a telephone-kiosk.) τηλεφωνικός θάλαμος

    English-Greek dictionary > kiosk

  • 10 lick

    [lik] 1. verb
    (to pass the tongue over: The dog licked her hand.) γλείφω
    2. noun
    1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) γλείψιμο, γλειψιά
    2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) σταλιά

    English-Greek dictionary > lick

  • 11 lock

    I 1. [lok] noun
    1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) κλειδαριά
    2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) υδατοφράκτης: δεξαμενή υδατοφράκτη
    3) (the part of a gun by which it is fired.) εμπυρέας
    4) (a tight hold (in wrestling etc).) λαβή
    2. verb
    (to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) κλειδώνω
    - locket
    - locksmith
    - lock in
    - lock out
    - lock up
    II [lok] noun
    1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) μπούκλα
    2) ((in plural) hair: curly brown locks.) μαλλιά

    English-Greek dictionary > lock

  • 12 painter

    1) (a person whose job is to put paint on things, especially walls, doors etc in houses: We employed a painter to paint the outside of the house.) μπογιατζής
    2) (an artist who makes pictures in paint: Who was the painter of this portrait?) ζωγράφος

    English-Greek dictionary > painter

  • 13 renew

    [rə'nju:]
    1) (to begin, do, produce etc again: He renewed his efforts; We must renew our attack on drug abuse.) ξαναρχίζω
    2) (to cause (eg a licence) to continue for another or longer period of time: My television licence has to be renewed in October.) ανανεώνω
    3) (to make new or fresh or as if new again: The panels on the doors have all been renewed.) ανακαινίζω
    - renewal

    English-Greek dictionary > renew

  • 14 revolving

    adjective revolving doors.) περιστρεφόμενος

    English-Greek dictionary > revolving

  • 15 self-

    [self]
    1) (showing that the person or thing acting is acting upon himself or itself, as in self-respect.) αυτο-
    2) (showing that the thing is acting automatically, as in self-closing doors.) αυτόματα
    3) (by oneself, as in self-made.) αυτο-
    4) (in, within etc oneself or itself, as in self-centred.) εαυτο-,εγω-

    English-Greek dictionary > self-

  • 16 self-closing

    [self'klouziŋ]
    (which close automatically: self-closing doors.) που κλείνει αυτόματα

    English-Greek dictionary > self-closing

  • 17 stay in

    (to remain in one's house etc and not go out of doors: I'm staying in tonight to watch television.) μένω μέσα

    English-Greek dictionary > stay in

  • 18 stay out

    (to remain out of doors and not return to one's house etc: The children mustn't stay out after 9 p.m.) μένω έξω

    English-Greek dictionary > stay out

  • 19 Abroad

    adv.
    Out of doors: P. and V. ἔξω, Ar. and V. θρασι.
    From abroad: P. and V. ἔξωθεν, V. θραθεν.
    Of motion to: Ar. and V. θραζε.
    Away from home: use adj., P. and V. ἔκδημος, V. θυραῖος.
    Go or live abroad: P. and V. ἐκδημεῖν, ποξενοῦσθαι (Plat.), Ar. and P. ποδημεῖν, V. ξενοῦσθαι.
    Going or living abroad, subs.: P. and V. ἐκδημία, ἡ, P. ἀποδημία, ἡ.
    Get abroad ( of rumour): P. and V. διέρχεσθαι; see be bruited abroad, under Bruit.
    Owing to service in the field and occupation abroad: P. διὰ τὰς στρατείας καὶ τὴν ὑπερόριον ἀσχολίαν (Thuc. 8, 72).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Abroad

  • 20 Hinge

    subs.
    Ar. and V. στρόφιγξ, ἡ (Eur., Phoen. 1126), Ar. στροφεύς, ὁ.
    met., turning point: P. and V. ῥοπή, ἡ.
    Tear the doors from their hinges: P. τὰ θυρώματα ἀποσπᾶν (Dem. 845).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hinge

См. также в других словарях:

  • DOORS — (Dynamic Object Oriented Requirements System) ist eine Software für das Anforderungsmanagement und wurde von Telelogic entwickelt. Es ermöglicht strukturierte Aufzeichnung und Verwaltung von Anforderungen (Objekten), die mit Attributen versehen… …   Deutsch Wikipedia

  • doors — doors; doors·man; in·doors; out·doors·man; …   English syllables

  • Doors — Dieser Artikel behandelt die Rockband The Doors; zum gleichnamigen Album siehe The Doors (Album); zum gleichnamigen Film siehe The Doors (Film). Für die Anforderungsmanagement Software DOORS, siehe Telelogic. The Doors Gründung 1965 Auflösung… …   Deutsch Wikipedia

  • Doors — The Doors (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. The Doors, groupe de rock. The Doors, premier album du groupe éponyme. The Doors, film d Oliver Stone, paru en 1991. Voir aussi… …   Wikipédia en Français

  • Doors — a US rock group formed in 1965. The singer was Jim Morrison. He and the band were regularly in trouble for bad behaviour, and their songs were criticized for emphasizing drugs and sex. These included Light My Fire (1967) and Touch Me (1969).… …   Universalium

  • Doors —    Moved on pivots of wood fastened in sockets above and below (Prov. 26:14). They were fastened by a lock (Judg. 3:23, 25; Cant. 5:5) or by a bar (Judg. 16:3; Job 38:10). In the interior of Oriental houses, curtains were frequently used instead… …   Easton's Bible Dictionary

  • Doors — n. The Doors, famous American rock and roll band …   English contemporary dictionary

  • Doors Open Canada — is a national program by Heritage Canada, based on the Doors Open Days concept. It aims to expose architecture and heritage through the exploration of hidden historical, architectural and cultural gems. Buildings that are normally closed to the… …   Wikipedia

  • Doors Open Days — provides free access to buildings not normally open to the public. The first Doors Open Day took place in France in 1984, and the concept has spread to other places in Europe (see European Heritage Days), North America,[1] and elsewhere. Doors… …   Wikipedia

  • Doors Open Toronto — logo. Doors Open Toronto, now in its 12th year, has evolved into a weekend festival that is recognized as one of Toronto s greatest cultural events. During one weekend a year, approximately 150 buildings of architectural, historic, cultural and… …   Wikipedia

  • Doors of Chaos — The first English volume of Doors of Chaos, published by Tokyopop on February 12, 2008 グレンツェン・テューア (Grenzen Tur) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»