-
81 mother
I n1) infmlOld mother Williams next door has lost her cat again — Старая Вильямс из соседней квартиры опять потеряла своего кота
2) infmlCome along now, mother, get into the ambulance — Иди, мать, садись в машину
3) AmE sl4) AmE slThat's my mother — Это человек, у которого я покупаю наркотики
5) AmE slI don't want any slipup on this job. Who's gonna be our mother? — Я хочу, чтобы это дело прошло как по маслу. Кто у нас понесет оружие?
6) AmE sl7) AmE slShe never walks around except with her mother — Она выходит на улицу только в сопровождении своего сутенера
8) AmE vulg slI know what it means, you mother — Я знаю, что это означает, придурок
II adj AmE vulg slGive me another of those mothers — Налей мне, блин, еще стаканчик
III interj AmE vulg slDuring the nights I got scared like hell because they slept so quietly I thought every mother son of them had kicked the bucket — По ночам я дрожал от страха, потому что они спали так тихо, что я уже думал, что эти сукины дети все до одного дали дуба
Use your own hand, mother! — Дрочи сам, твою мать!
-
82 a level head
1) хладнокровный, уравновешенный, здравомыслящий человекJames Williams belonged among the level heads. (O. Henry, ‘The Four Millions’, ‘Sisters of the Golden Circle’) — Джеймс Уильяме принадлежал к категории людей уравновешенных.
2) хладнокровие, уравновешенность, присутствие духа; здравомыслие ( отсюда level-headed)Quayle knew he could trust Richardson. He was a steady person, and always kept a level head in a fight. (J. Aldridge, ‘Signed with Their Honour’, ch. 2) — Квейл знал, что на Ричардсона можно положиться. Это был выдержанный человек и отважный летчик, никогда не терявший головы в бою.
I've got a level head myself, and I don't believe every fool story that comes down the road. (E. Caldwell, ‘Jackpot’, ‘Hamrick's Polar Bear’) — я человек здравомыслящий и всяким дурацким россказням верить не собираюсь.
-
83 be on the fence
(be (или sit) on the fence (тж. амер. ride on или straddle the fence))сохранять нейтралитет, занимать нейтральную или выжидательную позицию; не высказывать своего мнения, отмалчиваться (отсюда fence-sitter человек, занимающий выжидательную позицию; fence-sitting, амер. fence-riding выжидательная позиция) [be или sit on the fence первонач. амер.]; см. тж. come off the fenceDon't you ever listen for one second... to these... fellows that... love to straddle the fence. (S. Lewis, ‘Elmer Gantry’, ch. XX) — Не слушайте никогда, ни одной секунды... этих... ко всему равнодушных людей.
‘Francis Getliffe?’ I asked. Laura cursed again. ‘He's still sitting on the fence.’ She gave an account... of how one can never trust people who pretend to be liberal. (C. P. Snow, ‘The Affair’, part II, ch. 11) — - А как Фрэнсис Гетлиф? - спросил я. Лаура снова выругалась. - Все еще ни туда ни сюда. -...Она повторила слова своего мужа о том, как нельзя верить людям, прикидывающимся либералами.
-
84 get a girl into trouble
разг.; эвф.‘...I'd trust Bea as I would myself!’ ‘Oh, dearie, you don't understand me! I'm sure she's a good girl. I mean she's green, and I hope that none of these horrid young men that there are around town will get her into trouble!’ (S. Lewis, ‘Main Street’, ch. XV) — -...я доверяю Би, как самой себе! - Ах, милочка, вы меня не поняли! Я уверена, что она хорошая девушка. Я только хочу сказать, что она еще совсем юная и как бы кто-нибудь из наших городских парней не довел ее до греха.
-
85 get out of the rain
(get out of the rain (амер. go in when it rains; австрал. keep out of the rain))A: "Why isn't Smith here? After all, he was the ringleader of the whole affair, and I don't see why we should get punished and he get off free." B: "He sent word that he was ill! Trust him to get out of the rain..." (SPI) — А: "Почему здесь нет Смита? Он ведь, в конце концов, зачинщик всего дела. Непонятно, почему мы должны понести наказание, а он останется безнаказанным. Б. Он просил передать, что заболел! Будьте уверены, этот человек выйдет сухим из воды при любых обстоятельствах..."
-
86 the calumet of peace
трубка мира [у североамериканских индейцев был обычай при заключении мира выкуривать трубку]‘But may I smoke?’ ‘I trust this is the pipe of peace, Captain.’ ‘I don't know. An apology that does not come from conviction means less than nothing to me.’ (J. Galsworfhy, ‘Maid in Waiting’, ch. XII) — - Разрешите закурить? - Надеюсь, это трубка мира, капитан? - Не знаю. Извинение, которое идет не от чистого сердца, ничего не стоит.
-
87 pipe of peace
тpубкa миpa [пepвoнaч. aмep.; у ceвepoaмepикaнcкиx индeйцeв был oбычaй пpи зaключeнии миpa выкуpивaть тpубку]'But may I smoke?' 'I trust this is the pipe of peace, Captain.' 'I don't know. An apology that does not come from conviction means less than nothing to me' (J. Galsworthy)
См. также в других словарях:
Don't Trust Me — Single by 3OH!3 from the album Want Released … Wikipedia
Don't Trust Me — Single par 3OH!3 extrait de l’album Want Sortie 8 juin 2009 (États Unis) 13 Juillet 2009 (Royaume Uni) 19 Avril 2010 (Royaume Uni/nouvelle sortie)[1] Enregistrement … Wikipédia en Français
Don’t Trust Me — «Don’t Trust Me» Сингл группы 3OH!3 из альбома … Википедия
Don't Trust Me — Saltar a navegación, búsqueda «Don t trust me» Sencillo de 3OH!3 del álbum Want Publicación 8 de julio, 2008 Género(s) Electr … Wikipedia Español
Don't Trust the B---- in Apartment 23 — Title card Also known as Don t Trust the Bitch in Apartment 23 Apartment 23 Genre Sitcom Created by Nahnatchka Khan … Wikipedia
Don't Trust Anyone But Us — Studio album by Ellegarden Released April 3, 2002 Genre … Wikipedia
Don't Trust (Can't Trust) Me EP — Don t Trust (Can t Trust) Me is an EP released in 2009 by Colorado electronic music duo 3OH!3. Categories: Music stubs2009 EPs … Wikipedia
Don't Stop a Rockin' — Studio album by Ace Troubleshooter Released July 1999 Genre Pop punk Length 44:30 … Wikipedia
trust — trust1 [ trʌst ] noun *** 1. ) uncount a feeling of confidence in someone that shows you believe they are honest, fair, and reliable: Trust is an important issue between teenagers and their parents. trust in: public trust in police officers… … Usage of the words and phrases in modern English
trust */*/*/ — I UK [trʌst] / US noun Word forms trust : singular trust plural trusts 1) a) [uncountable] a feeling of confidence in someone that shows you believe they are honest, fair, and reliable Trust is an important issue between teenagers and their… … English dictionary
trust — trust1 W2S1 [trʌst] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(belief)¦ 2¦(organization)¦ 3¦(financial arrangement)¦ 4 take something on trust 5 position of trust 6¦(companies)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: traust confidence, trust ] … Dictionary of contemporary English