-
81 грубый
1) General subject: Anglo-Saxon, Boeotian, Gothic, X rated, X-rated, abrupt (о манерах и т.п.), acerb, agrestic, baboon, bad (об ошибке), barbaric, barbarous, barking, bearish, beastly, bestial, blunt, boarish, booish, boor, boorish, broad, brushy, brusque, brut, brutal, brutish, burly, burry, caddish, chuffy, churl, churlish, clodhopping, clover, clownish, clumsy, coarse (о пище, одежде и т. п.), coarse grained, common, crass, crude, currish, curt, custard pie, dead hearted, dead-hearted, doggish, earthy, feral, ferine, glaring, gnarled, gnarly, gnarly (о внешности), gross, gruff (о голосе), gruffy, ham-handed, hard bitten, hard boiled, hard case, hard shelled, hard-mouthed, harsh, heathenish, hoarse, home made, homespun, horny, horse, horse-laugh, ill mannered, ill-mannered, ill-natured, illiberal, incondite, inelegant, inurbane, iron sided, jazz, knockabout, larrikin, loutish, low, low lived, lowbred, menial (о работе), obscene, of coarse fiber (о человеке), pebbly, petulant, plebeian, primitive, profane, randy, rank, raw (в художественном отношении), ribald, robust, rough, rough hewn, rough spoken, rough-hewn, rude, ruffian, rugged, rustic, savage, scratchy (о рисунке), scurril, scurrile, scurrilous, shaggy, sharp (о словах), short (о речи), slight (о наброске, очерке), snappish, snippy, strong, surly, swinish, tough (о человеке), truculent, uncivil, underbred, unfinished, ungentle, ungracious, unhandsome, unmannerly, unrefined, visceral, vulgar, woolly, woolly (о живописи), yokelish, offhanded, reedy, (о человеке) kind of crude, naked, outright, ruvid, cur2) Geology: rudaceous (об осадочных породах)4) Colloquial: coarse-grained (о человеке), hard-case, ignorant, low-down, tike, tyke, roughhewn, messy5) Dialect: iron-sided6) American: hard-bitten, hobnailed, wild and woolly7) Obsolete: mobbish9) Bookish: discourteous, obdurate11) Rare: brief (о манерах), scurvy, thersitical12) Mathematics: structurally stable13) Law: flagrant15) Architecture: unpolished16) Mining: heavy17) Psychology: impertinent, rude (о поведении), voyeurism18) Theatre: custard-pie19) Textile: hard20) Jargon: hard-boiled, hot, uncool, bitchy (Don't be so bitchy! Не будь таким грубым!), trashy, ripe, snottie, zhlubby, Barbie Doll, Wop, cheeky, down, raunchie, raunchy, ronchie, woozy, wuzzy22) Student language: butter head, butterhead23) Metrology: coarse (например, о настройке)24) Drilling: bastard25) Polymers: grained26) Automation: coarse (напр. о регулировке)27) Quality control: rough (о приближении)28) Aviation medicine: abrasive (о человеке)29) Makarov: barbaresque (о стилях в искусстве), barbarian, barbarous (о языке), base, brute, churly, coarse (о материале), crude (об аналогии), dragoon, gnarled (о внешности), hackly (о ПВ), hard-shelled, harsh (на ощупь), harsh (о вкусе), harsh (о выражениях и т.п.), home-made, homely, ill-bred, inartificial, incult, indelicate, low-lived, offhand, plain, rough (о вычислениях, оценках), rough (о поверхности), rugged (о ПВ), rugged (о поверхности), shafty (о шерсти), termagant, uncivilized, uncouth, uncultivated31) Internet: unmanner32) Phraseological unit: born in a barn (ill-mannered.)33) Numismatics: routh -
82 женщина
1) General subject: Eve, Eve's daughter, apron, baby farmer (за плату), child of our grandmother Eve, dame, daughter of Eve, distaff, donah, female (часто пренебр.), feminine, frow, girlie, (в сложных словах имеет значение) gynaeco, (в сложных словах) gyneco-, hen, heo, kitten, lady (в сложных словообразованиях: lady-doctor - женщина-врач), mort, multipara, petticoat, piece of calico, piece of muslin, pin-up, she, skirt, squaw, woman, matriarch (стоящая во главе какой-л. организации; пожилая женщина, пользующаяся всеобщим уважением), a bit of skirt2) Medicine: nonigravida, octigravida, septigravida, sextigravida, tertigravida, unigravida3) Colloquial: a bit of muslin, bonnet, (молодая) girl, wan (Irish)4) Dialect: hussy7) Jocular: piece of goods8) Religion: votaress (A female votary)9) Law: feme10) Australian slang: dolly bird (особенно молодая, привлекательная и глупая), missus11) Rude: Judy12) Scornful: old girl (независимо от возраста)13) Scottish language: wifie14) Abbreviation: f15) Jargon: bim (чья-то подруга), bird, calic, calico, fem, femme, frill, gal (особенно молодая и привлекательная), ginch, kicksie-wicksie, kinxiwinx, klooch, moll, muff, piece, pigeon, rib, shemale (особенно противная и злая), soft legs, twist, wren, Jane Doe (в отличие от мужчины), bimbo, dingbat (не мать или сестра), hairpin (в особенности домохозяйка), heaver, mama, maud, quail (обычно сексуально привлекательная и рассматриваемая в качестве сексуального объекта), she-stuff (особенно болтушка)16) Invective: bag (как сексуальный объект), cunt (отношение к которой выражается этим словом), lay (исключительно как сексуальный объект), stuff (исключительно как сексуальный объект)17) Black slang: band18) Makarov: she (в противоположность мужчине, мальчику и т.п.)19) Archaic: fair, womenkind20) Taboo: Sheila (об. любовница), article, baldy, bibe, bit of mutton (обычно проститутка// см. bit of meat), bit of skirt, bitch (любая), bludgeonet, brush, cave bitch (афро-американцы считают, что пещерные люди были только белыми), cunt (в зависимости от тона говорящего может обозначать физически привлекательную или уродливую), darlin' (употребляется как обращение), dawta, deal, femme (из французского), fur, jelly bean, kife (как объект совокупления), kilt (как объект совокупления), kitty-cat (см. pussy), kloosh, leg (как объект совокупления), luv, manto, mare, old haybag (обыч. старая и физически непривлекательная), open ass (как объект совокупления), pig (как соперник гомосексуалиста), poll (обыч. проститутка), polone, salt, seat cover (употр. водителями-дальнобойщиками), side, skeezer, slotted job, split arse, split-ass, splosh, squirrel, staff-breaker, tuna, tune (употр. среди музыкантов), turtle (как сексуальный объект), tussage, witch (любая) -
83 живая кукла
General subject: living doll (живая игрушка) -
84 журавчик
-
85 играть с куклой
General subject: play with a doll -
86 игрушка
Jargon: doll (о женщине) -
87 красавец
1) General subject: Adonis, Apollo, dreamboat, good looker, good-looker, handsome man2) Colloquial: doll, Baldwin (A handsome man)3) American: looker4) Jargon: Ryan (во всех отношениях), Kaufman -
88 красивая девушка
1) General subject: good-looking girl, nymph2) Australian slang: number3) Jargon: fine dinner, geranium, hammer, pound cake, cooler, daisy, doll, hot sketch4) Student language: sheba (особенно любимая)5) Black slang: frail eel -
89 красивая женщина
-
90 красивая молодая девушка
Jargon: baby dollУниверсальный русско-английский словарь > красивая молодая девушка
-
91 кукла китайский болванчик
General subject: bobble head dollУниверсальный русско-английский словарь > кукла китайский болванчик
-
92 кукла Барби
General subject: barbie doll (http://barbie.everythinggirl.com/catalog/) -
93 кукла Блайз
General subject: Blythe doll -
94 кукла Братц
General subject: Bratz doll (http://en.wikipedia.org/wiki/Bratz) -
95 кукла для показа моделей одежды
General subject: Paris dollУниверсальный русско-английский словарь > кукла для показа моделей одежды
-
96 кукла с закрывающимися глазами
General subject: sleeping dollУниверсальный русско-английский словарь > кукла с закрывающимися глазами
-
97 кукла, что открывает и закрывает глаза
General subject: sleeping dollУниверсальный русско-английский словарь > кукла, что открывает и закрывает глаза
-
98 кукольная походка
Medicine: doll's gait -
99 кукольное личико
General subject: doll's face, just a pretty-pretty face, pretty-pretty face -
100 кукольный
См. также в других словарях:
döllənmə — «Döllənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Doll — ist der Name einer Gemeinde im Okres Pelhřimov, Tschechien, siehe Důl eines Manga von Mitsukazu Mihara, siehe Doll (Manga) einer Blechspielzeugfabrik in Nürnberg, die 1938 arisiert und an Fleischmann verkauft wurde Doll ist der Familienname… … Deutsch Wikipedia
Doll — Saltar a navegación, búsqueda Para el botánico, véase Johann Christoph Döll. Doll Álbum de SAYAKA Publicación 23 de febrero 2005 … Wikipedia Español
doll — doll; doll·dom; doll·ish; Rag·doll; doll·ey; doll·ie; doll·ish·ly; doll·ish·ness; … English syllables
Döll — oder Doell ist der Familienname folgender Personen: Friedrich Wilhelm Eugen Döll (1750−1816), deutscher Bildhauer Johann Christoph Döll (1808−1885), deutscher Botaniker Johann Veit Döll (1750−1835), deutscher Graveur, Edelsteinschneider und… … Deutsch Wikipedia
doll|y — «DOL ee», noun, plural doll|ies, verb, doll|ied, doll|y|ing. –n. 1. a child s name for a doll: »The little girl was crying, saying that a dog had taken her rag dolly. 2 … Useful english dictionary
doll — (d[o^]l), n. [A contraction of Dorothy; or less prob. an abbreviation of idol; or cf. OD. dol a whipping top, D. dollen to rave, and E. dull.] 1. a small, usually flexible figure representing a human being, especially a toy baby for a little… … The Collaborative International Dictionary of English
doll — [n1] toy person baby, dolly, effigy, figure, figurine, manikin, marionette, model, moppet*, puppet; concept 446 doll [n2] generous person darling, decent person, helpful person, honey*, prince*, sweetheart, sweetie; concepts 296,423 doll [n3]… … New thesaurus
doll — Adj. (Mittelstufe) ugs.: sehr gut, ausgezeichnet, toll Synonyme: großartig, prachtvoll Beispiele: Die Party war einfach doll. Sie sieht heute doll aus … Extremes Deutsch
doll — 1550s, endearing name for a female pet or a mistress; originally a familiar form of fem. proper name DOROTHY (Cf. Dorothy) (q.v.). The l for r substitution in nicknames is common in English: Cf. Hal for Harold, Moll for Mary, Sally for Sarah, etc … Etymology dictionary
doll — ► NOUN 1) a small model of a human figure, used as a child s toy. 2) informal an attractive young woman. ► VERB (doll up) informal ▪ dress (someone) smartly and attractively. ORIGIN from the given name Dorothy … English terms dictionary