Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

dog+somebody

  • 1 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) macio
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) macio
    3) (not loud: a soft voice.) suave
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) suave
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) brando
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) não alcoólico
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) medricas
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for
    * * *
    [sɔft] n material ou objeto mole. • adj 1 macio, flexível, plástico, maleável. 2 mole, tenro, dúctil. 3 suave, brando, agradável, gentil. 4 fino, liso, macio. 5 baixo (voz). 6 delicado, afável, meigo. 7 difuso (luz). 8 generoso (coração). 9 sem sais (água). 10 coll fácil. 11 fraco, afeminado. 12 estúpido, bobo, de miolo mole. 13 Phon mudo. • interj quieto, calma! to be soft on the head coll ser um tonto, fazer coisas bobas. he is soft on the head / ele tem o miolo mole, é meio bobão, ratardado. to be soft with somebody ser benevolente demais. she was soft with her child / ela tratou seu filho com muita benevolência. to have a soft spot in the heart for somebody coll ter um fraco (uma inclinação) por alguém. she has a soft spot in her heart for him / ela tem um fraco por ele.

    English-Portuguese dictionary > soft

  • 2 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) escorregar
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) soltar-se
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) baixar de nível
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) deslizar
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) soltar-se
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) enfiar
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) escorregadela
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) deslize
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) saiote
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) rampa
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) tira
    * * *
    slip1
    [slip] n 1 escorregadura, escorregadela. 2 o que se põe e tira com facilidade, coberta, fronha. 3 Clothes combinação. 4 deslize, erro, lapso, engano, falta. 5 carreira: plano inclinado para construção e lançamento de navios. 6 muda, rebento. 7 tira estreita (de papel). 8 declínio, queda (de preços). • vt+vi 1 andar, mover-se quietamente, fácil ou rapidamente, escapar. 2 passar, mover-se. 3 deslizar, escorregar. 4 colocar, fazer passar, enfiar, tirar quietamente ou de modo despercebido. 5 colocar, vestir fácil ou rapidamente. 6 passar despercebido, escapar. 7 soltar. 8 largar. 9 errar, cometer lapso. 10 cortar galhos para fazer mudas. 11 luxar (osso). to be a slip of a boy/ a girl menino/menina muito frágil, débil. to be a slip of the pen fazer erro de ortografia, de palavra. to be a slip of the tongue fazer um erro verbal, cometer um lapso verbal. to give somebody the slip collescapar de alguém. he gave me the slip / ele me escapou. to let something slip deixar (algo) escapar. he let the opportunity slip / ele deixou escapar a oportunidade. to slip along deslizar, fluir. to slip away escapulir, sair de modo despercebido. to slip in inserir de forma disfarçada. to slip up fazer erro, cometer erro de menor importância.
    ————————
    slip2
    [slip] n papeleta, volante (também Comp).

    English-Portuguese dictionary > slip

См. также в других словарях:

  • Somebody to Love (песня Jefferson Airplane) — У этого термина существуют и другие значения, см. Somebody to Love. «Somebody to Love» Сингл Jefferson Airplane из альбома Surrealistic Pillow Выпущен 1967 Формат 7” Записан 1967 …   Википедия

  • Modern Dog — at MTV News Press Conference Background information Origin Bangkok, Thailand Ge …   Wikipedia

  • Modern Dog — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Modern Dog (Tailandés: โม เดิ ร์ น ด็… …   Wikipedia Español

  • Mike and the Mad Dog — Mike and the Mad Dog/Mike d Up Mike and the Mad Dog Format Sports radio Starring Mike Francesa …   Wikipedia

  • Strontium Dog — Superherobox caption=Johnny Alpha, drawn by Carlos Ezquerra; Strontium Dog copyright Rebellion A/S 2005. comic color=background:#c0c0c0 character name=Johnny Alpha real name=John Kreelman publisher=IPC Media debut= Starlord #1 (1978)… …   Wikipedia

  • A Dog of Flanders — For other uses, see Dog of Flanders (1975 TV series). For other uses, see A Dog of Flanders (1999 film). A Dog of Flanders   …   Wikipedia

  • hot-dog — verb perform intricate maneuvers while skiing • Hypernyms: ↑ski • Verb Frames: Somebody s * * * /hot dawg , dog /, v., hot dogged, hot dogging, adj. Informal. v.i. 1. to perform unusual or very intricate maneuvers in a sport, esp. surfing or… …   Useful english dictionary

  • No Place to be Somebody — Written by Charles Gordone Characters Gabe Gabriel Shanty Mulligan Johnny Williams Dee Jacobson Evie Ames Cora Beasely Melvin Smeltz Mary Lou Bolton Ellen Sweets Crane Mike Maffucci Louie Judge Bolton Machine Dog Sergeant Cappaletti Harry …   Wikipedia

  • At the Family Dog Ballroom (Jefferson Airplane album) — Infobox Album | Name = At the Family Dog Ballroom Type = live Artist = Jefferson Airplane Released = Oct 22, 2007 Recorded = 1969 Genre = Rock Psychedelic rock Length = 79:00 Label = Charly/Snapper Producer = Last album = The very best of… …   Wikipedia

  • The Case of the Howling Dog — Infobox Film name = The Case of the Howling Dog image size = 240px caption = director = Alan Crosland producer = writer = Erle Stanley Gardner (story) Ben Markson narrator = starring = Warren William Mary Astor music = Bernhard Kaun… …   Wikipedia

  • sick as a dog — If somebody s as sick as a dog, they throw up (=vomit) violently …   The small dictionary of idiomes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»