-
1 documentation support service
Engineering: DSSУниверсальный русско-английский словарь > documentation support service
-
2 обеспечение
Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > обеспечение
-
3 служба средств обеспечения документацией
Engineering: documentation support serviceУниверсальный русско-английский словарь > служба средств обеспечения документацией
-
4 сопровождение юридическое
legal backing/ documentation/support -
5 документация, необходимая для осуществления бухгалтерского контроля за расходами
1) Sakhalin energy glossary: documentation sufficient to support an audit of (one's) chargesУниверсальный русско-английский словарь > документация, необходимая для осуществления бухгалтерского контроля за расходами
-
6 дополнительная документация
1) Law: additional documentation2) Sakhalin energy glossary: supplemental support documentationУниверсальный русско-английский словарь > дополнительная документация
-
7 сопроводительные документы
1) General subject: accompanying papers2) Official expression: enclosures3) Business: accompanying documents, support documentation, accompanied documentation4) Sakhalin energy glossary: cover documentsУниверсальный русско-английский словарь > сопроводительные документы
-
8 документальное подтверждение
1) General subject: documentary support2) Engineering: documentation3) Law: proof of evidence, evidence, documentary proof4) Economy: documentary evidence5) Information technology: documentating, documenting6) SAP. statement, stmntУниверсальный русско-английский словарь > документальное подтверждение
-
9 документация математического обеспечения
Information technology: mathematical support documentationУниверсальный русско-английский словарь > документация математического обеспечения
-
10 документация организационного обеспечения
Network technologies: organization support documentationУниверсальный русско-английский словарь > документация организационного обеспечения
-
11 подтверждение
1) General subject: acknowledgement, acknowledgment, affirmance, affirmation, attestation, confirmation, justification, proof, reassurance, restatement, substantiation, verification (предсказания, сомнения), verifying, vindication, endorsement, support, validation, (диплома) confirmation of the recognition of one's qualifications (и не только диплома - см. http://www.naric.org.uk/index.asp?page=16)2) Computers: approval3) American: indorsation4) Military: acquittance (приёма сообщения), admission, revalidation5) Chemistry: demonstration6) Mathematics: basis, call back, ground, instantiation, yes7) Religion: acknowledging, confirming8) Law: acknowledgement (напр. получения документа), acknowledgment (например, получения документа), adoption, afeerment, affirmative action, assumpsit of debt, cognizance, corroboration (дополнительными фактами), endorse, evidence, homologation, indorsement, judicial endorsement (политической практики), reconfirmation, (залогового права, обеспечения) perfection9) Insurance: Acceptance10) Diplomatic term: acknowledgement (получения), (письменное) confirmation note (договорённости), (письменное) note of confirmation (договорённости)11) Telecommunications: acknowledge12) Information technology: confirm, verify, ACKnowledgement (http://ivb.unact.ru/glossary/ack.html)13) Oil: confirmation (documentation), testifying, certification14) Advertising: confirmation note15) Business: begging to acknowledge, recognition, subscription, underwriting, warrant16) SAP. confirmation of place, confirmation of receipt17) Network technologies: ACK, ACKnowledgment (В сети с разделяемой средой принимающая станция передаёт кадры, подтверждающие приём данных), OK, confirmation message19) Programming: commitment, assertion20) Automation: answerback (приёма сообщения)21) Quality control: confirm at ion (напр. гипотезы), demonstration (напр. надёжности)22) leg.N.P. affirmance (e.g., of a voidable contract, of an old law), ratification (e.g., of a contract made by an agent beyond his authority)23) General subject: validation (информации)24) Makarov: check, establishment, subscription (скреплённое личной подписью), validation (напр. информации), validation (напр., информации), witness25) Security: acknowledgement (приёма)26) SAP.tech. conf.27) oil&gas: acknowledgment (подписи, информации и т.д.)28) Logistics: confirmatory -
12 прилагать подробные документы, необходимые для проверки отчёта о затратах
Универсальный русско-английский словарь > прилагать подробные документы, необходимые для проверки отчёта о затратах
-
13 вырабатываемый срок службы
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вырабатываемый срок службы
-
14 выработать срок службы
1. serve out the service life2. serving out service lifeАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выработать срок службы
-
15 продлит срок службы
1. prolong the service life2. prolonging service lifeАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > продлит срок службы
-
16 продленный срок службы
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > продленный срок службы
-
17 ИТ-инфраструктура
ИТ- инфраструктура
Все аппаратное и программное обеспечение, сети, инженерное обеспечение и т.п., необходимые для разработки, тестирования, предоставления, мониторинга, контроля или поддержки ИТ-услуг. Термин ИТ-инфраструктура включает в себя все компоненты информационных технологий, но не включает связанные с ними персонал, процессы и документацию.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
IT infrastructure
All of the hardware, software, networks, facilities etc. that are required to develop, test, deliver, monitor, control or support applications and IT services. The term includes all of the information technology but not the associated people, processes and documentation.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ИТ-инфраструктура
-
18 комплектация состава медицинского пункта
комплектация состава медицинского пункта
Персонал медпункта должен состоять из врача и медицинской сестры, но может также включать других сотрудников. В дополнение к непосредственно медицинским обязанностям в компетенцию работников медпункта входит ведение учета оказанной помощи; составление оперативных отчетов и отчетов о лечении пациентов; управление оборудованием и материалами; коммуникации; предоставление базы для работы медицинских бригад на объектах.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
medical station staffing
Station should be staffed by a physician and nurse and may include other support staff. In addition to the provision of medical care, staff duties include: documentation of care; operational and clinical reporting; management of equipment and supplies; communications; and base of operations for the venue medical teams.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комплектация состава медицинского пункта
См. также в других словарях:
support — The place on a chart where the buying of futures contracts is sufficient to halt a price decline. Chicago Board of Trade glossary A horizontal price range where price hovers due to buying pressure before attempting a downward move. The CENTER… … Financial and business terms
DOCUMENTATION — Le progrès de la science étant une œuvre collective, les informations doivent circuler entre les chercheurs d’une manière aussi rapide et complète que possible. Qu’il s’agisse des méthodes expérimentales employées, des observations effectuées,… … Encyclopédie Universelle
support — sup·port 1 vt 1 a: to promote the interests or cause of b: to uphold or defend as valid or right c: to argue or vote for 2: to provide with substantiation or corroboration support an alibi 3: to provide with the means … Law dictionary
Documentation Logicielle — La documentation logicielle est un texte écrit qui accompagne le logiciel informatique. Elle explique comment le logiciel fonctionne, ou comment on doit l employer. Le terme peut avoir des significations différentes pour des personnes de… … Wikipédia en Français
Documentation Center of Cambodia — (DC Cam) Type Non profit NGO Founded 1995 by Yale University s Cambodian Genocide Program Became independent in 1997 Location Phnom Penh, Cambodia satellite office in Rutgers University Services research, outreach, e … Wikipedia
documentation — I noun annals, authentication, authority, basis, certification, circumstantiation, confirmation, corroboration, data, evidence, evidential record, evidentiary record, exhibit, factual basis, grounds, grounds for belief, medium of proof, proof,… … Law dictionary
Documentation logicielle — La documentation logicielle est un texte écrit qui accompagne le logiciel informatique. Elle explique comment le logiciel fonctionne, et/ou comment on doit l employer. Le terme peut avoir des significations différentes pour des personnes de… … Wikipédia en Français
Support d'information — Information (Page à réorganiser avec Théorie de l information) Voir « i … Wikipédia en Français
Support de l'information — Information (Page à réorganiser avec Théorie de l information) Voir « i … Wikipédia en Français
Support d’information — Information (Page à réorganiser avec Théorie de l information) Voir « i … Wikipédia en Français
Support utilisateurs — Centre d assistance Le centre d assistance correspond, selon le dictionnaire terminologique FranceTerme, au service chargé de répondre aux demandes d assistance émanant des utilisateurs de produits ou de services. Note : Suivant le degré d… … Wikipédia en Français