-
1 zmusić
-
2 bringen
bringen ['brɪŋən] <brachte, gebracht>vt3) (weg\bringen) odnosić [ perf odnieść]6) ( begleiten)jdn nach Hause/zur Tür \bringen odprowadzić kogoś do domu/drzwi7) (fam: darbieten) Artist, Theater: zaprezentować; Kino: wyświetlić; Schauspieler: przedstawić; Fernsehen: wyemitowaćwas bringt das Fernsehen/Kino heute? co dziś grają w telewizji/kinie?8) ( veröffentlichen) opublikowaćjdn vor Gericht \bringen postawić kogoś przed sądemjdn in Bedrängnis \bringen pogrążyć kogoś w opresjijdn um den Schlaf \bringen wyrwać kogoś ze snudu wirst mich noch um den Verstand \bringen! ty mnie jeszcze przyprawisz o utratę rozumu!das Gespräch auf jdn/etw \bringen skierować rozmowę na kogoś/cośetw nicht von der Stelle \bringen nie móc ruszyć czegoś z miejscajdn dazu \bringen etw zu tun skłonić kogoś do zrobienia czegośjdn so weit \bringen, dass er aufgibt nakłonić kogoś do rezygnacjijdn zum Weinen \bringen doprowadzić kogoś do płaczuetw durcheinander \bringen (in Unordnung \bringen) zrobić bałagan; ( verwechseln) pomylić coś z czymśsie brachte es auf 105 Jahre dożyła 105 lat ( pot)es auf eine Zwei in Deutsch \bringen dostać czwórkę z niemieckiego18) ( Erfolg haben)es zu etw/nichts \bringen wiele osiągnąć/niczego nie osiągnąćdas kannst du doch nicht \bringen! to ci się nie uda!es [voll] \bringen potrafić coś21) (fam: funktionieren)es nicht mehr \bringen Motor: już nie działać22) ( sich aneignen)etw an sich ( akk) \bringen przywłaszczyć sobie coś23) ( bewältigen)etw hinter sich ( akk) \bringen uporać się z czymśetw mit sich \bringen pociągnąć za sobą jakieś skutki25) (fertig \bringen)es nicht über sich ( akk) \bringen etw zu tun nie móc się przemóc do zrobienia czegoś -
3 unfähig
\unfähig sein etw zu tun ( nicht imstande sein) być niezdolnym do zrobienia czegoś; ( seinen Aufgaben nicht gewachsen sein) nie nadawać się do zrobienia czegoś -
4 Versprechen
Versprechen <-s, -> ntobietnica f, przyrzeczenie ntjdm das \Versprechen geben etw zu tun dać komuś przyrzeczenie zrobienia czegośjdm das \Versprechen abnehmen etw zu tun przyjąć czyjeś przyrzecznie zrobienia czegoś -
5 być
być1 ( jestem; bądź!) sein; (istnieć, występować) geben (A); (być do nabycia) geben (A), vorhanden sein; (znajdować się) sein, sich befinden; (odbywać się) stattfinden;jestem w domu ich bin zu Hause;jestem z Polski ich komme aus Polen;gdzie są moje notatki? wo sind meine Notizen?;czy jest Bóg? gibt es Gott? czy jest plan miasta? gibt es einen Stadtplan?;czy są bułki? gibt es Brötchen?;było dużo słodyczy es gab viele Süßigkeiten;jest jeden pociąg w południe es gibt einen Zug am Mittag;jest zima es ist Winter;co jest na obiad? was gibt es zu Mittag?;co jest jeszcze do zrobienia? was gibt es noch zu tun?;(jest) już po wszystkim es ist schon alles vorbei;jesteśmy po śniadaniu wir haben schon gefrühstückt;jestem rowerem ich bin mit dem Fahrrad;jest mi smutno ich bin traurig, mir ist traurig zumute;co ci jest? was ist mit dir?, was hast du?;być może kann sein;nie może być! das kann (doch) nicht sein!;bądź zdrów! lebe wohl!;niech i tak będzie von mir aus;co z nim będzie? was wird mit ihm?;jest mi głupio es ist mir peinlich;jest mi zimno mir ist kalt;wszystko jest być jak trzeba alles ist so, wie es sein soll;być na ty sich duzen;być na pan sich siezen;być w stanie (+ inf) imstande sein zu (+ inf)samochód jest naprawiony das Auto ist repariert;było już późno es war schon spät;jest ciepło es ist warm;jestem szczęśliwy ich bin glücklich;jestem zmęczony ich bin müde;on jest lekarzem er ist Arzt;on jest moim bratem er ist mein Bruder;oni są studentami sie sind Studenten;kim jest pan z zawodu? was sind Sie von Beruf?;kim on dla ciebie jest? was ist er für dich? -
6 możliwy
możliwy möglich; fam. nicht schlecht;możliwy do zrobienia machbar;możliwe, że … es ist möglich, dass …, es kann gut sein, dass …;robić wszystko, co możliwe alles Mögliche tun -
7 deklarować
deklarować [dɛklarɔvaʨ̑]( oficj)I. vt1) ( oficjalnie ogłaszać) deklarieren, [öffentlich] erklären2) ( oficjalnie zgłaszać)\deklarować towary do oclenia Waren verzollen lassen [ lub zum Verzollen angeben]\deklarować pomoc Hilfe anbieten [ lub versprechen]\deklarować chęć zrobienia czegoś sich +akk bereit erklären, etw zu tun\deklarować się za czymś/przeciw czemuś sich +akk für/gegen etw aussprechen -
8 naglić
I. vt\naglić kogoś do zrobienia czegoś jdn drängen, etw zu tun -
9 nawoływać
-
10 nosić
nosić [nɔɕiʨ̑]I. vt3) ( mieć na sobie) spodnie tragen, anhaben ( fam); aparat korekcyjny, okulary tragen, aufhaben ( fam)\nosić brodę/warkocz/długie włosy einen Bart/einen Zopf/lange Haare tragen\nosić żałobę Trauer tragen, in Trauer sein4) ( odznaczać się czymś)\nosić ślady/znamiona czegoś Spuren/Merkmale von etw tragen\nosić nazwę/nazwisko einen Namen tragen/heißenII. vr1) ( ubierać się)\nosić się elegancko sich +akk elegant kleiden\nosić się z myślą zrobienia czegoś sich +akk mit dem Gedanken tragen, etw zu tun -
11 odmawiać
II. vt2) rel\odmawiać modlitwę ein Gebet sprechen3) ( nie udzielać)\odmawiać komuś czegoś jdm etw verweigern\odmawiać zrobienia czegoś verweigern, etw zu tun\odmawiać zgody/posłuszeństwa die Erlaubnis/den Gehorsam verweigern4) ( negować)\odmawiać komuś prawa do czegoś jdm das Recht zu etw absprechen\odmawiać komuś talentu/rozumu jdm Talent/Verstand absprechen5) nerwy/nogi odmawiają mi posłuszeństwa meine Nerven/meine Beine versagen mir den Dienst -
12 pełnomocnictwo
pełnomocnictwo [pɛwnɔmɔʦ̑ɲiʦ̑tfɔ] ntogólne/szczegółowe \pełnomocnictwo allgemeine/besondere Vollmacht f\pełnomocnictwo procesowe Prozessvollmacht fudzielić komuś pełnomocnictwa do zrobienia czegoś jdn bevollmächtigen, etw zu tun, jdm die Vollmacht zu etw erteilen -
13 podejmować
podejmować [pɔdɛjmɔvaʨ̑] < perf podjąć>I. vt1) ( przedsiębrać) kroki, starania unternehmen; ryzyko eingehen; walkę, pracę aufnehmen; wyzwanie annehmen\podejmować trud sich +dat die Mühe machen\podejmować próbę zrobienia czegoś den Versuch unternehmen, etw zu tun4) ( przyjmować)5) ( decydować)\podejmować decyzję einen Entschluss fassen, eine Entscheidung treffen\podejmować uchwałę etw beschließen, einen Beschluss fassen\podejmować się czegoś etw übernehmen -
14 podpuszczać
podpuszczać [pɔtpuʃʧ̑aʨ̑] < perf podpuścić>vt1) ( pozwalać zbliżyć się) herankommen lassen2) (pot: namawiać)\podpuszczać kogoś do zrobienia czegoś jdn anstiften [ lub dazu verleiten], etw zu tun -
15 powstrzymać
powstrzymać [pɔfstʃɨmaʨ̑], powstrzymywać [pɔfstʃɨmɨvaʨ̑]perf,I. vt2) ( przeciwdziałać)\powstrzymać kogoś od czegoś jdn von etw abhalten\powstrzymać kogoś od [zrobienia] czegoś jdn davon abhalten, etw zu tun\powstrzymać oddech den Atem anhaltenII. vr\powstrzymać się od jedzenia/picia/komentarza sich +akk des Essens/Trinkens/Kommentars enthalten ( geh)\powstrzymać się od czegoś sich +akk mit etw zurückhalten -
16 próba
próba [pruba] f[robić coś] na próbę [etw] auf Probe [tun]\próba zrobienia czegoś Versuch, etw zu tunciężka \próba ( przen) eine schwere Prüfung\próba generalna Generalprobe f\próba głosu Stimmprobe f6) ( próbka)\próba krwi Blutprobe f7) metodą prób i błędów nach der Methode: try and errorpoddać kogoś/coś próbie jdn einer Prüfung unterziehenwystawić kogoś na próbę jdn auf die Probe stellen -
17 przymuszać
przymuszać [pʃɨmuʃaʨ̑] < perf przymusić>I. vt\przymuszać kogoś do [zrobienia] czegoś jdn zu etw zwingen, jdn zwingen [ lub nötigen], etw zu tunII. vr\przymuszać się do czegoś sich +akk zu etw zwingen, in den sauren Apfel beißen ( fig) -
18 skłaniać
I. vt1) ( wpływać na decyzję)\skłaniać kogoś do zrobienia czegoś jdn dazu bringen [ lub bewegen], etw zu tunII. vr1) ( decydować się)\skłaniać się do czegoś zu etw neigen2) ( mieć skłonności) -
19 ulegać
vi1) ( przegrać walkę)ulec komuś jdm unterliegen, gegen jdn verlieren2) ( podporządkowywać się)\ulegać komuś/czemuś sich +akk jdm/etw unterwerfen\ulegać czyimś namowom sich +akk von jdm überreden lassen3) ( doznawać jakiegoś stanu)\ulegać nastrojom Gefühlsschwankungen unterliegen\ulegać halucynacjom Halluzinationen haben\ulegać czyjemuś urokowi jds Zauber erliegen\ulegać pokusie zrobienia czegoś der Versuchung erliegen, etw zu tun4) ( podlegać działaniu)\ulegać przemianom Veränderungen unterliegen, sich +akk verändernulec wypadkowi verunglücken, verunfallenulec zakażeniu sich +akk ansteckenulec zepsuciu verderbenulec zniszczeniu zerstört werdennie ulega wątpliwości, że... es ist unzweifelhaft, dass..., es steht außer Zweifel, dass...5) (książk: oddawać się)\ulegać komuś sich +akk jdm hingeben -
20 upoważnienie
upoważnienie [upɔvaʒɲɛɲɛ] ntErmächtigung f, Vollmacht f\upoważnienie do czegoś Ermächtigung zu etw\upoważnienie do zrobienia czegoś Ermächtigung, etw zu tunrobić coś z czyjegoś upoważnienia etw in jds Vollmacht [ lub Auftrag] tun
См. также в других словарях:
tyle — + m. os. tylu; D. tylu (z rzeczownikami w lp tylko: tyle), CMs. tylu, B. ż. rzecz.=M., m. os.=D., N. tylu a. tyloma 1. «zaimek liczebny wskazujący, zastępujący liczebniki główne lub nawiązujący do nich» Nie mam tylu kopert. Tyle mogę ci dać. Tyle … Słownik języka polskiego
wolny — wolnyni, wolnyniejszy 1. «mogący postępować zgodnie z własną wolą, nie podporządkowany komuś lub czemuś; będący na swobodzie, nie uwięziony; nie zabroniony, nie skrępowany; o kraju: nie będący pod obcą przemocą, suwerenny, niezawisły» Wolny kraj … Słownik języka polskiego
Jan Dzierżon — [ [http://books.google.com/books?lr= as brr=0 q=%22Jan+Dzier%C5%BCon%22 btnG=Search+Books Jan Dzierżon ] ] sometimes Germanised into Johann(es) Dzierzon [Google Books search [c Johannes Dzierzon ] [http://books.google.com/books?lr= as brr=0… … Wikipedia
Dzierzon — Jan Dzierżon Jan Dzierżon … Wikipédia en Français
Jan Dzierzon — Jan Dzierżon Jan Dzierżon … Wikipédia en Français
Jan Dzierżon — Johann Dzierzon Jan Dzierżon (en allemand Johann Dzierzon) (* 16 janvier 1811 à Lowkowitz – † 26 octobre 1906 ibid) était un intellectuel polonais et prêtre catholique mais est plus connu aujourd hui en tant que naturaliste et apiculteur. Il… … Wikipédia en Français
Johann Dzierzon — Jan Dzierżon Jan Dzierżon … Wikipédia en Français
Красинский, Винценты Корвин — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Красинский. Винценты Корвин Красинский польск. Wincenty Krasiński … Википедия
Викентий Иванович Красинский — Винценты Корвин Красинский польск. Wincenty Krasiński 5 апреля 1782 3 декабря 1858 Винценты Корвин Красинский Принадлежность … Википедия
Винценты Красинский — Винценты Корвин Красинский польск. Wincenty Krasiński 5 апреля 1782 3 декабря 1858 Винценты Корвин Красинский Принадлежность … Википедия
Винценты Корвин Красинский — польск. Wincenty Krasiński 5 апреля 1782 3 декабря 1858 Винценты Корвин Красинский Принадлежность … Википедия